Davide Van De Sfroos - Agata - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Davide Van De Sfroos - Agata




Agata
Агата
I eren donn prema del temp
Мы женщины, делим время
I eren tusane, i eren mamm
Мы сестры, мы матери
Cun scià un matun faa de saun
Холодным утром в тумане
De sfrega' fort per lava' i pagn
Усердно стираем бельё
E i han purtaa sui spal el fe'
И несем его в корзинах
E i fiœ', i fassen de legn
И дети наши, они собирают хворост
E i han purtaa suta i scusaa
И несут под нарубленные деревья
Quel che sœi spall ghe stava piœ
То, что на наших плечах уже не умещалось
E i han tasü e i han specciaa
И мы молчали и ждали
Che quaivedœn turnass endré
Когда наши любимые вернутся
Cun la divisa o una valisa
В форме или с чемоданом
O anca cun piœ scià nagott
Или, может, ни с чем
E i han pregaa fin a strepa'
И мы молились, пока не охрипли
tücc i ciò de la Sua cruus
Смиренно неся свой крест
"Fa che quel omm che turna a ca'
"Пусть тот человек, что вернётся домой
Sia amò quel omm che un l'è naa"
Будет таким же человеком, каким был всегда"
Ti scrivo da un posto che forse non c'è
Я пишу тебе из места, которого, возможно, не существует
E piango guardando le mille persone che non sono te
И плачу, глядя на тысячи людей, которые не ты
Talmente lontano che sbiadirà l'inchiostro
Настолько далеко, что поблекнут чернила
E anche 'sta foto con sopra una faccia che non sa chi è
И даже эта фотография с лицом, которое мне незнакомо
La solita faccia, la solita bocca
Обычное лицо, обычный рот
Che si chiede perché non è con te
Который спрашивает, почему он не с тобой
Non piangere Agata e guarda la valle
Не плачь, Агата, и взгляни на долину
Vedrai che ritorno con questa distanza dietro le spalle
Ты увидишь, что я вернусь, оставив это расстояние позади
Aspettami Agata, la lettera è l'ultima
Жди меня, Агата, это последнее письмо
Il prossimo bacio che io scriverò sarà su di te
Следующий поцелуй, который я напишу, будет на твоих губах
E basta bastiment
И хватит кораблей
Che taien de mezz tütt el mund
Которые рассекают пополам весь мир
E senti el sentiment
И чувствуй мои чувства
Che supresserà tücc i uncc
Которые подавят все взгляды
E farò un falò
И тогда я разожгу костёр
Brüserò questi letter de lacrim
Сожгу эти письма, полные слёз
E dennanz al fœgh
И перед огнем
I to œcc sügherann in un attim
Твои глаза закроются в мгновение ока
E i eren donn, cüsiven el temp
Мы женщины, мы сшивали время
I eren tusane, i eren mamm
Мы сестры, мы матери
E i eren stracch, e i eren stüff
Мы устали, мы вымотались
De tegni' 'l cœr sœi tacapagn
Но мы держали свои сердца открытыми
E i eren tücc ne la vall
И мы были там, в долине
Implutunaa cume suldaa
Сплочённые, как солдаты
Prunt a spara' i so œcc luntan
Готовые направить свой взор вдаль
Per na' cerca' chi eren specciaa
Чтобы найти тех, кого мы ждали
E i han tasü e i han vedü
И мы молчали и смотрели
Che quaivedœn turnava endré
Как наши любимые возвращались
Cun la divisa o una valisa
В форме или с чемоданом
O anca cun piœ scià nagott
Или, может, ни с чем
Cun la divisa o una valisa
В форме или с чемоданом
O anca cun piœ scià nagott
Или, может, ни с чем






Attention! Feel free to leave feedback.