Lyrics and translation Davina - Leave Me Alone
Something
has
been
telling
me
to
leave
Что-то
подсказывало
мне
уйти
Something
has
been
telling
me
I
need
to
break
free
(break
free)
Что-то
подсказывало
мне,
что
мне
нужно
вырваться
на
свободу
(вырваться
на
свободу).
And
everything
I'm
feeling
lately
(lately)
И
все,
что
я
чувствую
в
последнее
время
(в
последнее
время)
I've
been
feeling
like
I'm
going
crazy
(crazy)
Я
чувствую,
что
схожу
с
ума
(схожу
с
ума).
Inside
my
mind
(my
mind)
Внутри
моего
разума
(моего
разума)
My
mind
is
bout
to
go
on
overload
Мой
разум
вот-вот
начнет
перегружаться
It's
time
that
I
(that
I)
Пришло
время,
чтобы
я
(чтобы
я)
Unwind,
somesometimes
Расслабьтесь,
иногда
I
need
to
get
away
Мне
нужно
уйти
I
need
to
get
away
Мне
нужно
уйти
Just,
me,
myself
and
I
(me,
myself
and
I)
Просто
я,
я
и
я
(я,
я
и
я)
Sometimes
I
just
wanna
be
unknown
Иногда
я
просто
хочу
быть
неизвестным.
I
need
to
be
alone
Мне
нужно
побыть
одной
Leave
me,
leave
me,
leave
me
Оставь
меня,
оставь
меня,
оставь
меня
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
I
just
wanna
be
alone
Я
просто
хочу
побыть
одна
I
just
wanna
be
alone
Я
просто
хочу
побыть
одна
I'm
going
through
some
thangs
and
I
wanna
get
away
Я
переживаю
кое-какие
неприятности
и
хочу
сбежать.
I
ain't
picking
up
the
phone
Я
не
беру
трубку
I
ain't
dealin
with
nothing
Я
ни
с
чем
не
имею
дела
Just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое
Leave
me,
leave
me,
leave
me,
leave
me
Оставь
меня,
оставь
меня,
оставь
меня,
оставь
меня
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Finally
changed
my
number,
I'm
rejecting
all
calls
Наконец-то
сменил
свой
номер,
я
отклоняю
все
звонки
And
I'm
rolling
on
the
under
so
I
can't
be
found
at
all
И
я
катаюсь
по
земле,
так
что
меня
вообще
нельзя
найти.
I'm
finna
shake
the
world
Я
собираюсь
потрясти
мир
I
ain't
fuckin
with
ya'll
Я
не
собираюсь
с
тобой
трахаться.
You
can
miss
me
with
the
drama
'cause
I'm
puttin
up
a
wall
Ты
можешь
скучать
по
мне
из-за
драмы,
потому
что
я
воздвигаю
стену.
Access
denied
Доступ
запрещен
Don't
try
to
get
through
to
me
Не
пытайся
достучаться
до
меня
'Cause
sometimes,
sometimes
Потому
что
иногда,
иногда
I
don't
wanna
deal
with
anything
Я
не
хочу
ни
с
чем
иметь
дело
It's
my
life,
my
life
Это
моя
жизнь,
моя
жизнь
So
you
just
let
me
be
Так
что
ты
просто
оставь
меня
в
покое
Seems
like
the
world
wants
a
piece
of
me
Кажется,
весь
мир
хочет
заполучить
частичку
меня.
There
isn't
enough
of
me
to
go
around
Меня
недостаточно,
чтобы
ходить
вокруг
да
около
You're
askin
too
much
and
I'm
getting
stressed
out
(I'm
getting
stressed
out)
Ты
спрашиваешь
слишком
много,
и
я
начинаю
нервничать
(я
начинаю
нервничать).
Taking
drastic
measures,
gotta
keep
my
act
together
Принимаю
решительные
меры,
должен
держать
себя
в
руках.
Til
I'm
better
I'm
a
lose
myself
in
all
the
stormy
weather
Пока
мне
не
станет
лучше,
я
потеряюсь
во
всей
этой
штормовой
погоде.
Let
the
rain
wash
me
away
Пусть
дождь
смоет
меня
прочь.
I'm
going
through
some
thangs
I'm
going
through
some
thangs
Я
переживаю
кое-какие
неприятности,
Я
переживаю
кое-какие
неприятности.
Leave
me,
leave
me,
leave
me
Оставь
меня,
оставь
меня,
оставь
меня
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
I
just
wanna
be
alone
Я
просто
хочу
побыть
одна
I
just
wanna
be
alone
Я
просто
хочу
побыть
одна
I'm
going
through
some
thangs
and
I
wanna
get
away
Я
переживаю
кое-какие
неприятности
и
хочу
сбежать.
I
ain't
picking
up
the
phone
Я
не
беру
трубку
I
ain't
dealin
with
nothing
Я
ни
с
чем
не
имею
дела
Just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое
Leave
me,
leave
me,
leave
me
Оставь
меня,
оставь
меня,
оставь
меня
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
It's
the
same
old
game,
same
old
same
(same
old,
same
old)
Это
все
та
же
старая
игра,
все
та
же
старая
(все
та
же
старая,
все
та
же
старая).
Nothing's
gettin
better
if
we
won't
change
Ничто
не
станет
лучше,
если
мы
не
изменимся
Living
in
vain,
living
in
pain
Жизнь
напрасна,
жизнь
в
боли
I
ain't
gonna
let
nobody
take
my
strength
Я
никому
не
позволю
отнять
у
меня
силу
And
I
hate
for
all
this
pain
И
я
ненавижу
за
всю
эту
боль
We
can
learn
from
my
own
mistakes
Мы
можем
учиться
на
моих
собственных
ошибках
It's
our
fault,
we're
the
ones
to
blame
Это
наша
вина,
мы
те,
кто
виноват
All
my
world
is
crumbling
and
falling
apart
Весь
мой
мир
рушится
и
разваливается
на
части
I've
been
struggling
from
the
start
Я
боролся
с
самого
начала
Times
are
getting
hectic,
life
is
getting
too
hard
Времена
становятся
беспокойными,
жизнь
становится
слишком
тяжелой
Doing
my
best
to
protect
my
heart
Делаю
все
возможное,
чтобы
защитить
свое
сердце
Take
me
away,
take
me
away
Забери
меня
отсюда,
забери
меня
отсюда
Tomorrow's
never
promised
so
I'm
livin
for
today
Завтрашний
день
никогда
не
обещан,
так
что
я
живу
сегодняшним
днем.
And
I'm
just
being
honest,
I
don't
give
a
damn
if
I
stay
И
я
просто
говорю
честно,
мне
наплевать,
останусь
ли
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davina Joy
Attention! Feel free to leave feedback.