Davide Van De Sfroos - Preghiera delle quattro foglie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Davide Van De Sfroos - Preghiera delle quattro foglie




Preghiera delle quattro foglie
Молитва четырёхлистника
Foeja de remuliiv, foeja che la lusìss
Листок дрожащей осины, листок, что сияет,
Slarga la pista dell'oecc quaand el suu el marcìss...
Освети мой путь, дорогая, когда солнце меркнет...
Foeja de la bedoia che nel buff de veent la
Листок березы, что в порыве ветра,
Famm sentì la vuus de quaand la loena ciàma
Даст мне услышать твой голос, когда луна зовет
Quattru sguardi per damm un centru
Четыре взгляда, чтобы дать мне опору,
Quattru sogn per damm un fiaa
Четыре сна, чтобы дать мне дыхание,
Quattru brasc de aria noeva
Четыре дуновения свежего воздуха,
Quattru coer lanciaa in del cieel...
Четыре сердца, брошенных в небо...
Foeja de plàten cun püssee puunt che curvi,
Листок платана с большим количеством точек, чем изгибов,
Fa' parlà el coer e fa' tasè i me' nervi...
Заставь говорить мое сердце и замолчать мои нервы...
Foeja, foeja de rugul foeja penèna de pianta antiiga
Листок, листок остролиста, листок древнего растения,
Famm restà fermu ne la tempesta anca la me scascìga...
Помоги мне устоять в буре, даже если я споткнусь...
Quattru sguardi per damm un centru
Четыре взгляда, чтобы дать мне опору,
Quattru sogn per damm un fiaa
Четыре сна, чтобы дать мне дыхание,
Quattru brasc de aria noeva
Четыре дуновения свежего воздуха,
Quattru coer lanciaa in del cieel...
Четыре сердца, брошенных в небо...
Quattru sguardi per damm un centru
Четыре взгляда, чтобы дать мне опору,
Quattru sogn per damm un fiaa
Четыре сна, чтобы дать мне дыхание,
Quattru brasc de aria noeva
Четыре дуновения свежего воздуха,
Quattru coer lanciaa in del cieel...
Четыре сердца, брошенных в небо...





Writer(s): Davide Bernasconi


Attention! Feel free to leave feedback.