Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Your Name Alive (feat. Shadow)
Halte Deinen Namen am Leben (feat. Shadow)
18
with
a
bullet
18
mit
einer
Kugel
19
had
a
dream
19
hatte
einen
Traum
I
chose
to
pursue
it,
couldn't
do
it
without
my
team
Ich
entschied
mich,
ihn
zu
verfolgen,
konnte
es
nicht
ohne
mein
Team
tun
We
will
keep
your
name
alive
Wir
werden
deinen
Namen
am
Leben
erhalten
We
will
keep
your
name
alive
Wir
werden
deinen
Namen
am
Leben
erhalten
Now
there's
some
things
that
matter
Nun
gibt
es
einige
Dinge,
die
wichtig
sind
Some
don't
matter
at
all
Manche
sind
überhaupt
nicht
wichtig
So
many
loved
ones
scatter
and
some
fall
off
So
viele
geliebte
Menschen
zerstreuen
sich
und
manche
fallen
ab
But
we
the
ones
who
keep
it
lit
and
keep
the
torch
up
Aber
wir
sind
diejenigen,
die
es
am
Brennen
halten
und
die
Fackel
hochhalten
Carry
this
legacy
Tragen
dieses
Erbe
Oh,
oh,
oh,
ah
Oh,
oh,
oh,
ah
We
came
up
together
Wir
sind
zusammen
aufgestiegen
We
live
on
forever
Wir
leben
für
immer
weiter
When
I
came
up
my
aim
was
to
keep
my
game,
to
stay
up
Als
ich
aufkam,
war
mein
Ziel,
mein
Spiel
zu
halten,
oben
zu
bleiben
And
stopping
was
no
option,
if
it's
poppin
pulse
got
8 up
Und
aufhören
war
keine
Option,
wenn
es
abgeht,
steigt
der
Puls
I
stay
pumped
like
Mosbergs,
I'm
off
purp
and
way
stuck
Ich
bleibe
geladen
wie
Mossbergs,
bin
auf
Purp
und
total
drauf
I'm
bossin,
fuck
the
cost,
I
need
to
favors
when
I
blaze
up
Ich
bin
der
Boss,
scheiß
auf
die
Kosten,
brauche
keine
Gefallen,
wenn
ich
kiffe
So
wake
up,
I
shake
up
the
game
but
my
weight's
up
Also
wach
auf,
ich
mische
das
Spiel
auf,
aber
mein
Gewicht/Einfluss
ist
gestiegen
I
made
bust
and
they
just
can't
fade
us
so
they
hate
us
Ich
hab's
geschafft
und
sie
können
uns
einfach
nicht
kleinkriegen,
also
hassen
sie
uns
So
because
like
A
dust
my
game
just
grade
A
Deshalb,
wie
A-Staub,
ist
mein
Spiel
einfach
Güteklasse
A
Got
slightly
famous
in
the
band
'cause
man
we
always
kept
the
name
up
Wurde
etwas
berühmt
in
der
Band,
denn
Mann,
wir
haben
den
Namen
immer
hochgehalten
We
will
keep
your
name
alive
Wir
werden
deinen
Namen
am
Leben
erhalten
Keep
that
loyalty
above
all
laws
Halte
diese
Loyalität
über
allen
Gesetzen
Oh,
oh,
oh,
ah
Oh,
oh,
oh,
ah
Loyalty
above
all
laws,
keepin
it
real
against
all
odds
Loyalität
über
allen
Gesetzen,
authentisch
bleiben
trotz
aller
Widrigkeiten
We
keep
your
name
alive
Wir
halten
deinen
Namen
am
Leben
Now
I
would
never
disrespect
your
name
Nun
würde
ich
deinen
Namen
niemals
respektlos
behandeln
But
I
will
always
represent
where
I
came
Aber
ich
werde
immer
repräsentieren,
woher
ich
kam
But
I'm
pushin
hard
in
lines
to
keep
the
name
alive
Aber
ich
strenge
mich
in
den
Zeilen
an,
um
den
Namen
am
Leben
zu
erhalten
Immortalized
demitin
lines
Verewigt
in
diesen
Zeilen
Until
the
end
of
time
Bis
ans
Ende
der
Zeit
And
so
we
do
what
we
do,
I'm
the
dude
in
the
room
Und
so
tun
wir,
was
wir
tun,
ich
bin
diejenige
im
Raum
When
I
spew
it's
a
wrap,
you
know
I
do
it
like
that
Wenn
ich
es
rauslasse,
ist
es
erledigt,
du
weißt,
ich
mache
es
so
Don't
be
fool
to
the
fact
that
we're
all
up
in
yo
hoodie
bitch
Täusch
dich
nicht
darüber,
dass
wir
überall
in
deiner
Gegend
sind,
Bitch
Never
ever
could
we
switch
Niemals
könnten
wir
die
Seiten
wechseln
Bumpin
old
school
woody
shit
Pumpen
alten
Old
School
Woody-Scheiß
Salute
because
I
couldn't
Gruß,
denn
ich
konnte
nicht
It's
split
shit
and
ready
yea
Es
ist
geteilter
Kram
und
bereit,
yeah
We
all
that
and
then,
some
chips
did
etcetera
Wir
sind
all
das
und
mehr,
haben
Chips
gemacht
usw.
Hit
slip
competitors,
cauterized
we're
4 to
5
Schlagen
strauchelnde
Konkurrenten,
kauterisiert,
wir
sind
vier
bis
fünf
So
call
it
quits,
I'll
talk
some
shit
Also
hör
auf
damit,
ich
rede
etwas
Scheiße
Walk
out
this
bitch
immortalized
Gehe
aus
dieser
Bitch
verewigt
raus
We
will
keep
your
name
alive
Wir
werden
deinen
Namen
am
Leben
erhalten
Keep
that
loyalty
above
all
laws
Halte
diese
Loyalität
über
allen
Gesetzen
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Loyalty
above
all
laws,
keepin
it
real
against
all
odds
Loyalität
über
allen
Gesetzen,
authentisch
bleiben
trotz
aller
Widrigkeiten
We
keep
your
name
alive
Wir
halten
deinen
Namen
am
Leben
Can
you
take
it
back?
Can
you
take
it
back?
Kannst
du
es
zurücknehmen?
Kannst
du
es
zurücknehmen?
Can
you
take
it
back?
Take
me,
take
me
back
Kannst
du
es
zurücknehmen?
Nimm
mich,
nimm
mich
zurück
I
miss
those
days
when
it
was
fun
Ich
vermisse
jene
Tage,
als
es
Spaß
machte
I
miss
those
days
when
I
was
young
Ich
vermisse
jene
Tage,
als
ich
jung
war
We
will
keep
your
name
alive
Wir
werden
deinen
Namen
am
Leben
erhalten
Keep
that
loyalty
above
all
laws
Halte
diese
Loyalität
über
allen
Gesetzen
Loyalty
above
all
laws,
keepin
it
real
against
all
odds
Loyalität
über
allen
Gesetzen,
authentisch
bleiben
trotz
aller
Widrigkeiten
We
keep
your
name
alive
Wir
halten
deinen
Namen
am
Leben
We
will
keep
your
name
alive
Wir
werden
deinen
Namen
am
Leben
erhalten
Keep
that
loyalty
above
all
laws
Halte
diese
Loyalität
über
allen
Gesetzen
Loyalty
above
all
laws,
keepin
it
real
against
all
odds
Loyalität
über
allen
Gesetzen,
authentisch
bleiben
trotz
aller
Widrigkeiten
We
keep
your
name
alive
Wir
halten
deinen
Namen
am
Leben
Ah
that's
right
man
Ah,
genau
so
ist
es,
Mann
Sha
bring
it
down
one
time
for
Davina
Sha,
bring
es
einmal
runter
für
Davina
We
go
back
a
long
way
Wir
kennen
uns
schon
lange
This
has
been
quite
a
journey,
man
Das
war
eine
ziemliche
Reise,
Mann
Quite
a
journey
Eine
ziemliche
Reise
We
basically
family
up
in
here
so
Wir
sind
im
Grunde
Familie
hier,
also
This
won't
be
the
last
time
but
Das
wird
nicht
das
letzte
Mal
sein,
aber
Loyalty
above
all
laws
Loyalität
über
allen
Gesetzen
I'm
out...
Ich
bin
raus...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Arias, Davina Joy
Attention! Feel free to leave feedback.