Lyrics and translation Davidson Silva - Meu Bom Pastor
Meu Bom Pastor
Мой добрый Пастырь
O
que
passou
não
é
mais,
o
tempo
não
volta
atrás,
então
já
foi
Что
прошло,
то
прошло,
время
не
повернуть
вспять,
это
уже
позади
O
ontem
que
eu
chorei,
angústia
que
alimentei
no
coração
Вчерашний
день,
когда
я
плакал,
тоска,
которую
я
питал
в
сердце
Diante
de
ti,
meu
salvador
Пред
Тобой,
мой
Спаситель
Sou
tua
ovelha,
meu
bom
pastor
Я
Твоя
овца,
мой
добрый
Пастырь
Vem
me
tirar
de
onde
estou,
me
carrega
pela
mão
Выведи
меня
оттуда,
где
я
нахожусь,
возьми
меня
за
руку
Mesmo
que
eu
diga
não,
quando
mudo
a
direção
Даже
если
я
говорю
"нет",
когда
меняю
направление
Sempre
me
estendeu
a
mão
pra
me
levantar
Ты
всегда
протягивал
мне
руку,
чтобы
поднять
меня
Se
eu
calo
a
minha
voz,
nunca
desistiu
de
nós
Если
я
молчу,
Ты
никогда
не
оставлял
нас
Te
agradeço
por
estar
sempre
perto
de
mim,
meu
Senhor
Благодарю
Тебя
за
то,
что
Ты
всегда
рядом
со
мной,
Господь
мой
O
que
passou
não
é
mais,
o
tempo
não
volta
atrás,
então
já
foi
Что
прошло,
то
прошло,
время
не
повернуть
вспять,
это
уже
позади
O
ontem
que
eu
chorei,
angústia
que
alimentei
me
separou
Вчерашний
день,
когда
я
плакал,
тоска,
которую
я
питал,
разлучала
меня
с
Тобой
Diante
de
ti,
meu
salvador,
sou
tua
ovelha,
meu
bom
pastor
Пред
Тобой,
мой
Спаситель,
я
Твоя
овца,
мой
добрый
Пастырь
Vem
me
tirar
de
onde
estou,
me
carrega
pela
mão
Выведи
меня
оттуда,
где
я
нахожусь,
возьми
меня
за
руку
Mesmo
que
eu
diga
não,
quando
mudo
a
direção
Даже
если
я
говорю
"нет",
когда
меняю
направление
Sempre
me
estendeu
a
mão
pra
me
levantar
Ты
всегда
протягивал
мне
руку,
чтобы
поднять
меня
Se
eu
calo
a
minha
voz,
nunca
desistiu
de
nós
Если
я
молчу,
Ты
никогда
не
оставлял
нас
Te
agradeço
por
estar
sempre
perto
de
mim
Благодарю
Тебя
за
то,
что
Ты
всегда
рядом
со
мной
Mesmo
que
eu
diga
não,
quando
mudo
a
direção
Даже
если
я
говорю
"нет",
когда
меняю
направление
Sempre
me
estendeu
a
mão
pra
me
levantar
Ты
всегда
протягивал
мне
руку,
чтобы
поднять
меня
Se
eu
calo
a
minha
voz,
nunca
desistiu
de
nós
Если
я
молчу,
Ты
никогда
не
оставлял
нас
Te
agradeço
por
estar
sempre
perto
de
mim,
meu
Senhor
Благодарю
Тебя
за
то,
что
Ты
всегда
рядом
со
мной,
Господь
мой
Estou
aqui
diante
de
ti,
com
a
senha
do
meu
coração
Я
здесь,
пред
Тобой,
с
ключом
от
моего
сердца
(Restaura
a
minha
vida,
meu
ser)
(Восстанови
мою
жизнь,
мое
существо)
Restaura
a
minha
vida,
o
meu
ser
Восстанови
мою
жизнь,
мое
существо
Que
o
mundo
novo
eu
possa
ver,
deixa
a
tua
luz
me
guiar
Чтобы
я
мог
увидеть
новый
мир,
пусть
Твой
свет
ведет
меня
Mesmo
que
eu
diga
não,
quando
mudo
a
direção
Даже
если
я
говорю
"нет",
когда
меняю
направление
Sempre
me
estendeu
a
mão
pra
me
levantar
Ты
всегда
протягивал
мне
руку,
чтобы
поднять
меня
Se
eu
calo
a
minha
voz,
nunca
desistiu
de
nós
Если
я
молчу,
Ты
никогда
не
оставлял
нас
Te
agradeço
por
estar
sempre
perto
de
mim
Благодарю
Тебя
за
то,
что
Ты
всегда
рядом
со
мной
Mesmo
que
eu
diga
não,
quando
mudo
a
direção
Даже
если
я
говорю
"нет",
когда
меняю
направление
Sempre
me
estendeu
a
mão
pra
me
levantar
Ты
всегда
протягивал
мне
руку,
чтобы
поднять
меня
Se
eu
calo
a
minha
voz,
nunca
desistiu
de
nós
Если
я
молчу,
Ты
никогда
не
оставлял
нас
Te
agradeço
por
estar
sempre
perto
de
mim,
meu
Senhor
Благодарю
Тебя
за
то,
что
Ты
всегда
рядом
со
мной,
Господь
мой
Sempre
perto
de
mim
meu
Senhor
Всегда
рядом
со
мной,
Господь
мой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rogério D'avila
Album
Desperta
date of release
01-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.