Davide Van De Sfroos feat. Zucchero - Oh Lord, Vaarda Gio (feat. Zucchero) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Davide Van De Sfroos feat. Zucchero - Oh Lord, Vaarda Gio (feat. Zucchero)




Oh Lord, Vaarda Gio (feat. Zucchero)
Oh Lord, Vaarda Gio (feat. Zucchero)
Forsi l'è tera, o forsi l'è giazz
Maybe it is dirt, or maybe it is ice
Quel che ho lassaa in sul bordo del piatt
That I left on the edge of the dish
Resta l'umbrìa de una maschera storta
There remains the shadow of a distorted mask
E una perla ne la sabbia del gatt
And a pearl in the cat's sandbox
Forsi l'è un'ala sbatüda de nocc
Maybe it was a moth's wing at night
Quand che la gent la gh'ha pioeu gnanca i facc
When people have no more faces
Resta el frecass de chi sara la porta
There remains the noise of someone closing the door
Quand che 'l turna indré del so viagg
When he returns from his journey
Ogni semafor el voeul ave' rasòn
Every traffic light wants to be right
Ogni rutam l'è un pess et cansòn
Every pothole is a fish and a song
Smorsa la radio, sent che bel vent
Turn off the radio, feel the beautiful wind
C'al porta i suspir et na Luna in persòn
That brings sighs and a Moon in person
Vaarda la strada ch'eet faa mila volt
Look at the road that has been built a thousand times
Per na' a scambia' el to frecc cunt el colt
To swap your cold for a gun
Endue la strada finiva de culp
Where the road ended in a fault
Cume un sciatt curagius te fasevet un solt
Like a courageous fox, you took a leap
Oh Lord, plеase tell me
Oh Lord, please tell me
Indè gh'ho na' adess
Where should I go now
Oh Lord, please tell me
Oh Lord, please tell me
Cussè gh'ho de fa' adess
What should I do now
Quand'el tira vent a s'piga tot i fior
When the wind blows, all the flowers are stolen
E mastica 'sto cuore
And chews on this heart
Un coeur fa de sciuing
A raw heart
Che proeuvet a sgüscial
Trying to peel
E intant el se slundra
And in the meantime, it unravels
E te restet a gratass
And you stay there, scratching
La tua rabbia o la tua nustalgia
Your anger or your nostalgia
Cun la faccia malmustusa
With a sulky face
De quand gh'eret tredes an
Like when you were thirteen
E quand i to pinser
And when your thoughts
Divran come sinseli
Become like thistles
Prema i te runzen dent a l'uregia
First they buzz in your ear
Dopu i te spungen, e po i ne van
Then they push you, and then they leave
Oh Lord, please tell me
Oh Lord, please tell me
Indè gh'ho de na' adess
Where should I go now
Oh Lord, please tell me
Oh Lord, please tell me
Cussè gh'ho de fa' adess
What should I do now
Quand'el tira vent a s'piga tot i fior
When the wind blows, all the flowers are stolen
E sbanda la farfala
And the butterfly swerves
Però se neta el ciel
But the sky clears
Oh Lord, please tell me
Oh Lord, please tell me
Indè gh'ho de na' adess
Where should I go now
Oh Lord, please tell me
Oh Lord, please tell me
Cussè gh'ho de fa' adess
What should I do now
Oh Lord, please tell me
Oh Lord, please tell me






Attention! Feel free to leave feedback.