Davina - Pen to the Paper - translation of the lyrics into German

Pen to the Paper - Davinatranslation in German




Pen to the Paper
Feder aufs Papier
I'm a god fearin' woman & I'm grounded in my faith,
Ich bin eine gottesfürchtige Frau & ich bin in meinem Glauben verwurzelt,
I'm the one who rocks a line through the love & the hate
Ich bin diejenige, die eine Linie durch Liebe und Hass rockt
It's one or the other- aint ever been no in between, built for the battle & I move like a queen
Es ist das eine oder das andere - es gab nie ein Dazwischen, gebaut für den Kampf & ich bewege mich wie eine Königin
Where the earth meets the heavenly realm, descend to the trenches, i defend mines well
Wo die Erde auf das himmlische Reich trifft, steige ich in die Gräben hinab, ich verteidige meines gut
This right here aint checkers its chess, mind of a boss gamed up with finesse
Das hier ist kein Dame, es ist Schach, Verstand eines Bosses, aufgemotzt mit Finesse
Fiercely protective of who & what i truly love
Wild beschützend gegenüber dem, was & wen ich wirklich liebe
While you suckas only seein & believin in what you want
Während ihr Trottel nur seht & glaubt, was ihr wollt
Only realize you be on the la la la la's once you realize a force to be wreckin with pause, soak that, ha Watch for masters of disception, peep the patterns of ones actions how you function is reflection
Merkt erst, dass ihr im La-La-Land seid, wenn ihr eine Kraft erkennt, mit der man rechnen muss, Pause, nimm das auf, ha Achtet auf Meister der Täuschung, erkennt die Muster der Handlungen eines Menschen, wie du funktionierst, ist ein Spiegelbild
Fix of the factors, you see the snakes & reactors of who you puttin' on matters you gotta shake em up quick, ha
Behebung der Faktoren, du siehst die Schlangen & Reaktoren, wen du groß rausbringst, ist wichtig, du musst sie schnell abschütteln, ha
I put that on cant advance on a pawn. Minority attacks on a major rap they frown upon
Darauf schwöre ich, man kann keinen Bauern vorziehen. Angriffe von Minderheiten auf einen Major-Rap, den sie missbilligen
Give me a beat & imma give you a song, & if it means we all eat imma put mines on
Gib mir einen Beat und ich gebe dir einen Song, und wenn es bedeutet, dass wir alle essen, dann setze ich meines ein
Aaaahhhhaaahhhhh,
Aaaahhhhaaahhhhh,
The pen is mightier than the sword.
Die Feder ist mächtiger als das Schwert.
Keep your aim sharm, grip tight, play your position, can i put that pen to the paper. Im puttin on for mines.
Halte dein Ziel scharf, greif fest zu, spiel deine Position, kann ich diese Feder aufs Papier bringen. Ich setze mich für meine Leute ein.
As a youngsta, came too close to takin losses
Als junges Mädchen kam ich Verlusten zu nahe
Gettin' caught up in statistics
Verfing mich in Statistiken
Till the OG's & the bosses sat me down & said girl, you know you got a voice
Bis die OGs & die Bosse mich hinsetzten & sagten, Mädchen, du weißt, du hast eine Stimme
Don't waste that talent right here you got a choice
Verschwende dieses Talent nicht, hier hast du eine Wahl
He said you the sharpest tool up in the shed
Er sagte, du bist das schärfste Werkzeug im Schuppen
Shed light upon the gente game em up on respect
Erleuchte die Leute, bring ihnen Respekt bei
So i flipped the definition of a gangsta bitch, & if you really listen i ain't banging on no stupid shit
Also drehte ich die Definition einer Gangsta-Bitch um, & wenn du wirklich zuhörst, ich mache keinen dummen Scheiß
That was album number 1
Das war Album Nummer 1
The Last Laugh Is Mine
Das letzte Lachen gehört mir
I've been rockin consistent all the way to album 5.
Ich habe konstant gerockt bis Album 5.
I ain't need to catch a case just to prove what I'm about
Ich musste keinen Fall aufreißen, nur um zu beweisen, worum es mir geht
Once your sloppy caught slippin' but if you fuck around you'll find out
Einmal schlampig erwischt beim Ausrutschen, aber wenn du Mist baust, wirst du es herausfinden
Why would i aim to get lost in the system
Warum sollte ich darauf abzielen, im System verloren zu gehen
I create my own movement, either with or against it, gamed up, laced grace.
Ich erschaffe meine eigene Bewegung, entweder mit oder dagegen, aufgetunt, mit Anmut geschnürt.
I made the choice, do good in the hood & yeah imma be the voice soak that, HA
Ich traf die Wahl, Gutes in der Hood zu tun & ja, ich werde die Stimme sein, nimm das auf, HA






Attention! Feel free to leave feedback.