Davide Esposito - Se io potessi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Davide Esposito - Se io potessi




Se io potessi
Если бы я мог
(Davide Esposito)
(Давиде Эспозито)
Era là, due passi in più sul ciglio della strada
Она была там, на два шага ближе к краю дороги.
Un vestito semplice che tutta la toccava.
В простом платье, которое так шло ей.
Tra di noi è finita, poco tempo fa ma ancora non va.
Между нами все кончено, совсем недавно, но до сих пор не проходит.
Se io potessi cancellarla dalla mente
Если бы я мог стереть тебя из своей памяти.
Ogni ricordo che ho di lei ed ogni istante
Каждый миг, что связывает меня с тобой, каждое мгновение,
Di certo sarei più sereno, in questa vita mia
Я бы наверняка успокоился в этой своей жизни,
Ma mentirei, è solo una bugia.
Но я солгал бы, это всего лишь ложь.
Un rifugio cerco io in tutte le altre donne
Я ищу убежища во всех других женщинах,
Ma nessuna è come lei, il cuore non si inganna.
Но никто не сравнится с тобой, сердце не обманешь.
Tra di noi è finita, poco tempo fa ma ancora non va.
Между нами все кончено, совсем недавно, но до сих пор не проходит.
Se io potessi cancellarla dalla mente
Если бы я мог стереть тебя из своей памяти.
Ogni ricordo che ho di lei ed ogni istante
Каждый миг, что связывает меня с тобой, каждое мгновение,
Di certo sarei più sereno, in questa vita mia
Я бы наверняка успокоился в этой своей жизни,
Ma mentirei, è solo una bugia.
Но я солгал бы, это всего лишь ложь.
Se io potessi vivere questo presente
Если бы я мог жить этим настоящим
Dimenticandomi di lei in ogni istante
Забывая о тебе в каждое мгновение.
Di certo sareri più sereno, in questa vita mia
Я бы наверняка успокоился в этой своей жизни,
Che lentamente sta fuggendo via.
Которая неторопливо утекает.
Tra di noi c'era l'intesa, c'era tutto ma, è finita, poco tempo fa.
Между нами было полное взаимопонимание, было все, но это кончилось совсем недавно.
Se io potessi cancellarla dalla mente
Если бы я мог стереть тебя из своей памяти.
Ogni ricordo che ho di lei ed ogni istante
Каждый миг, что связывает меня с тобой, каждое мгновение,
Di certo sarei più sereno, in questa vita mia
Я бы наверняка успокоился в этой своей жизни,
Ma mentirei, è solo una bugia.
Но я солгал бы, это всего лишь ложь.





Writer(s): Davide ESPOSITO


Attention! Feel free to leave feedback.