Lyrics and translation Davodka feat. Hayce Lemsi - Tour de contrôle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Davodka,
Hayce
Lemsi
Даводка,
Хейс
Лемси
Les
deux
avions
de
chasse
Оба
истребителя
Tour
de
contrôle
Контрольная
башня
Attache
ta
ceinture,
rah
Пристегни
ремень,
РАХ.
J'te
ramène
du
lourd,
j'ai
besoin
d'un
monte-charge
Я
принесу
тебе
что-нибудь
тяжелое,
мне
нужен
подъемник.
On
se
lance
dans
la
course
pour
faire
un
son
de
barge
Мы
бросаемся
в
погоню,
чтобы
издать
звук
баржи.
Viens
faire
un
tour,
regarde
vers
les
cieux
Пойди
прогуляйся,
посмотри
на
небо.
Si
tu
lèves
les
yeux,
y'aura
deux
avions
de
chasse
Если
ты
посмотришь
вверх,
там
будут
два
истребителя
Faut
pas
qu'on
se
crash
avant
le
décollage
Мы
не
должны
разбиваться
перед
взлетом.
Les
passagers
gigotent
de
rire
dès
que
j'sirote
deux
litres
Пассажиры
хихикают,
как
только
я
выпиваю
два
литра.
Mon
flow
se
transforme
en
pilote
de
ligne
Мой
поток
превращается
в
драйвер
линии
J'entre
dans
la
cabine,
le
décollage
est
imminent
Я
вхожу
в
кабину,
взлет
неизбежен
Et
tout
à
coup,
c'est
la
panique
sur
les
visages,
c'est
évident
И
вдруг
это
паника
на
лицах,
это
очевидно
Ouais
c'est
flippant,
je
mets
les
gaz
et
la
vitesse
est
calibrée
Да,
это
жутко,
я
нажимаю
на
газ,
и
скорость
откалибрована
Pour
t'emmener
dans
ce
voyage
où
l'on
défie
la
gravité
Чтобы
отвезти
тебя
в
это
путешествие,
где
ты
бросаешь
вызов
гравитации
On
se
balade
dans
le
ciel,
balance
des
bombes
Мы
летаем
по
небу,
подбрасываем
бомбы.
Balance
des
vers,
v'là
le
potentiel,
balance
le
son
Балансировка
червей,
там
есть
потенциал,
балансировка
звука
On
te
balafre
l'oreille
Мы
надираем
тебе
уши.
Pas
là
pour
l'oseille,
voilà
la
leçon
(Davodka)
Не
там
для
щавеля,
вот
урок
(Даводка)
J'écris
des
vérités
le
soir,
seul
quand
j'marmonne
Я
пишу
истины
по
вечерам,
в
одиночестве,
когда
бормочу
что-то
J'regarde
le
game
battre
de
l'aile
du
haut
de
mon
cockpit
Я
смотрю,
как
игра
бьется
из
верхнего
крыла
моей
кабины
J'défie
la
loi
de
la
gravité
pour
que
Newton
s'affole
Я
бросаю
вызов
закону
гравитации,
чтобы
заставить
Ньютона
испугаться
Tellement
j'maîtrise
le
poids
des
mots,
j'peux
être
un
porte-parole
Настолько,
насколько
я
владею
весом
слов,
я
могу
быть
представителем
J'espère
que
t'as
mis
le
casque
Надеюсь,
ты
надел
шлем.
C'est
Davodka
qui
se
fâche,
y'en
a
certains
qui
se
crash
Это
Даводка
злится,
есть
некоторые,
кто
терпит
крах
Limite
pas
la
vitesse,
me
parle
pas
de
vitesse
Не
ограничивай
скорость,
не
говори
мне
о
скорости
J'suis
ce
gamin
qui
stresse,
lyrical
kamikaze
Я
тот
парень,
который
нервничает,
лирический
камикадзе
Je
fonce
dans
le
tas
et
garde
la
même
direction
Я
бегу
в
кучу
и
продолжаю
двигаться
в
том
же
направлении
Quand
j'ai
passé
le
mur
du
son,
c'est
pas
la
peine
de
pomper
Когда
я
прошел
через
звуковую
стену,
не
стоило
качать
Toi
qui
voulais
nous
diviser,
j'te
balance
la
combinaison
Ты,
кто
хотел
разделить
нас,
я
выброшу
тебе
комбинацию.
Maintenant
tu
mouilles
comme
une
pucelle
devant
une
caserne
de
pompiers
Теперь
ты
промокла,
как
горничная,
перед
пожарной
станцией.
Tour
de
contrôle
(tour
de
contrôle)
Контрольная
башня
(Контрольная
башня)
Tour
de
contrôle
(mayday,
mayday)
Контрольная
башня
(mayday,
mayday)
Tour
de
contrôle
(tour
de
contrôle)
Контрольная
башня
(Контрольная
башня)
On
est
hors
de
contrôle
(mayday,
mayday)
Мы
вышли
из-под
контроля
(mayday,
mayday)
Deux
avions
de
chasse
se
baladent
dans
le
game,
dans
l'espace
aérien
Два
истребителя
летают
в
игре
в
воздушном
пространстве
Balancent
du
flow
comme
un
Canadair
Качаются
в
потоке,
как
канадские
самолеты
Mettent
le
rap
à
terre
et
d'un
coup
surpassent
chaque
terrien
Положите
рэп
на
землю
и
одним
махом
превзойдите
каждого
землянина
C'est
le
retour
de
Kala-Kala
Это
возвращение
Кала-Калы
Boycott
comme
si
j'm'appelais
Hayce
Lem'
Bala-Bala
Бойкот,
как
будто
меня
зовут
Хейс
Лем
Бала-Бала
J'suis
la
balafre
dans
l'œil
de
Le
Pen,
que
des
cadavres
В
глазах
Ле
Пена
я
всего
лишь
мусор,
а
не
трупы.
Ta
carrière
a
pris
trente
coups
de
pelle
dans
la
ganache
Твоя
карьера
заняла
тридцать
ударов
лопатой
в
ганаше
Allez
dégage,
on
t'encule
ta
mère
pour
un
demi
Давай,
убирайся,
мы
трахнем
твою
мать
за
половину.
Trop
d'ennemis
mais
ces
fils
de
rappent
comme
en
2000
Слишком
много
врагов,
но
эти
сыны
рэпа,
как
в
2000
году
En
re
tard
comme
s'ils
avaient
le
bracelet
électronique
Поздно,
как
если
бы
у
них
был
электронный
браслет
Sale
schlag,
j'décrédibilise
ton
album
en
deux
lignes
Грязный
шлаг,
я
списываю
твой
альбом
на
две
строчки
Joue
pas
les
chauds
quand
tu
fonds
dans
ma
glace
Не
играй
в
горячих,
когда
ты
погружаешься
в
мое
мороженое
Nouvelle
garce,
nouvel
Axe,
nouveau
freezer
(hoe)
Новая
сучка,
новая
ось,
новая
морозильная
камера
(мотыга)
Goûte
à
la
spécialité,
Davodk'Hayce
Попробуйте
фирменное
блюдо,
Даводк'Хейс
Avions
de
chasse
impossibles
à
maîtriser
(hoe)
Истребители,
которые
невозможно
освоить
(мотыга)
J'prends
le
cellulaire,
j'fais
bouger
la
cellulite
Я
беру
сотовый,
снимаю
целлюлит.
En
cellule,
on
est
seul
au
mundo,
le
silence
est
lucide
В
камере
мы
одни
в
Мундо,
тишина
ясна
Souvent
les
mystères
qui
sauront
nous
hisser
vers
la
réussite
Часто
загадки,
которые
приведут
нас
к
успеху
Dix
ans
d'illicite,
rebeu,
tu
connais
la
suite
Десять
лет
нелегального
существования,
ребе,
ты
знаешь,
что
будет
дальше
Un
flow
de
vatos,
Los
Angeles,
toute
ma
jeunesse
dans
les
stup'
Поток
ватоса,
Лос-Анджелес,
вся
моя
молодость
в
закусочных
J'pense
qu'à
kicker
Я
думаю,
что
Кикер
J'ai
trop
le
zehef,
elle
m'envoie
DM,
je
laisse
"vu"
У
меня
слишком
много
Зеф,
она
посылает
мне
DM,
я
оставляю
"в
курсе".
O.K,
Red
Bull
donne
des
ailes
autant
que
grosse
boule
donne
DZ
Хорошо,
Red
Bull
дает
крылья
столько
же,
сколько
большой
мяч
дает
DZ
Algérie,
Russie,
que
les
hommes,
une
déflagration
dans
les
airs
Алжир,
Россия,
что
мужчины,
взрыв
в
воздухе
Yeah,
dans
le
Porsche
Panamera
Да,
в
Porsche
Panamera
Mets
la
benda,
cannabinoïde
emballé
vient
de
Me-da
Поставь
benda,
каннабиноиды
упакованный
только
Мне-да
Midi,
minuit,
moula
milli
j'suis
en
wheeling
Полдень,
полночь,
мула
Милли,
я
на
колесах.
Illimité
dans
le
délit,
tu
devines
que
Panamera
Неограниченный
в
преступлении,
ты
догадываешься,
что
Панамера
Si
la
balle
est
dans
mon
camp,
la
balle
est
dans
ta
carotide
Если
пуля
попала
в
мою
сторону,
пуля
попала
в
твою
сонную
артерию.
C'est
qu'elle
est
vénale,
elle
en
veut
la
salope
mais
j'suis
pas
Rothschild
Дело
в
том,
что
она
продажная,
она
злится
на
шлюху,
но
я
не
Ротшильд
On
débarque,
des
bails,
des
battes
fourrés
dans
le
Jeep
Мы
приземляемся,
в
джип
засунуты
биты
и
биты.
Les
rappeurs
se
tapent
des
rails,
rhinopharyngite,
yeah
hoe
Рэперы
трахают
друг
друга
рельсами,
ринофарингитом,
да,
мотыгой
Tour
de
contrôle
(tour
de
contrôle)
Контрольная
башня
(Контрольная
башня)
Tour
de
contrôle
(mayday,
mayday)
Контрольная
башня
(mayday,
mayday)
Tour
de
contrôle
(tour
de
contrôle)
Контрольная
башня
(Контрольная
башня)
On
est
hors
de
contrôle,
(mayday,
mayday)
Мы
вышли
из-под
контроля,
(mayday,
mayday)
Deux
avions
de
chasse
se
baladent
dans
le
game,
dans
l'espace
aérien
Два
истребителя
летают
в
игре
в
воздушном
пространстве
Balancent
du
flow
comme
un
Canadair
Качаются
в
потоке,
как
канадские
самолеты
Mettent
le
rap
à
terre
et
d'un
coup
surpassent
chaque
terrien
Положите
рэп
на
землю
и
одним
махом
превзойдите
каждого
землянина
Tour
de
contrôle
(tour
de
contrôle)
Контрольная
башня
(Контрольная
башня)
Tour
de
contrôle
(mayday,
mayday)
Контрольная
башня
(mayday,
mayday)
Tour
de
contrôle
(tour
de
contrôle)
Контрольная
башня
(Контрольная
башня)
On
est
hors
de
contrôle
(mayday,
mayday)
Мы
вышли
из-под
контроля
(mayday,
mayday)
Deux
avions
de
chasse
se
baladent
dans
le
game,
dans
l'espace
aérien
Два
истребителя
летают
в
игре
в
воздушном
пространстве
Balancent
du
flow
comme
un
Canadair
Качаются
в
потоке,
как
канадские
самолеты
Mettent
le
rap
à
terre
et
d'un
coup
surpassent
chaque
terrien
Положите
рэп
на
землю
и
одним
махом
превзойдите
каждого
землянина
Davodka,
Hayce
Lemsi
Даводка,
Хейс
Лемси
Ouais,
les
deux
avions
de
chasse
Да,
оба
истребителя
La
combinaison,
tour
de
contrôle
Комбинация,
Контрольная
башня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Touzel
Attention! Feel free to leave feedback.