Lyrics and translation Davidson Silva - Todo Teu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
teu
ventre
lúcido,
claro
In
your
lucid,
clear
womb
Eu
quero
encerrar-me,
oh
Mãe
I
want
to
be
enclosed,
oh
Mother
E
então
dissipar
minhas
trevas
So
I
can
drive
my
darkness
away
Em
tua
puríssima
luz
In
your
most
pure
light
Eu
quero
ser
nova
semente
I
want
to
be
new
seed
Eu
quero
de
ti
renascer
I
want
to
be
reborn
from
you
E
ser
despertado
pra
vida
And
be
awakened
to
life
E
a
vida
de
Cristo
viver
And
to
live
the
life
of
Christ
Desenha
em
mim
os
teus
traços
Design
your
features
in
me
Modela-me
em
teu
coração
Mold
me
in
your
heart
E
o
que
desfigura
a
beleza
And
what
disfigures
beauty
Retira
de
mim
com
tua
mão
Remove
from
me
with
your
hand
Eu
quero
ser
qual
teu
menino
I
want
to
be
like
your
boy
Em
sua
estatura
crescer
To
grow
in
his
stature
Eu
quero
ser
todo
teu
minha
Mãe
I
want
to
be
all
yours
my
Mother
Eu
quero
em
teus
braços
viver
I
want
to
live
in
your
arms
No
teu
ventre
lúcido,
claro
In
your
lucid,
clear
womb
Eu
quero
encerrar-me,
oh
Mãe
I
want
to
be
enclosed,
oh
Mother
E
então
dissipar
minhas
trevas
So
I
can
drive
my
darkness
away
Em
tua
puríssima
luz
In
your
most
pure
light
Eu
quero
ser
nova
semente
I
want
to
be
new
seed
Eu
quero
de
ti
renascer
I
want
to
be
reborn
from
you
E
ser
despertado
pra
vida
And
be
awakened
to
life
E
a
vida
de
Cristo
viver
And
to
live
the
life
of
Christ
Desenha
em
mim
os
teus
traços
Design
your
features
in
me
Modela-me
em
teu
coração
Mold
me
in
your
heart
E
o
que
desfigura
a
beleza
And
what
disfigures
beauty
Retira
de
mim
com
tua
mão
Remove
from
me
with
your
hand
Eu
quero
ser
qual
teu
menino
I
want
to
be
like
your
boy
Em
sua
estatura
crescer
To
grow
in
his
stature
Eu
quero
ser
todo
teu
minha
Mãe
I
want
to
be
all
yours
my
Mother
Eu
quero
em
teus
braços
viver
I
want
to
live
in
your
arms
Todo
teu,
oh
minha
Mãe,
quero
ser
All
yours,
oh
my
Mother,
I
want
to
be
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicodemos Costa
Attention! Feel free to leave feedback.