Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stand
alone
upon
the
stairs
Я
стою
один
на
лестнице
And
I
answer
the
telephone
И
отвечаю
на
телефон
And
I
can't
believe
И
не
могу
поверить
Shouting
through
the
open
door
Кричу
сквозь
открытую
дверь
"Listen
up,
come
close
"Слушай
внимательно,
подойди
ближе,
Can
you
hear,
hear
me?"
Ты
слышишь,
слышишь
меня?"
It's
all
about
to
happen
soon
Все
должно
произойти
очень
скоро
So
you
pack
your
bags
and
we're
leaving
noon
Так
что
собирай
вещи,
и
мы
уезжаем
в
полдень
And
it's
helpless
И
это
беспомощно
Forced
to
give
you
up
and
if
it's
madness
Вынужден
отпустить
тебя,
и
если
это
безумие,
It's
easier
than
knowing
that
it's
hopeless
То
оно
легче,
чем
знать,
что
это
безнадежно
China
cupboard,
bone
bed
Китайский
шкаф,
костяная
кровать
Empty
house,
empty
chair
Пустой
дом,
пустое
кресло
And
I
see,
see
you
И
я
вижу,
вижу
тебя
Window
sills
and
covered
dust
Подоконники
и
покрытая
пыль
Streaks
across
the
mirror
rust
Полосы
на
ржавом
зеркале
And
it's
shameful
И
это
постыдно
Yeah,
this
is
not
the
house
I
knew
Да,
это
не
тот
дом,
который
я
знал
And
this
is
not
the
house
I
knew
И
это
не
тот
дом,
который
я
знал
And
it's
helpless
И
это
беспомощно
Forced
to
give
you
up
and
if
it's
madness
Вынужден
отпустить
тебя,
и
если
это
безумие,
You
know
it's
easier
than
knowing
that
it's
hopeless
Ты
знаешь,
это
легче,
чем
знать,
что
это
безнадежно
Yeah,
it's
hopeless
Да,
это
безнадежно
This
is
not
the
house
I
knew
Это
не
тот
дом,
который
я
знал
And
this
is
not
the
house
I
knew
И
это
не
тот
дом,
который
я
знал
And
it's
helpless
И
это
беспомощно
Yeah,
I'm
forced
to
give
you
up
and
if
it's
madness
Да,
я
вынужден
отпустить
тебя,
и
если
это
безумие,
You
know
it's
easier
than
knowing
that
it's
hopeless
Ты
знаешь,
это
легче,
чем
знать,
что
это
безнадежно
Yeah,
it's
hopeless
Да,
это
безнадежно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Mark Oakenfold
Attention! Feel free to leave feedback.