Lyrics and translation Davis Daniel - La Historiadora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
de
conocerte
no
sabía
quién
era
До
встречи
с
тобой
я
не
знал,
кто
я
Y
ahora
contigo
se
a
donde
voy
А
теперь
с
тобой
я
знаю,
куда
иду
Eres
tú
lo
negativo
pero
siempre
veo
el
positivo
Ты
моя
отрицательная
сторона,
но
я
всегда
вижу
положительную
Un
alto
en
el
camino
Привал
на
пути
Juegas
con
mi
tiempo
a
tu
favor
Ты
играешь
со
временем
в
свою
пользу
Tu
Mi
historiadora
Ты
моя
историчка
La
que
dibuja
los
sueños
Та,
что
рисует
сны
La
que
crea
los
cuentos
a
su
manera
y
no
quiero
dejarte
ir
Та,
что
создает
сказки
по-своему,
и
я
не
хочу
тебя
отпускать
Tu
mi
historiadora
la
que
dibuja
los
sueños
Ты
моя
историчка,
та,
что
рисует
сны
La
que
crea
los
cuentos
a
su
manera
y
no
quiero
dejarte
ir
Та,
что
создает
сказки
по-своему,
и
я
не
хочу
тебя
отпускать
Woh
wou
wou
...
Воу
воу
воу
...
Eres
tú
el
espejo
en
el
cual
yo
me
reflejó
Ты
зеркало,
в
котором
я
вижу
свое
отражение
Te
quiero
de
abrigo
somos
como
niños
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
защитой,
мы
как
дети
Amamos
sin
razón
oooh
Любим
без
причины,
ооо
Eres
tú
la
persona
que
siempre
invade
mi
mente
Ты
та,
кто
всегда
заполняет
мои
мысли
Y
a
cada
instante
yo
nunca
dejo
de
pensar
en
tiiiiiii...
И
каждое
мгновение
я
не
перестаю
думать
о
тебе...
Tu
mi
historiadora
Ты
моя
историчка
La
que
dibuja
los
sueños
Та,
что
рисует
сны
La
que
crea
los
cuentos
a
su
manera
y
no
quiero
dejarte
ir
Та,
что
создает
сказки
по-своему,
и
я
не
хочу
тебя
отпускать
Wou
wou
wou
wou
Воу
воу
воу
воу
(Tu
mi
historiadora
la
que
dibuja
los
sueños)
(Ты
моя
историчка,
та,
что
рисует
сны)
La
que
dibuja
los
sueños
sin
pintura
ni
pincel
Та,
что
рисует
сны
без
красок
и
кисти
Sino
con
sus
Manos
acariciando
mi
piel
А
своими
руками,
лаская
мою
кожу
(Tu
mi
historiadora
la
que
dibuja
los
sueños)
(Ты
моя
историчка,
та,
что
рисует
сны)
Es
que
de
un
momento
a
otro
tu
mi
vida
la
ha
cambiao
Ведь
в
один
момент
ты
изменила
мою
жизнь
Y
en
el
ring
del
amor
me
diste
knockout
И
на
ринге
любви
ты
отправила
меня
в
нокаут
Davis
familly
al
ataque
Семья
Дэвис
в
атаке
Rompí
rompí
Порвал,
порвал
Tu
mi
historiadora
la
que
dibuja
los
sueños
Ты
моя
историчка,
та,
что
рисует
сны
La
que
crea
los
cuentos
a
su
manera
y
no
quiero
dejarte
ir
Та,
что
создает
сказки
по-своему,
и
я
не
хочу
тебя
отпускать
Tu
la
historiadora
Ты
историчка
La
que
dibuja
los
sueños
Та,
что
рисует
сны
La
que
crea
los
cuentos
a
su
manera
y
no
quiero
dejarte
ir
Та,
что
создает
сказки
по-своему,
и
я
не
хочу
тебя
отпускать
Wou
wou
wou
wou
Воу
воу
воу
воу
Otra
ve
pisame
fino
muchacho
Еще
раз,
полегче,
парень
Davis
Daniel
Дэвис
Дэниел
Rompí
rompí
rompí
Порвал,
порвал,
порвал
Yo
te
dije
que
con
Eto
no
de
inventa
Я
же
говорил,
что
с
этим
не
шутят
Tu
mi
historiadora
Ты
моя
историчка
La
que
dibuja
los
sueños
Та,
что
рисует
сны
La
que
crea
los
cuentos
a
su
manera
y
no
quiero
dejarte
ir
Та,
что
создает
сказки
по-своему,
и
я
не
хочу
тебя
отпускать
Tu
la
historiadora
Ты
историчка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Daniel Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.