Davide Shorty - Terra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Davide Shorty - Terra




Terra
Земля
Soli tra la folla
Одни в толпе,
Chiusi in una bolla
Заперты в пузыре,
Non sento più il rumore di chi sa
Не слышу больше шума знающих,
Ma non ricorda
Но не помнящих.
Da qui non si ritorna
Отсюда не вернуться,
O diventi schiavo della tua vergogna
Или станешь рабом своего стыда.
Qui bisogna stare su anche contro voglia
Здесь нужно держаться, даже если не хочется,
Anche quando non ce la fai più
Даже когда больше нет сил.
Il tempo è congelato
Время застыло,
E la libertà è così cara che nessuno può averla
А свобода так дорога, что никому не по карману.
Così si parte in cerca di un nuovo sistema
Вот и отправляешься на поиски новой системы,
Con la speranza che in valigia non ci entra
С надеждой, что в чемодан она не поместится.
Pochi riescono a vederla, trattenerla,
Немногие могут увидеть её, удержать,
Se ci riescono poi crescono così in fretta
А если и смогут, то растут так быстро,
Sacrificano il sole alla banalità
Жертвуют солнцем ради банальности,
Cercano la luce in una vita onesta
Ищут свет в честной жизни.
Io sono andato via dalla mia terra
Я ушел со своей земли,
Un sogno mi ha chiamato via dalla mia terra
Мечта позвала меня прочь с моей земли,
Ed ero con le spalle al muro e il culo a terra
Я был прижат к стене, на самом дне,
Sono scappato via dalla mia terra
Я сбежал со своей земли.
Io sono andato via dalla mia terra
Я ушел со своей земли,
Un sogno mi ha chiamato via dalla mia terra
Мечта позвала меня прочь с моей земли,
Ed ero con le spalle al muro e il culo a terra
Я был прижат к стене, на самом дне,
Sono scappato via
Я сбежал.
Ma non passa un giorno
Но не проходит и дня,
Che non pensi a lei
Чтобы я не думал о тебе,
Ogni volta che ritorno
Каждый раз, когда возвращаюсь,
Quasi non me ne andrei
Почти не ухожу.
Io so cosa voglio
Я знаю, чего хочу,
Seguo i sogni miei
Следую своим мечтам,
Anche se mi perdo nel mondo
Даже если потеряюсь в мире,
La mia terra è lei
Моя земля это ты.
Uh, ti ho lasciata per il grigio di questa città
Ух, я оставил тебя ради серости этого города,
Che mi ha dato uno scopo e una dignità
Который дал мне цель и достоинство,
Dove uno sforzo costa troppo ma ripagherà
Где любое усилие стоит слишком дорого, но окупится,
La pazienza di chi crede nell'umanità
Терпением тех, кто верит в человечность.
Chi combatte il sonno la mattina presto
Кто борется со сном рано утром,
Nel buio pesto
В кромешной тьме,
Pulendo un pavimento
Моет полы,
Ripetendo a stesso
Повторяя себе,
Che è ancora presto
Что еще рано,
Che ha una lingua da imparare
Что нужно выучить язык,
E che lo vuole adesso
И что он хочет этого сейчас.
Immigrato come gli altri
Иммигрант, как и другие,
Dai volti stanchi
С усталыми лицами,
Ma senza razza
Но без расы,
Senza giudizi ignoranti
Без невежественных суждений,
Senza morire in viaggio
Без смерти в пути,
Con la fortuna a pacchi
С огромной удачей.
Abbraccio questa vita e quello che ha saputo darmi
Я принимаю эту жизнь и то, что она смогла мне дать.
Guardo avanti e una generazione muore
Смотрю вперед, а поколение умирает,
Ed ogni sognatore
И каждый мечтатель,
Senza sogni vuole redenzione
Лишенный мечты, хочет искупления.
E più di scappare da una nazione
И больше, чем бегство из страны,
È ignoranza di esser vittime di autodistruzione
Это невежество быть жертвами самоуничтожения.
Io sono andato via dalla mia terra
Я ушел со своей земли,
Un sogno mi ha chiamato via dalla mia terra
Мечта позвала меня прочь с моей земли,
Ed ero con le spalle al muro e il culo a terra
Я был прижат к стене, на самом дне,
Sono scappato via
Я сбежал.
Ma non passa un giorno
Но не проходит и дня,
Che non pensi a lei
Чтобы я не думал о тебе,
Ogni volta che ritorno
Каждый раз, когда возвращаюсь,
Quasi non me ne andrei
Почти не ухожу.
Io so cosa voglio
Я знаю, чего хочу,
Seguo i sogni miei
Следую своим мечтам,
Anche se mi perdo nel mondo
Даже если потеряюсь в мире,
La mia terra è lei
Моя земля это ты.
Ma non passa un giorno
Но не проходит и дня,
Che non pensi a lei
Чтобы я не думал о тебе,
Ogni volta che ritorno
Каждый раз, когда возвращаюсь,
Quasi non me ne andrei
Почти не ухожу.
Io so cosa voglio
Я знаю, чего хочу,
Seguo i sogni miei
Следую своим мечтам,
Ma anche se mi perdo nel mondo
Но даже если потеряюсь в мире,
La mia terra è lei
Моя земля это ты.





Writer(s): Davide Sciortino, Claudio Guarcello


Attention! Feel free to leave feedback.