Davide Van De Sfroos - Brèva e Tivàn (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Davide Van De Sfroos - Brèva e Tivàn (Live)




Brèva e Tivàn (Live)
Бриз и Тиван (Live)
Bréva e Tivàn, Bréva e Tivàn,
Бриз и Тиван, Бриз и Тиван,
La vela la se sgùnfia e'l timòn l'è in'di mann,
Парус сдувается, а штурвал в моих руках,
Valteléna ciàra e Valteléna scüra,
Вальтеллина ясная и Вальтеллина темная,
L'è una partida a dama cun't el cieel che fa pagüra...
Это партия в дамки с небом, которое пугает...
Sòlti in söe l'unda e se làssi nà...
Поднимаюсь на волну и потом даю ей унести меня...
El soo che fra un pezzètt el tàca a tempestà,
Солнце, которое скоро начнет бушевать,
El soo che in söe la riva i henn tücc a pregà,
Солнце, на берегу все молятся,
Me ciàpen per un màtt che vöer dumà negà...
Меня принимают за сумасшедшего, который хочет только утонуть...
E la barca la dùnda e la paar che la fùnda,
И лодка качается, и кажется, что она тонет,
Che baraùnda vèss che in mèzz al laagh...
Какой беспорядок, быть посреди озера...
El laagh che l'e' balòss, el laagh che'l tradìss,
Озеро, которое опасно, озеро, которое предаёт,
El fülmin lüsìss e'l cieel el tusìss...
Молния сверкает, и небо кашляет...
Brèva e Tivànn. Brèva e Tivànn,
Бриз и Тиван. Бриз и Тиван,
I tìren e i mòlen e i te pòrten luntàn,
Они тянут и толкают и уносят тебя далеко,
Vàrda de scià e vàrda de là,
Смотрю туда и сюда,
La spùnda la ciàma ma la barca la và...
Берег зовет, но лодка идет...
Ma urmài sun chè... in mèzz al tempuraal
Но теперь я здесь... посреди бури
Tuìvess föe di bàll che a me me piaas inscè...
Ты была бы вне себя от радости, ведь мне это так нравится...
E urmài sun chè... in mèzz al tempuraal
И теперь я здесь... посреди бури
Tuìvess föe di bàll che a me me piaas inscè...
Ты была бы вне себя от радости, ведь мне это так нравится...





Writer(s): Bernasconi Davide Enrico


Attention! Feel free to leave feedback.