Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Quit VSOP (feat. Cheeky Blakk)
Ich höre auf mit VSOP (feat. Cheeky Blakk)
Hit
the
lights
Mach
das
Licht
aus
Can't
let
no
one
see
me
get
down
Niemand
darf
sehen,
wie
ich
mit
dir
bin
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung
I
know
they
think
I
get
around
Ich
weiß,
sie
denken,
ich
schlafe
mit
jedem
Got
something
they
can't
know
about
Haben
etwas,
von
dem
sie
nichts
wissen
dürfen
Really
only
heaven
knows
my
heart
Wirklich
nur
der
Himmel
kennt
mein
Herz
You
know
this
ain't
an
ordinary
love
Du
weißt,
das
ist
keine
gewöhnliche
Liebe
We
got
so
much
history
in
the
stories
about
us
Wir
haben
so
viel
Geschichte
in
den
Erzählungen
über
uns
So
come
on
over
baby
Also
komm
rüber,
Baby
We
gon'
light
some
candles
tonight
Wir
werden
heute
Abend
Kerzen
anzünden
Very
special
Ganz
besonders
We
gon'
do
whatever
you
like
Wir
werden
tun,
was
immer
du
magst
Very
special
Ganz
besonders
Got
some
Henney
chillin'
on
ice
Habe
Hennessy
auf
Eis
gekühlt
Very
special
Ganz
besonders
Hope
you
make
the
rest
of
my
life
Hoffe,
du
machst
den
Rest
meines
Lebens
Very
special
Ganz
besonders
Very
special
Ganz
besonders
All
night
Die
ganze
Nacht
Warm
my
bed
Wärm
mein
Bett
It's
a
little
cold
on
your
shoulder
Es
ist
ein
wenig
kalt
auf
deiner
Schulter
I
would
understand
when
I'm
older
Ich
würde
es
verstehen,
wenn
ich
älter
bin
In
my
head
In
meinem
Kopf
Even
if
you
tell
me
it's
over
Selbst
wenn
du
mir
sagst,
es
ist
vorbei
I'll
pretend
you
told
me
I'm
your
all
Werde
ich
so
tun,
als
hättest
du
mir
gesagt,
ich
bin
dein
Alles
Cause
you
know
this
ain't
an
ordinary
love
Denn
du
weißt,
das
ist
keine
gewöhnliche
Liebe
We
got
so
much
history
in
the
stories
about
us
Wir
haben
so
viel
Geschichte
in
den
Erzählungen
über
uns
So
come
on
over
baby
Also
komm
rüber,
Baby
We
gon'
light
some
candles
tonight
Wir
werden
heute
Abend
Kerzen
anzünden
Very
special
Ganz
besonders
We
gon'
do
whatever
you
like
Wir
werden
tun,
was
immer
du
magst
Very
special
Ganz
besonders
Got
some
Henney
chillin'
on
ice
Habe
Hennessy
auf
Eis
gekühlt
Very
special
Ganz
besonders
Hope
you
make
the
rest
of
my
life
Hoffe,
du
machst
den
Rest
meines
Lebens
Very
special
Ganz
besonders
Very
special
Ganz
besonders
All
night
Die
ganze
Nacht
He
ain't
supposed
to
be
with
you
Er
sollte
nicht
mit
dir
zusammen
sein
That
what
everybody
gon'
tell
me
Das
ist
es,
was
mir
jeder
sagen
wird
But
I
can't
really
count
on
what
everybody
gon'
tell
me
Aber
ich
kann
mich
nicht
wirklich
darauf
verlassen,
was
mir
jeder
sagen
wird
She
ain't
seen
her
baby
in
a
couple
days
Sie
hat
ihren
Schatz
seit
ein
paar
Tagen
nicht
gesehen
And
I'm
looking
at
my
baby
right
up
in
his
face
Und
ich
schaue
meinem
Schatz
direkt
ins
Gesicht
Flowers
and
gifts,
restaurants
Blumen
und
Geschenke,
Restaurants
I
swear
he
buy
me
anything
I
want
Ich
schwöre,
er
kauft
mir
alles,
was
ich
will
That's
why
I'm
so
quick
to
put
that
music
on
for
him,
listen
to,
baby!
Deshalb
lege
ich
so
schnell
diese
Musik
für
ihn
auf,
hör
zu,
Baby!
We
gon'
light
some
candles
tonight
Wir
werden
heute
Abend
Kerzen
anzünden
Very
special
Ganz
besonders
We
gon'
do
whatever
you
like
Wir
werden
tun,
was
immer
du
magst
Very
special
Ganz
besonders
Got
some
Henney
chillin'
on
ice
Habe
Hennessy
auf
Eis
gekühlt
Very
special
Ganz
besonders
Hope
you
make
the
rest
of
my
life
Hoffe,
du
machst
den
Rest
meines
Lebens
Very
special
Ganz
besonders
Very
special
Ganz
besonders
Very
special
Ganz
besonders
Very
special
Ganz
besonders
All
night
Die
ganze
Nacht
(We
drinking)
Very
special
(Wir
trinken)
Ganz
besonders
(Oh,
we
buying)
Very
special
(Oh,
wir
kaufen)
Ganz
besonders
(Oh,
we
pouring
yeah)
Very
special
(Oh,
wir
schenken
ein,
yeah)
Ganz
besonders
All
night
Die
ganze
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davis Rogan
Attention! Feel free to leave feedback.