Lyrics and translation Davide Van De Sfroos - L'esercito Delle 12 Sedie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'esercito Delle 12 Sedie
Армия двенадцати стульев
Semm
che,
semm
che
settà
giò
in
del
bar
Кажется,
кажется,
сидим
мы
в
баре,
A
cercà
l'universo
nel
bucèer
del
Cynar
Ищем
вселенную
на
дне
бокала
"Cynar".
Cosmonauti
al
tavolino
cun
la
sigareta
in
bùca
Космонавты
за
столиком,
сигареты
в
зубах,
Che
vemm
a
cambià
el
mund
apena
finissum
la
sambuca
Изменим
мир,
как
только
допьем
самбуку,
вот
так!
Verdum
la
gazèta
tacum
a
bestemà
Читаем
газету,
начинаем
ругаться,
Ghe
spiegum
al
Trapattoni
cume
l'è
che
'l
g'ha
de
fa'
Трапаттони
объясняем,
как
ему
надо
стараться.
Perché
partì
per
i
mundiai
l'è
cume
partì
per
una
guera
Ведь
ехать
на
чемпионат
– все
равно
что
на
войну
идти,
Se
perdum
disum
s'erumm
se
vencium
tucumm
più
tèra
Если
проиграем
– скажем,
что
нас
мало,
а
если
победим
– захватим
больше
земли.
Tra
una
tazza
de
caffè
e
un
settbell
de
scupa
Между
чашкой
кофе
и
партией
в
карты,
Tachen
litt
i
cyberpunk
insèma
ai
figli
de
la
lupa
Встречаются
киберпанки
вместе
с
сыновьями
волчицы.
Giuanin
l'ha
fa
la
guera
del
quindes
desdott
Джованни
воевал
в
пятнадцатом
году,
L'ha
veduu
crepà
i
class
ma
ll'è
chi
a
beff
el
chinott:
Видел,
как
одноклассники
умирали,
но
вот
кто
смеется
последним:
M'han
mandà
a
fass
cupà
per
tacamm
là
una
medaia,
Меня
послали
умирать,
чтобы
мне
медаль
дали,
E
me
neuu
el
gira
in
Porche
e
l'ha
gnanca
fa
la
naja
А
мой
племянник
рассекает
на
"Porsche",
и
в
армии
он
даже
не
бывал,
вот
так,
милая!
E
parlum
e
parlum
e
quanti
paroll
И
говорим,
говорим,
сколько
слов,
E
chii
che
ghe
l'ha
duur
e
chii
che
ghe
l'ha
moll
И
те,
у
кого
все
сложно,
и
те,
у
кого
все
просто,
без
забот.
E
chi
stà
bee
e
chii
che
stà
maal
И
кто
здоров,
и
кто
болен,
Quaighedun
l'è
a
le
Maldive
quel
oltro
a
l'uspedal
Кто-то
на
Мальдивах,
а
кто-то
в
больнице
стонет.
E
semm
l'esercito
dii
dudes
cadregh
И
мы
– армия
двенадцати
стульев,
Se
massacrum
de
ball
ma
semm
sempre
intreegh
Убиваемся
разговорами,
но
все
еще
целы,
Ghe
n'emm
vuna
per
tucc
e
vuna
per
nissun
nissun
У
нас
есть
мнение
на
любой
счет
и
ни
на
какой
одновременно,
El
bar
l'è
la
nostra
storia,
la
nostra
religion
Бар
– наша
история,
наша
религия,
бесспорно.
Pugnatoni
sura
al
taul
a
pizzà
la
televisun
Кулаками
по
столу,
тыкая
в
телевизор,
Parla
de
tutt
quel
che
te
voeret
ma
mia
de
pensionn
Говорим
обо
всем,
о
чем
хочешь,
но
только
не
о
пенсии,
детка,
извини.
Altrimenti
sciòpa
la
bumba
e
croda
anca
el
bancun
Иначе
бомба
взорвется
и
барная
стойка
рухнет,
Va
bè
diventà
vecc
ma
mea
cujionn
Стареть
можно,
но
не
дуреть
– это
нужно
запомнить.
E
parlum
e
parlum
e
quanti
paroll
И
говорим,
говорим,
сколько
слов,
E
chii
che
ghe
l'ha
duur
e
chii
che
ghe
l'ha
moll
И
те,
у
кого
все
сложно,
и
те,
у
кого
все
просто,
без
забот.
E
chi
stà
bee
e
chii
che
stà
maal
И
кто
здоров,
и
кто
болен,
Quaighedun
l'è
a
le
Maldive
quel
oltro
a
l'uspedal
Кто-то
на
Мальдивах,
а
кто-то
в
больнице
стонет.
E
semm
l'esercito
dii
dudes
cadregh
И
мы
– армия
двенадцати
стульев,
Se
massacrum
de
ball
ma
semm
sempre
intreegh
Убиваемся
разговорами,
но
все
еще
целы,
Ghe
n'emm
vuna
per
tucc
e
vuna
per
nissun
nissun
У
нас
есть
мнение
на
любой
счет
и
ни
на
какой
одновременно,
El
bar
l'è
la
nostra
storia,
la
nostra
religion
Бар
– наша
история,
наша
религия,
бесспорно.
E
se
tirum
su
el
muraàl
cun
la
tùsa
del
fiurista
И
строим
глазки
дочке
флориста,
Ghe
vann
i
ball
in
tèra
cun
el
cunt
del
dentista
А
счет
от
дантиста
бьет
по
карману
артиста.
Siam
tutti
poveracci
se
il
silenzio
è
d'oro
Мы
все
бедняки,
если
молчание
– золото,
Lassum
a
cà
i
medesìn
ma
mai
i
Marlboro
Лекарства
оставим
дома,
но
не
"Marlboro",
это
свято.
Sguarapètul
l'è
riuscì
a
'ndagh
insema
a
la
Francesa
Скряге
удалось
закадрить
француженку,
Cunta
su
tutt
i
detagli,
l'è
mia
roba
de
Gesa:
Рассказывает
все
подробности,
это
не
церковная
служба:
è
stata
dura
ma
alla
fine
ho
fatto
gol
Было
трудно,
но
в
конце
концов
я
забил
гол,
La
putenza
l'è
nagott
senza
el
cuntrol
Мощность
ничто
без
контроля,
запомни,
это
закон.
E
parlum
e
parlum
e
quanti
paroll
И
говорим,
говорим,
сколько
слов,
E
chii
che
ghe
l'ha
duur
e
chii
che
ghe
l'ha
moll
И
те,
у
кого
все
сложно,
и
те,
у
кого
все
просто,
без
забот.
E
chi
stà
bee
e
chii
che
stà
maal
И
кто
здоров,
и
кто
болен,
Quaighedun
l'è
a
le
Maldive
quel
oltro
a
l'uspedal
Кто-то
на
Мальдивах,
а
кто-то
в
больнице
стонет.
E
semm
l'esercito
dii
dudes
cadregh
И
мы
– армия
двенадцати
стульев,
Se
massacrum
de
ball
ma
semm
sempre
intreegh
Убиваемся
разговорами,
но
все
еще
целы,
Ghe
n'emm
vuna
per
tucc
e
vuna
per
nissun
nissun
У
нас
есть
мнение
на
любой
счет
и
ни
на
какой
одновременно,
El
bar
l'è
la
nostra
storia,
la
nostra
religion
Бар
– наша
история,
наша
религия,
бесспорно.
Siam
tutti
poveracci
se
il
silenzio
è
d'oro
Мы
все
бедняки,
если
молчание
– золото,
Lassum
a
cà
i
medesìn
ma
mai
i
Marlboro
Лекарства
оставим
дома,
но
не
"Marlboro",
это
свято.
Semm
che,
semm
che
settà
giò
in
del
bar
Кажется,
кажется,
сидим
мы
в
баре,
A
cercà
l'universo
nel
bucèer
del
Cynar
Ищем
вселенную
на
дне
бокала
"Cynar".
E
parlum
e
parlum
e
quanti
paroll
И
говорим,
говорим,
сколько
слов,
E
chii
che
ghe
l'ha
duur
e
chii
che
ghe
l'ha
moll
И
те,
у
кого
все
сложно,
и
те,
у
кого
все
просто,
без
забот.
E
chi
stà
bee
e
chii
che
stà
maal
И
кто
здоров,
и
кто
болен,
Quaighedun
l'è
a
le
Maldive
quel
oltro
a
l'uspedal
Кто-то
на
Мальдивах,
а
кто-то
в
больнице
стонет.
E
semm
l'esercito
dii
dudes
cadregh
И
мы
– армия
двенадцати
стульев,
Se
massacrum
de
ball
ma
semm
sempre
intreegh
Убиваемся
разговорами,
но
все
еще
целы,
Ghe
n'emm
vuna
per
tucc
e
vuna
per
nissun
nissun
У
нас
есть
мнение
на
любой
счет
и
ни
на
какой
одновременно,
El
bar
l'è
la
nostra
storia,
la
nostra
religion
Бар
– наша
история,
наша
религия,
бесспорно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Bernasconi
Album
Laiv
date of release
15-03-2011
Attention! Feel free to leave feedback.