Davodka feat. Hayce Lemsi - Tour de contrôle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Davodka feat. Hayce Lemsi - Tour de contrôle




O.K, O.K
Ладно, Ладно.
Davodka, Hayce Lemsi
Даводка, Хейс Лемси
Les deux avions de chasse
Оба истребителя
Tour de contrôle
Контрольная башня
Attache ta ceinture, rah
Пристегни ремень, РАХ.
J'te ramène du lourd, j'ai besoin d'un monte-charge
Я принесу тебе что-нибудь тяжелое, мне нужен подъемник.
On se lance dans la course pour faire un son de barge
Мы бросаемся в погоню, чтобы издать звук баржи.
Viens faire un tour, regarde vers les cieux
Пойди прогуляйся, посмотри на небо.
Si tu lèves les yeux, y'aura deux avions de chasse
Если ты посмотришь вверх, там будут два истребителя
Faut pas qu'on se crash avant le décollage
Мы не должны разбиваться перед взлетом.
Les passagers gigotent de rire dès que j'sirote deux litres
Пассажиры хихикают, как только я выпиваю два литра.
Mon flow se transforme en pilote de ligne
Мой поток превращается в драйвер линии
J'entre dans la cabine, le décollage est imminent
Я вхожу в кабину, взлет неизбежен
Et tout à coup, c'est la panique sur les visages, c'est évident
И вдруг это паника на лицах, это очевидно
Ouais c'est flippant, je mets les gaz et la vitesse est calibrée
Да, это жутко, я нажимаю на газ, и скорость откалибрована
Pour t'emmener dans ce voyage l'on défie la gravité
Чтобы отвезти тебя в это путешествие, где ты бросаешь вызов гравитации
On se balade dans le ciel, balance des bombes
Мы летаем по небу, подбрасываем бомбы.
Balance des vers, v'là le potentiel, balance le son
Балансировка червей, там есть потенциал, балансировка звука
On te balafre l'oreille
Мы надираем тебе уши.
Pas pour l'oseille, voilà la leçon (Davodka)
Не там для щавеля, вот урок (Даводка)
J'écris des vérités le soir, seul quand j'marmonne
Я пишу истины по вечерам, в одиночестве, когда бормочу что-то
J'regarde le game battre de l'aile du haut de mon cockpit
Я смотрю, как игра бьется из верхнего крыла моей кабины
J'défie la loi de la gravité pour que Newton s'affole
Я бросаю вызов закону гравитации, чтобы заставить Ньютона испугаться
Tellement j'maîtrise le poids des mots, j'peux être un porte-parole
Настолько, насколько я владею весом слов, я могу быть представителем
J'espère que t'as mis le casque
Надеюсь, ты надел шлем.
C'est Davodka qui se fâche, y'en a certains qui se crash
Это Даводка злится, есть некоторые, кто терпит крах
Limite pas la vitesse, me parle pas de vitesse
Не ограничивай скорость, не говори мне о скорости
J'suis ce gamin qui stresse, lyrical kamikaze
Я тот парень, который нервничает, лирический камикадзе
Je fonce dans le tas et garde la même direction
Я бегу в кучу и продолжаю двигаться в том же направлении
Quand j'ai passé le mur du son, c'est pas la peine de pomper
Когда я прошел через звуковую стену, не стоило качать
Toi qui voulais nous diviser, j'te balance la combinaison
Ты, кто хотел разделить нас, я выброшу тебе комбинацию.
Maintenant tu mouilles comme une pucelle devant une caserne de pompiers
Теперь ты промокла, как горничная, перед пожарной станцией.
Tour de contrôle (tour de contrôle)
Контрольная башня (Контрольная башня)
Tour de contrôle (mayday, mayday)
Контрольная башня (mayday, mayday)
Tour de contrôle (tour de contrôle)
Контрольная башня (Контрольная башня)
On est hors de contrôle (mayday, mayday)
Мы вышли из-под контроля (mayday, mayday)
Deux avions de chasse se baladent dans le game, dans l'espace aérien
Два истребителя летают в игре в воздушном пространстве
Balancent du flow comme un Canadair
Качаются в потоке, как канадские самолеты
Mettent le rap à terre et d'un coup surpassent chaque terrien
Положите рэп на землю и одним махом превзойдите каждого землянина
C'est le retour de Kala-Kala
Это возвращение Кала-Калы
Boycott comme si j'm'appelais Hayce Lem' Bala-Bala
Бойкот, как будто меня зовут Хейс Лем Бала-Бала
J'suis la balafre dans l'œil de Le Pen, que des cadavres
В глазах Ле Пена я всего лишь мусор, а не трупы.
Ta carrière a pris trente coups de pelle dans la ganache
Твоя карьера заняла тридцать ударов лопатой в ганаше
Allez dégage, on t'encule ta mère pour un demi
Давай, убирайся, мы трахнем твою мать за половину.
Trop d'ennemis mais ces fils de rappent comme en 2000
Слишком много врагов, но эти сыны рэпа, как в 2000 году
En re tard comme s'ils avaient le bracelet électronique
Поздно, как если бы у них был электронный браслет
Sale schlag, j'décrédibilise ton album en deux lignes
Грязный шлаг, я списываю твой альбом на две строчки
Joue pas les chauds quand tu fonds dans ma glace
Не играй в горячих, когда ты погружаешься в мое мороженое
Nouvelle garce, nouvel Axe, nouveau freezer (hoe)
Новая сучка, новая ось, новая морозильная камера (мотыга)
Goûte à la spécialité, Davodk'Hayce
Попробуйте фирменное блюдо, Даводк'Хейс
Avions de chasse impossibles à maîtriser (hoe)
Истребители, которые невозможно освоить (мотыга)
J'prends le cellulaire, j'fais bouger la cellulite
Я беру сотовый, снимаю целлюлит.
En cellule, on est seul au mundo, le silence est lucide
В камере мы одни в Мундо, тишина ясна
Souvent les mystères qui sauront nous hisser vers la réussite
Часто загадки, которые приведут нас к успеху
Dix ans d'illicite, rebeu, tu connais la suite
Десять лет нелегального существования, ребе, ты знаешь, что будет дальше
Un flow de vatos, Los Angeles, toute ma jeunesse dans les stup'
Поток ватоса, Лос-Анджелес, вся моя молодость в закусочных
J'pense qu'à kicker
Я думаю, что Кикер
J'ai trop le zehef, elle m'envoie DM, je laisse "vu"
У меня слишком много Зеф, она посылает мне DM, я оставляю курсе".
O.K, Red Bull donne des ailes autant que grosse boule donne DZ
Хорошо, Red Bull дает крылья столько же, сколько большой мяч дает DZ
Algérie, Russie, que les hommes, une déflagration dans les airs
Алжир, Россия, что мужчины, взрыв в воздухе
Yeah, dans le Porsche Panamera
Да, в Porsche Panamera
Mets la benda, cannabinoïde emballé vient de Me-da
Поставь benda, каннабиноиды упакованный только Мне-да
Midi, minuit, moula milli j'suis en wheeling
Полдень, полночь, мула Милли, я на колесах.
Illimité dans le délit, tu devines que Panamera
Неограниченный в преступлении, ты догадываешься, что Панамера
Si la balle est dans mon camp, la balle est dans ta carotide
Если пуля попала в мою сторону, пуля попала в твою сонную артерию.
C'est qu'elle est vénale, elle en veut la salope mais j'suis pas Rothschild
Дело в том, что она продажная, она злится на шлюху, но я не Ротшильд
On débarque, des bails, des battes fourrés dans le Jeep
Мы приземляемся, в джип засунуты биты и биты.
Les rappeurs se tapent des rails, rhinopharyngite, yeah hoe
Рэперы трахают друг друга рельсами, ринофарингитом, да, мотыгой
Tour de contrôle (tour de contrôle)
Контрольная башня (Контрольная башня)
Tour de contrôle (mayday, mayday)
Контрольная башня (mayday, mayday)
Tour de contrôle (tour de contrôle)
Контрольная башня (Контрольная башня)
On est hors de contrôle, (mayday, mayday)
Мы вышли из-под контроля, (mayday, mayday)
Deux avions de chasse se baladent dans le game, dans l'espace aérien
Два истребителя летают в игре в воздушном пространстве
Balancent du flow comme un Canadair
Качаются в потоке, как канадские самолеты
Mettent le rap à terre et d'un coup surpassent chaque terrien
Положите рэп на землю и одним махом превзойдите каждого землянина
Tour de contrôle (tour de contrôle)
Контрольная башня (Контрольная башня)
Tour de contrôle (mayday, mayday)
Контрольная башня (mayday, mayday)
Tour de contrôle (tour de contrôle)
Контрольная башня (Контрольная башня)
On est hors de contrôle (mayday, mayday)
Мы вышли из-под контроля (mayday, mayday)
Deux avions de chasse se baladent dans le game, dans l'espace aérien
Два истребителя летают в игре в воздушном пространстве
Balancent du flow comme un Canadair
Качаются в потоке, как канадские самолеты
Mettent le rap à terre et d'un coup surpassent chaque terrien
Положите рэп на землю и одним махом превзойдите каждого землянина
Davodka, Hayce Lemsi
Даводка, Хейс Лемси
Ouais, les deux avions de chasse
Да, оба истребителя
T'as compris
Ты понял
La combinaison, tour de contrôle
Комбинация, Контрольная башня





Writer(s): Robin Touzel


Attention! Feel free to leave feedback.