Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stella Bugiarda
Lügnerischer Stern
E
quei
volta
hem
seguii
una
stela
busarda
Und
jenes
Mal
folgte
ich
einem
lügnerischen
Stern
Che
la
manta
la
lüs
anca
quand
la
gh′è
piœ
Der
sein
Licht
auch
dann
noch
bewahrt,
wenn
er
nicht
mehr
da
ist
Hem
vaardaa
'l
nost
rifles
in
un′acqua
bastarda
Ich
betrachtete
mein
Spiegelbild
in
einem
trügerischen
Wasser
Che
se
scunt
ind'el
lagh
quand
la
scapa
del
fiœm
Das
sich
im
See
sammelt,
wenn
es
dem
Fluss
entkommt
E
quanti
nocc
a
reclama'
una
feta
de
lœna
Und
wie
viele
Nächte,
um
eine
Scheibe
Mond
bittend
Dai
dai
dai,
dai
fiœ
Los,
los,
los,
los
Jungs
Che
la
sua
turta
l′è
anca
amò
piena
Denn
sein
Kuchen
ist
immer
noch
voll
E
suta
al
portegh
quaivœn
Und
unter
dem
Laubengang
jemand
Preparava
i
red
per
pesca
Bereitete
die
Netze
zum
Fischen
vor
E
suta
al
portegh
quaivœn
Und
unter
dem
Laubengang
jemand
Ripassava
quel
che
l′era
studiaa
Wiederholte,
was
gelernt
worden
war
E
sœl
balcon
una
dona
la
cüsiva
quaicoss
a
memoria
Und
auf
dem
Balkon
nähte
eine
Frau
etwas
aus
dem
Gedächtnis
E
sœl
balcon
i
fiulitt
con
la
tua
stessa
pressa
de
n'an
Und
auf
dem
Balkon
die
Kinder
mit
deiner
gleichen
Eile
eines
Jahres
Scappa
scappa
scappa
scappa
Lauf
lauf
lauf
lauf
Scappa
scappa
scappa
scappa
dai
Lauf
lauf
lauf
lauf,
los
La
sacocia
tüta
piena
de
getoni
Die
Tasche
ganz
voll
mit
Jetons
Perché
quand
che
rüeremm
bisognerà
telefuna
Denn
wenn
wir
ankommen,
müssen
wir
telefonieren
Mamma
mamma
nonna
nonna
tutto
il
viaggio
tutto
bene
Mama
Mama
Oma
Oma
die
ganze
Reise
alles
gut
Sem
rivati
niеnte
meno
che
a
Cantù
Wir
sind
nicht
weniger
als
in
Cantù
angekommen
E
tra
un
po′
taca
'l
concеrto
siam
già
dentro
al
palazzetto
Und
bald
beginnt
das
Konzert,
wir
sind
schon
drin
im
Palast
Tutto
pieno
di
esaltati
come
noi
Ganz
voll
mit
Begeisterten
wie
uns
Suonerà
quel
gruppo
strano
con
quegli
uomini
d′argento
Es
spielt
diese
seltsame
Gruppe
mit
diesen
silbernen
Männern
Cun
la
vus
che
la
par
un
mutucarr
Mit
der
Stimme,
die
wie
ein
Lastwagen
klingt
Vaarda
cume
l'è
granda
la
pianüra
de
questa
Brianza
Schau,
wie
groß
die
Ebene
dieser
Brianza
ist
Senza
lago
e
senza
montagna
Ohne
See
und
ohne
Berge
Ah
l′è
facil
piœ
a
capi'
nagott
Ah,
es
ist
leicht,
nichts
mehr
zu
verstehen
Vaarda
quanti
negozi
e
tanti
lüs
cume
a
Capudann
Schau,
wie
viele
Geschäfte
und
so
viele
Lichter
wie
an
Neujahr
Vaarda
cume
l'è
eleganta
quela
tusa
cul
vestii
celest
Schau,
wie
elegant
dieses
Mädchen
mit
dem
himmelblauen
Kleid
ist
Siam
scesi
dalle
valli
come
lupi
Wir
sind
aus
den
Tälern
herabgestiegen
wie
Wölfe
Coi
vestiti
dei
mercati
Mit
Kleidern
von
den
Märkten
E
il
profumo
del
papà
Und
dem
Parfüm
von
Papa
E
questa
meraviglia
incementada
Und
dieses
zementierte
Wunder
La
farà
cambia′
la
strada
a
tanti
del
paes
Wird
vielen
aus
dem
Dorf
den
Weg
ändern
lassen
C′è
un
sortilegio
forte
e
fluorescente
Es
gibt
einen
starken
und
fluoreszierenden
Zauber
Non
fa
capir
più
niente
Lässt
einen
nichts
mehr
verstehen
Ci
vuol
tenere
qua
Er
will
uns
hier
festhalten
Ma
dentro
questo
nodo
di
foschia
Aber
in
diesem
Knoten
aus
Dunst
Io
sento
il
mio
richiamo
Höre
ich
meinen
Ruf
E
penso
a
casa
mia
Und
denke
an
mein
Zuhause
Ragionevolmente
banale
Vernünftigerweise
banal
E
niente
di
speciale
Und
nichts
Besonderes
Come
chi
se
ne
andrà
via
Wie
der,
der
weggehen
wird
Il
viaggio
serve
a
farci
capire
Die
Reise
dient
dazu,
uns
verstehen
zu
lassen
Chi
è
fatto
per
partire
Wer
dafür
gemacht
ist
zu
gehen
Chi
è
fatto
per
restare
qui
Wer
dafür
gemacht
ist,
hier
zu
bleiben
Ma
intanto
Aber
inzwischen
Vaarda
cume
se
impena
la
salida
per
la
val
Cudera
Schau,
wie
steil
der
Anstieg
zum
Val
Cudera
wird
Vaarda
cume
l'è
lunga
quela
strada
che
porta
a
Livign
Schau,
wie
lang
diese
Straße
ist,
die
nach
Livigno
führt
Senta
cume
l′è
fort
el
bufa'
dei
camini
in
Val
Sasna
Hör,
wie
stark
der
Rauch
der
Kamine
im
Val
Sassina
riecht
Vaarda
cume
lüsiss
questo
sasso
del
laghetto
Palù
Schau,
wie
dieser
Stein
vom
Palù-See
leuchtet
Lo
tengo
io
lo
tieni
tu?
Halte
ich
ihn,
hältst
du
ihn?
E
quei
volta
hem
seguii
una
stela
busarda
Und
jenes
Mal
folgte
ich
einem
lügnerischen
Stern
Ma
l′è
staa
propi
bel
'ndagh
adré
a
la
sua
lüs
Aber
es
war
wirklich
schön,
seinem
Licht
zu
folgen
Hem
vaardaa
′l
nos
rifles
in
quest'acqua
bastarda
Ich
betrachtete
mein
Spiegelbild
in
diesem
trügerischen
Wasser
Che
però
a
la
fin
l'ha
spusaa
i
nostri
œcc
Das
sich
aber
am
Ende
mit
meinen
Augen
vermählte
L′ha
spusaa
i
nostri
œcc
Vermählte
sich
mit
meinen
Augen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.