Davide Van De Sfroos - Sciur Capitan - translation of the lyrics into German

Sciur Capitan - Davide Van De Sfroostranslation in German




Sciur Capitan
Frau Hauptmann
Barrè al terzo tasto
Capo am dritten Bund
Sciur capitan
Frau Hauptmann
Varda scià la mia mann
Schauen Sie her auf meine Hand
Ho cupaa un'umbria
Ich habe einen Mann getötet
La nocc de capudann.
In der Neujahrsnacht.
L'è sta pussé facil
Es war einfacher
Che stapà una buteglia
Als eine Flasche zu entkorken
Ma de un culp de s'ciopp in crapa,
Aber von einem Gewehrschuss in den Kopf,
Gh'è nissoen che se sveglia.
Wacht niemand wieder auf.
Sciur capitan
Frau Hauptmann
Ho cupaa una persona
Ich habe einen Menschen getötet
So mea se l'era grama,
Ich weiß nicht, ob er schlecht war,
So mea se l'era bona.
Ich weiß nicht, ob er gut war.
M'han daa mila reson
Man hat mir tausend Gründe gegeben
En trovi ne'anca voena.
Ich finde nicht einen einzigen.
So che me manca el me fiò,
Ich weiß, dass mir mein Sohn fehlt,
So che me manca la mia dona.
Ich weiß, dass mir meine Frau fehlt.
Sciur capitan
Frau Hauptmann
Questa che l'è la verità,
Das ist die Wahrheit,
Adess ghe n'hoo piee i ball,
Jetzt habe ich die Schnauze voll,
Giovanni el turna a cà.
Giovanni kehrt nach Hause zurück.
Sun sempru staa ai to urdini
Ich habe immer Ihre Befehle befolgt
E t'ho mai tradì,
Und ich habe Sie nie verraten,
Però questa sira questa guera m'ha stufii.
Aber heute Abend habe ich diesen Krieg satt.
Sciur capitan
Frau Hauptmann
Questa che l'è la verità,
Das ist die Wahrheit,
Adess ghe n'ho pien i ball,
Jetzt habe ich die Schnauze voll,
Giovanni turna a cà.
Giovanni kehrt nach Hause zurück.
Se te voret scriv
Wenn Sie schreiben wollen
Te regali la mia pena,
Schenke ich Ihnen meine Feder,
Se te voret sparam
Wenn Sie mich erschießen wollen
Questa l'è la mia schena.
Hier ist mein Rücken.
Sciur capitan
Frau Hauptmann
Varda te che ironia,
Schauen Sie, welch Ironie,
La giacchetta insanguinada
Die blutbefleckte Jacke
Pudeva vés la mia,
Hätte meine sein können,
Bastava che incuntravi
Es hätte genügt, wenn ich getroffen hätte
Un bastardo come me
Einen Bastard wie mich
Invece che incuntrà
Anstatt zu treffen
Quel poor ciful lé.
Diesen armen Kerl dort drüben.
Sciur capitan
Frau Hauptmann
Me paar de vecch fréc,
Mir kommt es vor wie eh und je,
La guera la finiss mai,
Der Krieg endet nie,
Me par de vegnì vecc.
Mir scheint, ich werde alt.
Quand finiss la bataglia...
Wenn die Schlacht endet...
Crepum in divisa,
Sterben wir in Uniform,
Vemm a in una bandiera,
Kommen wir in einer Flagge nach Hause,
E lassum che la moort
Und lassen wir zu, dass der Tod
La vaga in giir in canutiera.
Im Unterhemd herumläuft.
Sciur capitan
Frau Hauptmann
Varda scià la mia mann
Schauen Sie her auf meine Hand
Ho cupaa un'umbria
Ich habe einen Mann getötet
La nocc de capudann.
In der Neujahrsnacht.
Semm che a cüraa el cunfin
Wir sind hier, um die Grenze zu bewachen
E pensum de vess foort
Und denken, wir seien stark
Ma el sémm che per crepà
Aber wir wissen, dass man zum Sterben
Ghe voer mea el pasaport.
Keinen Pass braucht.
Sciur capitan
Frau Hauptmann
Questa che l'è la verità,
Das ist die Wahrheit,
Adess ghe n'ho pien i ball,
Jetzt habe ich die Schnauze voll,
Giovanni turna a cà.
Giovanni kehrt nach Hause zurück.
Sun sempru staa ai to urdini
Ich habe immer Ihre Befehle befolgt
E t'ho mai tradì, non ti ho mai tradito,
Und ich habe Sie nie verraten, ich habe Sie nie verraten,
Però questa sira questa guera m'ha stufii.
Aber heute Abend habe ich diesen Krieg satt.
Sciur capitan
Frau Hauptmann
Questa che l'è la verità,
Das ist die Wahrheit,
Adess ghe n'hoo piee i ball,
Jetzt habe ich die Schnauze voll,
Giovanni el turna a cà.
Giovanni kehrt nach Hause zurück.
Se te vorett iscriff
Wenn Sie schreiben wollen
Te regali la mia pena,
Schenke ich Ihnen meine Feder,
Se te vorett sparam
Wenn Sie mich erschießen wollen
Questa l'è la mia schena.
Hier ist mein Rücken.





Writer(s): Davide Bernasconi


Attention! Feel free to leave feedback.