Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting 2 Close
Wir kommen uns zu nah
I
can
see
your
hands
are
tied
Ich
kann
sehen,
deine
Hände
sind
gebunden
You
don't
have
to
tell
me
lines
are
getting
blurred
Du
musst
mir
nicht
sagen,
dass
die
Grenzen
verschwimmen
And
I
can
see
your
eyes
are
tired
Und
ich
kann
sehen,
deine
Augen
sind
müde
You
don't
have
to
tell
me
we
are
getting
close
Du
musst
mir
nicht
sagen,
dass
wir
uns
nah
kommen
And
I
know
what
you
been
thinking
Und
ich
weiß,
woran
du
gedacht
hast
Give
me
some
of
that
what
you
been
drinking
Gib
mir
etwas
von
dem,
was
du
trinkst
Take
me
from
the
nightmare,
sick
of
sinking
Hol
mich
aus
dem
Albtraum,
ich
hab's
satt
unterzugehen
We
don't
have
to
go
back
Wir
müssen
nicht
zurück
My
heartbeat's
getting
faster
Mein
Herzschlag
wird
schneller
Give
me
some
of
that
it's
taking
over
Gib
mir
etwas
davon,
es
übernimmt
die
Kontrolle
Hold
me
through
the
night
we're
getting
closer
Halt
mich
durch
die
Nacht,
wir
kommen
uns
näher
Baby
don't
stop
Baby,
hör
nicht
auf
Don't
stop,
stop
Hör
nicht
auf,
auf
Cause
we're
getting
2 close
Denn
wir
kommen
uns
zu
nah
Cause
we're
getting
2 close
Denn
wir
kommen
uns
zu
nah
Cause
we're
getting
2 close
Denn
wir
kommen
uns
zu
nah
Baby
don't
stop,
stop
Baby,
hör
nicht
auf,
auf
Cause
we're
getting
2 close
Denn
wir
kommen
uns
zu
nah
Cause
we're
getting
2 close
Denn
wir
kommen
uns
zu
nah
Cause
we're
getting
2 close
Denn
wir
kommen
uns
zu
nah
Baby
don't
stop
Baby,
hör
nicht
auf
Cause
we're
getting
2 close
Denn
wir
kommen
uns
zu
nah
Cause
we're
getting
2 close
Denn
wir
kommen
uns
zu
nah
Cause
we're
getting
2 close
Denn
wir
kommen
uns
zu
nah
Cause
we're
getting
2 close
Denn
wir
kommen
uns
zu
nah
Even
though
the
night
had
us
blind
Auch
wenn
die
Nacht
uns
blind
gemacht
hat
When
things
get
going
rough
we
don't
get
unstirred
Wenn
es
schwierig
wird,
lassen
wir
uns
nicht
aus
der
Ruhe
bringen
Cause
we
both
know
our
lives
are
wild
Denn
wir
beide
wissen,
unser
Leben
ist
wild
There's
room
for
both
of
us
to
come
together
still
Es
gibt
trotzdem
Platz
für
uns
beide,
um
zusammenzukommen
And
I
know
what
you
been
thinking
Und
ich
weiß,
woran
du
gedacht
hast
Give
me
some
of
that
what
you
been
drinking
Gib
mir
etwas
von
dem,
was
du
trinkst
Take
me
from
the
nightmare,
sick
of
sinking
Hol
mich
aus
dem
Albtraum,
ich
hab's
satt
unterzugehen
We
don't
have
to
go
back
Wir
müssen
nicht
zurück
My
heartbeat's
getting
faster
Mein
Herzschlag
wird
schneller
Give
me
some
of
that
it's
taking
over
Gib
mir
etwas
davon,
es
übernimmt
die
Kontrolle
Hold
me
through
the
night
we're
getting
closer
Halt
mich
durch
die
Nacht,
wir
kommen
uns
näher
And
baby
don't
stop
Und
Baby,
hör
nicht
auf
Don't
stop,
stop
Hör
nicht
auf,
auf
Cause
we're
getting
2 close
Denn
wir
kommen
uns
zu
nah
Cause
we're
getting
2 close
Denn
wir
kommen
uns
zu
nah
Cause
we're
getting
2 close
Denn
wir
kommen
uns
zu
nah
Baby
don't
stop,
stop
Baby,
hör
nicht
auf,
auf
Cause
we're
getting
2 close
Denn
wir
kommen
uns
zu
nah
Cause
we're
getting
2 close
Denn
wir
kommen
uns
zu
nah
Cause
we're
getting
2 close
Denn
wir
kommen
uns
zu
nah
Baby
don't
stop
Baby,
hör
nicht
auf
Cause
we're
getting
2 close
Denn
wir
kommen
uns
zu
nah
Cause
we're
getting
2 close
Denn
wir
kommen
uns
zu
nah
Cause
we're
getting
2 close
Denn
wir
kommen
uns
zu
nah
Cause
we're
getting
2 close
Denn
wir
kommen
uns
zu
nah
So
hold
on
to
something
Also
halt
dich
an
etwas
fest
We
both
end
up
running
Wir
beide
rennen
am
Ende
weg
Away
from
what
love
had
in
store
Vor
dem,
was
die
Liebe
bereithielt
Cause
life's
got
us
jumping
Denn
das
Leben
lässt
uns
springen
But
hurdles
are
nothing
Aber
Hürden
sind
nichts
When
cupid
will
knock
at
your
door
Wenn
Amor
an
deine
Tür
klopft
Baby
don't
stop,
stop
Baby,
hör
nicht
auf,
auf
Cause
we're
getting
2 close
Denn
wir
kommen
uns
zu
nah
Cause
we're
getting
2 close
Denn
wir
kommen
uns
zu
nah
Don't
stop,
stop
Hör
nicht
auf,
auf
Cause
we're
getting
2 close
Denn
wir
kommen
uns
zu
nah
Cause
we're
getting
2 close
Denn
wir
kommen
uns
zu
nah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davis Mallory
Attention! Feel free to leave feedback.