Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yams,
Is
A
Beast
Yams,
ist
ein
Biest
Show
Respect
To
Get
Respect,
Show
Respect
To
Get
Respect
Zeig
Respekt,
um
Respekt
zu
bekommen,
Zeig
Respekt,
um
Respekt
zu
bekommen
I
Took
You
In,
I
Showed
You
How
To
Win
Ich
nahm
dich
auf,
ich
zeigte
dir,
wie
man
gewinnt
I
Damn
Near
Gave
You
The
Paper
And
The
Pen
Ich
gab
dir
verdammt
nochmal
fast
das
Papier
und
den
Stift
Take
Your
Notes
To
Take
Over
But
You
Overstepped
Your
Boundaries
Mach
deine
Notizen,
um
zu
übernehmen,
aber
du
hast
deine
Grenzen
überschritten
I
Could
Blow
Your
Cover
If
You're
Thinking
That
You
Cry
To
Me
Ich
könnte
dich
auffliegen
lassen,
wenn
du
denkst,
du
kannst
mir
was
vormachen
I
See
It,
I
See
It,
Yeah
I
See
Right
Through
Ya
Ich
seh's,
ich
seh's,
ja,
ich
durchschaue
dich
I
See
The
Difference
From
A
Gimmick
And
I
Feel
That
They
Can
Fool
Ya
Ich
sehe
den
Unterschied
zu
einer
Masche
und
ich
spüre,
dass
sie
dich
täuschen
können
Real
Recognize
Real
Echte
erkennen
Echte
So
Don't
Be
Fooled
By
A
Smiling
Face
Also
lass
dich
nicht
von
einem
lächelnden
Gesicht
täuschen
I'm
Lookin
Over
My
Shoulder
For
That
Cold
Piece
To
Cut
Ich
schaue
über
meine
Schulter,
aus
Angst
vor
dem
Messer
Keep
Them
Knives
Out
My
Back,
You
Get
Stuck
Slipping
Up
And
You
Think
Im
Stupid
Halt
die
Messer
von
meinem
Rücken
fern.
Du
wirst
erwischt,
wenn
du
einen
Fehler
machst,
und
du
denkst,
ich
bin
dumm?
But
Publicly
I
Wont
Speak
Names
Aber
öffentlich
werde
ich
keine
Namen
nennen
I
Move
With
Silence
'Cause
Violence
Will
Only
Validate
Your
Fame
Ich
agiere
im
Stillen,
denn
Gewalt
würde
nur
deinen
Ruhm
bestätigen
It's
A
Shame,
Cant
Associate
With
Fakes
And
Lames
Es
ist
eine
Schande,
kann
mich
nicht
mit
Fälschungen
und
Versagern
abgeben
I'll
Pump
The
Brakes,
Gas
Pass
Ya,
Dip
Into
Another
Lane
Ich
trete
auf
die
Bremse,
gebe
Gas,
fahre
an
dir
vorbei,
wechsle
in
eine
andere
Spur
Got
A
Traffic
Jam
Battling
For
The
Top
Position
Es
gibt
einen
Stau
im
Kampf
um
die
Spitzenposition
When
You
Fall
Back
Down
Again,
Heres
A
Lesson
You
Can
Get
Wenn
du
wieder
fällst,
hier
ist
eine
Lektion,
die
du
lernen
kannst
You
Gotta
Give
Credit,
Give
Credit,
Where
Its
Do
Du
musst
Anerkennung
zollen,
Anerkennung
zollen,
wo
sie
hingehört
Or
Youll
Choke
If
Your
Biting
Off
More
Then
You
Can
Chew
Sonst
wirst
du
ersticken,
wenn
du
dir
mehr
abbeißt,
als
du
kauen
kannst
You
Want
That
Money,
That
Money,
That
Money
And
The
Fame
Du
willst
das
Geld,
das
Geld,
das
Geld
und
den
Ruhm
But
You
Aint
Got
Shit
Without
Respect
Behind
Your
Name
Aber
du
hast
einen
Scheißdreck
ohne
Respekt
hinter
deinem
Namen
Show
Respect
To
Get
Respect
Zeig
Respekt,
um
Respekt
zu
bekommen
You
Get
What
You
Give
Du
bekommst,
was
du
gibst
Dont
Go
Up
Against
A
Vet,
Unless
Your
Puttin
In
Some
Work
Leg
dich
nicht
mit
einer
Veteranin
an,
es
sei
denn,
du
leistest
wirklich
Arbeit
Take
A
Lesson
On
Respect,
You
Better
Earn
That
Shit
First
Nimm
eine
Lektion
in
Respekt,
du
solltest
dir
diesen
Scheiß
erst
verdienen
Fuck
That
Overnight
Success,
Play
Them
One
At
A
Time
Scheiß
auf
den
Erfolg
über
Nacht,
nimm
einen
nach
dem
anderen
Rockin
Plottin
And
Pacin,
Remaining
Humble
On
This
Grind
Rocken,
planen
und
Tempo
machen,
demütig
bleiben
bei
dieser
Plackerei
I've
Built
A
Solid
Foundation
With
All
The
Bricks
That
They
Thrown
Ich
habe
ein
solides
Fundament
gebaut
mit
all
den
Ziegeln,
die
sie
geworfen
haben
And
I'm
Bout
My
Reputation,
Let
That
Shit
Be
Known
Und
mir
geht
es
um
meinen
Ruf,
das
soll
verdammt
nochmal
jeder
wissen
Acknowledge
Those
That
Paved
The
Road
And
Laid
The
Ground
Work
Erkenne
diejenigen
an,
die
den
Weg
geebnet
und
die
Grundlage
gelegt
haben
And
Honestly
Their
Credits
Giving
Where
Its
Deserved
Und
ehrlich
gesagt,
Ehre,
wem
Ehre
gebührt
Im
Reppin
That
5-1-0,
Going
Neck
To
Neck
And
Toe
To
Toe
Ich
repräsentiere
die
5-1-0,
gehe
Kopf
an
Kopf
und
Zeh
an
Zeh
Got
Them
Hitters
On
Deck
If
You
Gotta
Get
Checked
Habe
die
Leute
bereit,
falls
du
zurechtgewiesen
werden
musst
Thats
If
Your
Stepping
On
Toes
Das
ist,
wenn
du
jemandem
auf
die
Füße
trittst
Don't
Forget
Where
I
Come
From,
Better
Show
Respect
Thats
Number
One
Vergiss
nicht,
woher
ich
komme,
zeig
besser
Respekt,
das
ist
Nummer
Eins
You
Gotta
Give
Credit,
Give
Credit,
Where
Its
Do
Du
musst
Anerkennung
zollen,
Anerkennung
zollen,
wo
sie
hingehört
Or
Youll
Choke
If
Your
Biting
Off
More
Then
You
Can
Chew
Sonst
wirst
du
ersticken,
wenn
du
dir
mehr
abbeißt,
als
du
kauen
kannst
You
Want
That
Money,
That
Money,
That
Money
And
The
Fame
Du
willst
das
Geld,
das
Geld,
das
Geld
und
den
Ruhm
But
You
Aint
Got
Shit
Without
Respect
Behind
Your
Name
Aber
du
hast
einen
Scheißdreck
ohne
Respekt
hinter
deinem
Namen
Show
Respect
To
Get
Respect
Zeig
Respekt,
um
Respekt
zu
bekommen
You
Get
What
You
Give
Du
bekommst,
was
du
gibst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davina Joy
Attention! Feel free to leave feedback.