Lyrics and translation Davide Esposito - Tu ed lo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anche
un
istante
senza
te,
io
non
riesco
a
vivere
Даже
мгновение
без
тебя
я
не
могу
прожить.
Sei
una
giornata
limpida
che
da
colore
alla
realtà.
Ты
– ясный
день,
что
окрашивает
реальность.
Con
i
sorrisi
e
l'allegria,
fuori
dalla
monotonia
С
улыбками
и
радостью,
вне
монотонности,
Essere
fiero
di
saperti
mia.
Я
горжусь
тем,
что
ты
моя.
Tu
ed
io,
un
amore
vero
che
non
finirà.
Ты
и
я,
настоящая
любовь,
которая
не
закончится.
Tu
ed
io,
qui
per
l'eternità,
tu
ed
io.
Ты
и
я,
здесь
на
вечность,
ты
и
я.
Questa
vita
tra
un
arrivo
ed
un
addio
Эта
жизнь
между
приходом
и
уходом,
Finchè
un
giorno
ci
sarà
la
tranquillità
Пока
однажды
не
наступит
спокойствие,
E
abbracceremo
un
alba
senza
età.
И
мы
встретим
рассвет
без
возраста.
Per
ogni
giorno
che
verrà,
tra
gioia
ed
infelicità
В
каждый
грядущий
день,
между
радостью
и
несчастьем,
Posso
contare
su
di
te,
sul
nostro
amore
semplice
Я
могу
рассчитывать
на
тебя,
на
нашу
простую
любовь,
Fatto
di
sguardi
e
di
poesia,
di
incomprensioni
e
di
follia
Сотканную
из
взглядов
и
поэзии,
из
недопонимания
и
безумия,
Ma
sempre
fiero
di
saperti
mia.
Но
я
всегда
горжусь
тем,
что
ты
моя.
Tu
ed
io,
un
amore
vero
che
non
finirà.
Ты
и
я,
настоящая
любовь,
которая
не
закончится.
Tu
ed
io,
qui
per
l'eternità,
tu
ed
io.
Ты
и
я,
здесь
на
вечность,
ты
и
я.
Questa
vita
tra
un
arrivo
ed
un
addio
Эта
жизнь
между
приходом
и
уходом,
Finchè
un
giorno
ci
sarà
la
tranquillità.
Пока
однажды
не
наступит
спокойствие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Esposito
Attention! Feel free to leave feedback.