Lyrics and translation Davide Shorty - Nessuno mi sente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nessuno mi sente
Никто меня не слышит
Ho
così
tanto
nella
testa
В
моей
голове
столько
всего,
Che
non
ho
più
spazio
per
alcun
suono
Что
не
осталось
места
ни
для
одного
звука.
Se
adesso
scoppiassi
forse
sarebbe
meglio
Если
бы
я
сейчас
взорвался,
возможно,
было
бы
лучше,
Smetterei
di
sembrare
buono
Я
бы
перестал
казаться
хорошим.
Non
sono
mai
stato
bravo
a
recitare
Я
никогда
не
был
хорошим
актером,
Eppure
questa
idea
mi
calza
a
pennello
И
все
же
эта
идея
мне
подходит
идеально.
Per
quanto
mi
faccia
male
mi
faccia
sudare
Как
бы
мне
ни
было
больно,
как
бы
я
ни
потел,
E
sia
stretta
da
strozzarmi
il
cervello
И
как
бы
она
ни
сжимала
мне
голову.
Resto
in
mezzo
a
tutta
questa
gente
Я
остаюсь
среди
всех
этих
людей,
Resto
in
mezzo
a
tutti
e
vinco
da
perdente
Я
остаюсь
среди
всех
и
побеждаю,
будучи
проигравшим.
Resto
in
mezzo
a
tutta
questa
gente
Я
остаюсь
среди
всех
этих
людей,
Resto
in
mezzo
ai
brutti
e
grido
ma
nessuno
mi
sente
Я
остаюсь
среди
уродов
и
кричу,
но
никто
меня
не
слышит.
Qui
siamo
tutti
con
la
testa
in
basso
Здесь
все
с
опущенными
головами,
Pochi
parlano
in
preda
all'imbarazzo
Немногие
говорят,
охваченные
смущением.
La
torcia
illuminata
Зажженный
фонарик,
La
pagina
aggiornata
Обновленная
страница,
Il
sorriso
falso
Фальшивая
улыбка,
Il
volto
paonazzo
Багровое
лицо.
Ed
io
che
non
sono
bravo
a
recitare
А
я,
не
умеющий
играть,
Mi
tolgo
quell'idea
Отбрасываю
эту
идею,
Come
se
fosse
meglio
Как
будто
так
лучше.
Il
sudore
goccia
a
goccia
fa
rumore
Пот
капля
за
каплей
падает,
создавая
шум,
Ed
è
così
assordante
И
это
настолько
оглушительно,
Che
forse
sono
sveglio
io,
forse
sono
sveglio
Что,
возможно,
это
я
бодрствую,
возможно,
это
я
бодрствую.
Resto
in
mezzo
a
tutta
questa
gente
Я
остаюсь
среди
всех
этих
людей,
Resto
in
mezzo
a
tutti
e
vinco
da
perdente
Я
остаюсь
среди
всех
и
побеждаю,
будучи
проигравшим.
Resto
in
mezzo
a
tutta
questa
gente
Я
остаюсь
среди
всех
этих
людей,
Resto
in
mezzo
ai
brutti
e
grido
ma
nessuno
mi
sente
Я
остаюсь
среди
уродов
и
кричу,
но
никто
меня
не
слышит.
Ma
nessuno
mi
sente
Но
никто
меня
не
слышит,
Ma
nessuno
mi
sente
Но
никто
меня
не
слышит,
Ma
nessuno
mi
sente
Но
никто
меня
не
слышит.
Nessuno
mi
sente
Никто
меня
не
слышит,
Nessuno
mi
sente
Никто
меня
не
слышит,
Nessuno
mi
sente
Никто
меня
не
слышит,
Nessuno
mi
sente
Никто
меня
не
слышит.
Nessuno
mi
sente
Никто
меня
не
слышит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro La Barbera, Davide Sciortino
Attention! Feel free to leave feedback.