Lyrics and translation Davis Daniel - La Historiadora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Historiadora
The Storyteller
Antes
de
conocerte
no
sabía
quién
era
Before
I
met
you,
I
didn't
know
who
I
was
Y
ahora
contigo
se
a
donde
voy
And
now
with
you,
I
know
where
I'm
going
Eres
tú
lo
negativo
pero
siempre
veo
el
positivo
You're
the
negative,
but
I
always
see
the
positive
Un
alto
en
el
camino
A
stop
along
the
way
Juegas
con
mi
tiempo
a
tu
favor
You
play
with
my
time
in
your
favor
Tu
Mi
historiadora
My
storyteller
La
que
dibuja
los
sueños
Who
draws
dreams
La
que
crea
los
cuentos
a
su
manera
y
no
quiero
dejarte
ir
Who
creates
stories
in
her
own
way,
and
I
don't
want
to
let
you
go
Tu
mi
historiadora
la
que
dibuja
los
sueños
My
storyteller,
who
draws
dreams
La
que
crea
los
cuentos
a
su
manera
y
no
quiero
dejarte
ir
Who
creates
stories
in
her
own
way,
and
I
don't
want
to
let
you
go
Woh
wou
wou
...
Woh
wow
wow
...
Eres
tú
el
espejo
en
el
cual
yo
me
reflejó
You're
the
mirror
in
which
I
see
myself
reflected
Te
quiero
de
abrigo
somos
como
niños
I
want
you
as
my
coat,
we
are
like
children
Amamos
sin
razón
oooh
We
love
without
reason,
oh
Eres
tú
la
persona
que
siempre
invade
mi
mente
You're
the
person
who
always
invades
my
mind
Y
a
cada
instante
yo
nunca
dejo
de
pensar
en
tiiiiiii...
And
at
every
moment
I
never
stop
thinking
about
youuuu...
Tu
mi
historiadora
My
storyteller
La
que
dibuja
los
sueños
Who
draws
dreams
La
que
crea
los
cuentos
a
su
manera
y
no
quiero
dejarte
ir
Who
creates
stories
in
her
own
way,
and
I
don't
want
to
let
you
go
Wou
wou
wou
wou
Wow
wow
wow
wow
(Tu
mi
historiadora
la
que
dibuja
los
sueños)
(My
storyteller,
who
draws
dreams)
La
que
dibuja
los
sueños
sin
pintura
ni
pincel
Who
draws
dreams
without
paint
or
brush
Sino
con
sus
Manos
acariciando
mi
piel
But
with
her
hands
caressing
my
skin
(Tu
mi
historiadora
la
que
dibuja
los
sueños)
(My
storyteller,
who
draws
dreams)
Es
que
de
un
momento
a
otro
tu
mi
vida
la
ha
cambiao
It's
that
from
one
moment
to
another,
you've
changed
my
life
Y
en
el
ring
del
amor
me
diste
knockout
And
in
the
ring
of
love,
you
knocked
me
out
Davis
familly
al
ataque
Davis
family
attack
Rompí
rompí
I
broke
it,
I
broke
it
Tu
mi
historiadora
la
que
dibuja
los
sueños
My
storyteller,
who
draws
dreams
La
que
crea
los
cuentos
a
su
manera
y
no
quiero
dejarte
ir
Who
creates
stories
in
her
own
way,
and
I
don't
want
to
let
you
go
Tu
la
historiadora
My
storyteller
La
que
dibuja
los
sueños
Who
draws
dreams
La
que
crea
los
cuentos
a
su
manera
y
no
quiero
dejarte
ir
Who
creates
stories
in
her
own
way,
and
I
don't
want
to
let
you
go
Wou
wou
wou
wou
Wow
wow
wow
wow
Otra
ve
pisame
fino
muchacho
Here
we
go,
step
on
it,
young
man
Davis
Daniel
Davis
Daniel
Rompí
rompí
rompí
I
broke
it,
I
broke
it,
I
broke
it
Yo
te
dije
que
con
Eto
no
de
inventa
I
told
you
don't
mess
with
this
Tu
mi
historiadora
My
storyteller
La
que
dibuja
los
sueños
Who
draws
dreams
La
que
crea
los
cuentos
a
su
manera
y
no
quiero
dejarte
ir
Who
creates
stories
in
her
own
way,
and
I
don't
want
to
let
you
go
Tu
la
historiadora
My
storyteller
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Daniel Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.