Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rip Menor Menor
Rip Menor Menor
La
casa
del
imperio
Das
Haus
des
Imperiums
Grabaste
con
Lary
comenzaste
a
sonar
Du
hast
mit
Lary
aufgenommen
und
angefangen,
bekannt
zu
werden
Grabaste
con
La
Amenazzy
no
supiste
aprovechar
Du
hast
mit
La
Amenazzy
aufgenommen
und
es
nicht
verstanden,
das
zu
nutzen
Farru
te
monto
en
el
remix
pa'
poder
pegar
Farru
hat
dich
auf
den
Remix
gepackt,
um
durchzustarten
Erres
una
vergüenza
que
todavia
no
este
mundial
Es
ist
eine
Schande,
dass
du
immer
noch
nicht
weltweit
bekannt
bist
Rola
cola
que
mierda
de
rola
Rola
Cola,
was
für
ein
Mist-Song
Como
no
va
estar
pegada
si
Frank
ta'
pagando
por
Payola
Wie
sollte
er
nicht
erfolgreich
sein,
wenn
Frank
mit
Payola
bezahlt
Que
suenen
las
alarmas
y
que
llamen
los
bomberos
Lasst
die
Alarmglocken
läuten
und
ruft
die
Feuerwehr
Aguante
la
presión
que
se
revolvió
el
avispero
Haltet
dem
Druck
stand,
das
Wespennest
wurde
aufgewirbelt
Presumiendo
que
es
el
único
en
llenar
el
Coliseum
Du
prahlst
damit,
der
Einzige
zu
sein,
der
das
Kolosseum
füllt
Te
recuerdo
idiota
Dj
Sy
fue
el
primero
Ich
erinnere
dich,
Idiot,
Dj
Sy
war
der
Erste
Ademas
de
eso,
no
llenaste
solito
Außerdem
hast
du
es
nicht
alleine
gefüllt
Tuviste
que
llevar
a
los
artistas
de
puerto
rico
Du
musstest
die
Künstler
aus
Puerto
Rico
mitbringen
Tu
mismo
disparaste,
la
cagaste
y
te
mataste
Du
hast
selbst
geschossen,
es
verbockt
und
dich
selbst
erledigt
Que
no
me
conocían
entonces
porque
me
bloqueaste,
Sie
kannten
mich
nicht,
warum
hast
du
mich
dann
blockiert?
No
concuerda
las
declaraciones
que
haz
dado
Das
stimmt
nicht
mit
den
Aussagen
überein,
die
du
gemacht
hast
Todo
el
mundo
sabe
que
yo
vine
y
los
puse
cagados
Jeder
weiß,
dass
ich
kam
und
sie
zum
Scheißen
gebracht
habe
Tu
no
vales
nada,
nada,
nada,
no
vales
ni
un
Penny
Du
bist
nichts
wert,
nichts,
nichts,
du
bist
keinen
Penny
wert
Dale
que
te
escriban
Lary,
Alexio,
Benny
Benni
Lass
Lary,
Alexio,
Benny
Benni
für
dich
schreiben
Porque
soy
tan
bueno,
hasta
ho
me
lo
pregunto
Warum
bin
ich
so
gut,
das
frage
ich
mich
sogar
heute
Dale
que
te
escriban
y
los
barro
a
todos
juntos
Lass
sie
für
dich
schreiben
und
ich
fege
sie
alle
zusammen
weg
Das
pena
te
metiste
en
un
gran
problema
Du
bist
erbärmlich,
du
hast
dich
in
große
Schwierigkeiten
gebracht
Siente
como
poco
a
poco
tu
carrera
se
te
quema,
Spüre,
wie
deine
Karriere
nach
und
nach
verbrennt,
Seguimos
no
vamos
a
cambiar
de
tema
Wir
machen
weiter,
wir
werden
das
Thema
nicht
wechseln
Firmaste
por
la
ropa
y
alegre
con
la
cadena
Du
hast
für
die
Kleidung
unterschrieben
und
dich
über
die
Kette
gefreut
Vamos
a
poner
claro
a
todos
estos
sapos
Lasst
uns
all
diese
Kröten
klarmachen
Aquí
estas
guerreando
con
el
verdadero
capo
Hier
kämpfst
du
mit
dem
wahren
Boss
Por
si
no
sabias
Farru
mando
tu
contrato
Falls
du
es
nicht
wusstest,
Farru
hat
deinen
Vertrag
geschickt
En
la
esquina
dice
el
Menor
es
quien
lava
los
platos
In
der
Ecke
steht,
dass
der
Menor
derjenige
ist,
der
das
Geschirr
spült
No
te
metas
conmigo
que
no
voy
a
tener
piedad
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
ich
werde
keine
Gnade
kennen
Yo
soy
el
nuevo
rey
llámenme
su
majestad
Ich
bin
der
neue
König,
nennt
mich
Eure
Majestät
Las
cosas
como
son,
eres
tremendo
Lambon
Die
Dinge,
wie
sie
sind,
du
bist
ein
gewaltiger
Schleimer
Los
tengo
a
todos
juntos
chupando
de
mi
bombón
Ich
habe
sie
alle
zusammen
an
meinem
Lolli
lutschen
Llevenme
al
manicomio
que
se
me
metió
el
demonio
Bringt
mich
in
die
Irrenanstalt,
der
Teufel
ist
in
mich
gefahren
Los
tengo
a
todos
juntos
preocupados
con
insomnio
Ich
habe
sie
alle
zusammen
besorgt
und
schlaflos
No
necesito
a
nadie
para
ganar
este
juego
Ich
brauche
niemanden,
um
dieses
Spiel
zu
gewinnen
Yo
puedo
con
todos
juntos
porque
yo
si
tengo
huevos
Ich
kann
es
mit
allen
zusammen
aufnehmen,
weil
ich
Eier
habe
Increíble
que
nadie
puede
conmigo
Unglaublich,
dass
niemand
mit
mir
mithalten
kann
Ando
buscando
quien
me
gane
pero
es
que
ese
no
ha
nacido
Ich
suche
jemanden,
der
mich
schlägt,
aber
der
ist
noch
nicht
geboren
Esto
es
otra
liga
donde
estamos
los
mejores
Das
ist
eine
andere
Liga,
in
der
wir
Besten
sind
Menor
aprenda
a
respetar
a
sus
mayores
Menor,
lerne,
deine
Älteren
zu
respektieren
Yo
soy
Beat
Boss,
el
duro
el
mas
veloz
Ich
bin
Beat
Boss,
der
Harte,
der
Schnellste
Agarro
una
estrella
me
convierto
en
Mario
Bros
Ich
schnappe
mir
einen
Stern
und
werde
zu
Mario
Bros
Yo
soy
único
en
la
tierra
como
yo
no
hay
dos
Ich
bin
einzigartig
auf
der
Erde,
es
gibt
keinen
wie
mich
Te
caiste
vos
Du
bist
hingefallen
Toma,
cuando
escribo
yo
los
dejo
en
coma
Nimm
das,
wenn
ich
schreibe,
lasse
ich
sie
im
Koma
zurück
La
mano
de
Dios
al
estilo
de
Maradona
Die
Hand
Gottes
im
Stil
von
Maradona
Compararte
conmigo
es
una
falta
de
respeto
Dich
mit
mir
zu
vergleichen,
ist
eine
Respektlosigkeit
Ya
mismo
boy
pa'
Honduras
pa'
ponerte
quieto
Ich
gehe
gleich
nach
Honduras,
um
dich
zur
Räson
zu
bringen
Heroina
ya
llego
el
que
los
domina
Heroin,
derjenige,
der
sie
beherrscht,
ist
da
Mi
flow
es
dinero,
es
como
una
mina
Mein
Flow
ist
Geld,
er
ist
wie
eine
Mine
El
tuyo
demasiado
mal
Deiner
ist
zu
schlecht
Agarra
muchos
views
pero
no
es
en
tu
canal
Du
bekommst
viele
Views,
aber
nicht
auf
deinem
Kanal
Esto
es
pa'
tu
jefe
que
esta
cometiendo
errores
Das
ist
für
deinen
Chef,
der
Fehler
macht
No
digas
que
por
pauta
yo
tengo
mas
seguidores
Sag
nicht,
dass
ich
wegen
Werbung
mehr
Follower
habe
Cuando
el
me
mira
se
me
preocupa
Wenn
er
mich
ansieht,
macht
er
sich
Sorgen
Voy
a
cortarme
el
pelo
para
hacerle
la
peluca
Ich
werde
mir
die
Haare
schneiden,
um
ihr
die
Perücke
zu
machen
Llego
el
que
los
des
peluca
Derjenige,
der
sie
enthaart,
ist
gekommen
Arrodíllense
y
pídanme
disculpas
Kniet
nieder
und
bittet
mich
um
Verzeihung
Nunca
he
perdido
yo
sigo
invicto
Ich
habe
noch
nie
verloren,
ich
bin
immer
noch
ungeschlagen
Yo
soy
el
mejor
ya
me
lo
dijo
Jesucristo
Ich
bin
der
Beste,
das
hat
mir
Jesus
Christus
gesagt
El
elegido
pa'
romperte
la
clavícula
Der
Auserwählte,
um
dir
das
Schlüsselbein
zu
brechen
De
un
vergazo
tumbarte
hasta
la
película
Mit
einem
Schlag
dir
sogar
den
Film
umzuhauen
Algo
bonito
que
no
se
compara
Etwas
Schönes,
das
unvergleichlich
ist
Lo
bonito
que
es
decirle
las
verdades
en
la
cara
Wie
schön
es
ist,
ihr
die
Wahrheiten
ins
Gesicht
zu
sagen
Que
bonito
es
decirte
las
verdades
en
la
cara
Wie
schön
es
ist,
dir
die
Wahrheiten
ins
Gesicht
zu
sagen
Que
quede
claro
Damit
es
klar
ist
Que
esto
no
es
por
pauta,
esto
es
por
respeto
Das
ist
nicht
wegen
Werbung,
das
ist
aus
Respekt
No
podes
decir
que
eres
el
numero
uno
Du
kannst
nicht
sagen,
dass
du
die
Nummer
eins
bist
Si
no
has
guerreado
contra
mi
Wenn
du
nicht
gegen
mich
gekämpft
hast
Te
dije
que
fuéramos
a
donar
los
10000$
Ich
sagte
dir,
wir
sollten
die
10.000
Dollar
spenden
Pero
es
que
seme
olvidaba,
que
Frank
tiene
el
billete
Aber
ich
vergaß,
dass
Frank
das
Geld
hat
El
de
mucho
flow,
flow,
flow
Der
mit
viel
Flow,
Flow,
Flow
Cuando
saliste
me
dio
una
alegría
Als
du
herauskamst,
war
ich
sehr
glücklich
Porque
pensé
que
a
tu
gente
le
ayudarías
Weil
ich
dachte,
du
würdest
deinen
Leuten
helfen
Nunca
pensé
que
la
cosa
cambiaría
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
sich
die
Dinge
ändern
würden
Y
en
vez
de
ayudarnos
las
puertas
nos
cerraría
Und
anstatt
uns
zu
helfen,
würdest
du
uns
die
Türen
verschließen
Todo
el
mundo
sabe
de
sus
acciones
Jeder
weiß
von
ihren
Taten
Hasta
Almighty
se
les
fue
porque
son
tremendos
ladrones
Sogar
Almighty
hat
sie
verlassen,
weil
sie
gewaltige
Diebe
sind
Un
consejo,
de
esa
compañía
vete
Ein
Rat,
verlass
diese
Firma
Llenaste
el
coliseum
pero
Frank
tiene
el
billete
Du
hast
das
Kolosseum
gefüllt,
aber
Frank
hat
das
Geld
Poniendo
el
pie
es
como
tu
eres
feliz,
Dir
ein
Bein
zu
stellen,
das
ist
es,
was
dich
glücklich
macht,
Cerraste
la
puerta
pues
yo
aquí
las
vine
abrir
Du
hast
die
Tür
geschlossen,
nun,
ich
bin
hierher
gekommen,
um
sie
zu
öffnen
Yo
hago
lo
que
quiera
cuando
se
me
da
la
gana
Ich
tue,
was
ich
will,
wann
immer
ich
Lust
dazu
habe
Yo
no
tengo
jefe,
tu
y
tu
jefe
me
lo
mama
Ich
habe
keinen
Chef,
du
und
dein
Chef
könnt
mich
mal
La
mejor
disquera
que
cague
de
la
risa
Das
beste
Plattenlabel,
ich
lach
mich
tot
Tan
buena
ni
siquiera
pueden
sacarte
la
visa
So
gut,
dass
sie
dir
nicht
mal
das
Visum
besorgen
können
Te
descargo
la
letra
como
que
si
fuera
Uzi
Ich
lade
den
Text
herunter,
als
wäre
es
eine
Uzi
La
pesadilla
de
Carbon
Fiber
Music
Der
Albtraum
von
Carbon
Fiber
Music
Un
consejo
te
voy
a
dar,
no
respondas
Ich
gebe
dir
einen
Rat,
antworte
nicht
Es
que
es
mucha
la
desventaja
Der
Nachteil
ist
einfach
zu
groß
Dale
diles
que
te
pongan
los
escritores
que
quieran
Sag
ihnen,
sie
sollen
dir
so
viele
Songwriter
holen,
wie
sie
wollen
Aqui
estas
guerreando
con
el
mas
duro
Hier
kämpfst
du
mit
dem
Stärksten
Mis
respeto
a
tus
seguidores
Meinen
Respekt
an
deine
Anhänger
Pero
lo
siento
por
haberles
barrido
a
su
artista
Aber
es
tut
mir
leid,
dass
ich
ihren
Künstler
weggefegt
habe
Davis
Flow,
el
de
mucho
flow
Davis
Flow,
der
mit
viel
Flow
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jose angel ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.