Davide Van De Sfroos - La poma - translation of the lyrics into German

La poma - Davide Van De Sfroostranslation in German




La poma
Der Apfel
Se regòrduff quéla poma che v'hann de mai tucà,
Erinnert ihr euch an diesen Apfel, von dem sie euch sagten, ihn niemals anzurühren,
Per me l'è una cazzàda e la poduff majà,
Für mich ist das Blödsinn und ihr könntet ihn ruhig essen,
Anca perchè, violtri sii che
Auch weil, ihr seid ja da
E intaant el Padreternu chissà indue l'è
Und währenddessen, wer weiß, wo der liebe Gott ist
Nii a mangiacch la poma,
Geht hin und esst den Apfel,
Mangila tücch düü
Esst ihn beide
Che ve suceed nagòtt perchè ve ciàpa per el cüü
Dass euch nichts geschieht, denn er nimmt euch doch eh nur auf den Arm
Nii a mangiàcch la poma,
Geht hin und esst den Apfel,
Mangila tücch düü,
Esst ihn beide,
Magari diventuff püssee balòss de lüü...
Vielleicht werdet ihr gerissener als er...
Per una poma, per una poma,
Wegen eines Apfels, wegen eines Apfels,
Propi quela poma, ma l'era la sua poma...
Genau wegen dieses Apfels, aber es war sein Apfel...
Adamo lüü l'è una brava persona
Adam, er ist eine gute Person
E l'è brava anca la sua dona...
Und gut ist auch seine Frau...
"E' vero, è vero che g'hemm propi tütt, g'ho mea de lavurà, g'ho mea de el magütt,
"Es ist wahr, es ist wahr, dass wir wirklich alles haben, ich muss nicht arbeiten, muss kein Handlanger sein,
Se voo a tucàcch la poma, magari el me se incàzza
Wenn ich hingehe, seinen Apfel anzurühren, dann wird er vielleicht sauer
Me mòla giò un quaj fülmin e magari el me màzza
Schleudert mir einen Blitz entgegen und bringt mich vielleicht um
Ma intanto Eva la vàrda el marii
Aber währenddessen schaut Eva ihren Mann an
Ghe diis che i henn cumè düü rembambii
Sagt ihm, dass sie dastehen wie zwei Dummköpfe
In tütt el Paradììs i henn in giir dumà luur düü
Im ganzen Paradies sind nur sie beide unterwegs
E intaant el Padreternu chissà indue 'l s'è scundüü
Und währenddessen, wer weiß, wo der liebe Gott sich versteckt hat
"Gh'émm tütt, gh'émm tütt, gh'émm tütt
"Wir haben alles, wir haben alles, wir haben alles
Però intaant sémm in girr ammò biùtt
Aber währenddessen laufen wir immer noch nackt herum
L'è inütil restà che cumé pòpp
Es ist sinnlos, hier wie Kinder dazustehen
Magari cun la poma vànn a posto tanti ròpp
Vielleicht bringt der Apfel viele Dinge in Ordnung
Per una poma, per una poma,
Wegen eines Apfels, wegen eines Apfels,
Propi quela poma, ma l'era la sua poma...
Genau wegen dieses Apfels, aber es war sein Apfel...
Adamo in la pianta el vöer la poma
Adam will auf dem Baum den Apfel
Ghe bòrla via la scala e varda che toma,
Die Leiter fällt ihm weg und schau mal, wie er hinfällt,
La bissa la riid e l'Angel el se incàzza,
Die Schlange lacht und der Engel wird wütend,
El rüva via a manetta cun scià una mazza
Er kommt mit Vollgas angerast mit einer Keule dabei
El fa una lüüs che l'è una beléza
Er macht ein Licht, dass es eine Pracht ist
Ghe mola un catafiich che umenti i a sgavezza
Verpasst ihm eine Schelle, dass ihm fast die Knochen krachen
E Adamo ed Eva che i vöeren veenc,
Und Adam und Eva, die gewinnen wollen,
I branchén scià la poma e la pìchen suta i deenc
Schnappen sich den Apfel und beißen hinein
La poma che la fa schivi, ghè deent anca l'cagnòtt
Der Apfel, der Ekel erregt, da ist sogar der Wurm drin
E Adamo ed Eva i tàchen a dàss bòtt
Und Adam und Eva fangen an, sich zu prügeln
El biss el riid cun la fàcia de balòss
Die Schlange lacht mit einem schelmischen Gesicht
El riid talmeent de güst che urmai se pìssa adòss,
Lacht so voller Genuss, dass sie sich fast in die Hose pisst,
E l'Angel el ghe diis "La v'è piasüda?"
Und der Engel sagt zu ihnen: "Hat er euch geschmeckt?"
E un oltru culpu e giò un oltra batüda
Und noch ein Schlag und noch ein Hieb
El Padreterno che l'ha gnanca muvüü un dii
Der liebe Gott, der nicht mal einen Finger gerührt hat
El varda nànn i düü rembambii:
Schaut auf die beiden Dummköpfe:
"Vi ho dato il Paradiso e l'era mea assée
"Ich habe euch das Paradies gegeben und es war nicht genug
Vuréuff la poma e sempru püseée,
Ihr wolltet den Apfel und immer mehr,
Ve piàas rubà, ve piàas fa la guéra?
Es gefällt euch zu stehlen, es gefällt euch Krieg zu führen?
Sii propi faa apposta per viif in söe la Tera
Ihr seid wirklich wie geschaffen, um auf der Erde zu leben
E Adamo ed Eva, sia lee che lüü
Und Adam und Eva, sowohl sie als auch er
Ne vànn del Paradiis a Pescìaat in del cul.
Verlassen das Paradies mit einem Tritt in den Hintern.





Writer(s): davide bernasconi


Attention! Feel free to leave feedback.