Davodka - Accusé de Réflexion (Chapitre 3) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Davodka - Accusé de Réflexion (Chapitre 3)




Accusé de Réflexion (Chapitre 3)
Pourquoi il y a les riches et les pauvres?
Почему есть богатые и бедные?
Parce que "Liberté, Egalité, Fraternité" ça sonne bien
Потому что "Свобода, Равенство, Братство" звучит хорошо
Mais ça fonctionne mal (ok-ok)
Но работает плохо (хорошо-хорошо)
J'me gratte la tête devant les infos
Я чешу голову перед новостями
Mais j'crois que la France est sombre
Но я думаю, что Франция темна
Faut prendre le problème à sa source
Возьми проблему в ее источник
La même manière qu'ils prennent tes impôts
Так же, как они берут ваши налоги
Une mise à jour s'impose et sur le peuple, les monarques chient
Обновление в порядке и на народ, монархи дерьмо
Il n'y a qu'une couronne qui sépare démocratie et monarchie
Есть только одна корона, которая разделяет демократию и монархию
Y a plus d'échelle sociale
Социальной лестницы больше нет
Tous les médias laissent parler c'tas de lâche
Все средства массовой информации позволяют этой кучке трусов говорить
Soit t'es riche, soit t'es pauvre
Либо ты богат, либо ты беден
La France n'est qu'un escalier à deux marches
Франция - это всего лишь лестница с двумя ступенями
Tu taffes, mais ça craint
Ты пыхтишь, а там хреново
T'as pas compris que les temps changeront
Вы не понимаете, что времена изменятся
Si tu veux manger à ta faim, ils te diront
Если вы хотите наесться досыта, они скажут вам
"Mec, t'en demande trop"
"Чувак, ты слишком многого хочешь"
Dehors, les bavures policières s'maquillent
Снаружи ошибки полиции компенсируются
Tout comme un tas de nympho
Так же, как куча нимфоманки
Tu sais ma gueule, pour éblouir le monde, suffit d'un flash info
Вы знаете мое лицо, чтобы ослепить мир, просто вспышка новостей
C'est chacun pour sa gueule et t'es étonné que ça s'divise
Это каждый для своего лица, и вы удивлены, что он разделен
On voudrait parler d'homme à homme
Мы хотели бы поговорить как мужчина с мужчиной
Mais pour leurs gueule on est qu'des statistiques
Но для их лица мы всего лишь статистика
J'suis v'nu passer le message sans me prendre pour un MC
Я пришел, чтобы передать сообщение, не принимая себя за MC
Car c'est devant un micro que j'ai trouvé ma liberté d'expression
Потому что именно перед микрофоном я обрел свободу самовыражения.
Me demande pas comment on fera un jour pour s'en sortir
Не спрашивай меня, как мы когда-нибудь выберемся из этого
Car même penché dans le vide
Потому что даже опираясь в пустоту
J'ai moins le vertige que quand je me penche sur cette question
У меня меньше кружится голова, чем когда я думаю об этом вопросе
Nos pensées sont jugées, on est tous accusés d'réflexion
Наши мысли судят, нас всех обвиняют в том, что мы думаем
Mais assumer d'être assurer, c'est s'rassurer d'être des pions
Но предположить, чтобы быть уверенным, значит быть пешками
Vous esquivez vos bavures mais faudra assumer les lésions
Вы уклоняетесь от своих заусенцев, но вам придется принять на себя повреждения
T'as tout gobé devant ta télé durant la durée d'l'élection
Вы проглотили все перед телевизором во время выборов
Nos pensées sont jugées, on est tous accusés d'réflexion
Наши мысли судят, нас всех обвиняют в том, что мы думаем
Mais assumer d'être assurer, c'est s'rassurer d'être des pions
Но предположить, чтобы быть уверенным, значит быть пешками
Vous esquivez vos bavures mais faudra assumer les lésions
Вы уклоняетесь от своих заусенцев, но вам придется принять на себя повреждения
Le peuple a des questions, Accusé de Réflexion
У народа есть вопросы, Обвиняемый в рефлексии
La matrice du vice agit, chaque ville en crise enfile son gilet jaune
Матрица порока действует, каждый кризисный город надевает свой желтый жилет
Manif partie en vrille, chaque tir de flics à vif empire les choses
Демонстрация зашла в тупик, каждый выстрел копов усугубляет ситуацию
C'est très vite alarmant, tout ces projets qui s'méditent à l'avance
Это очень быстро настораживает, все эти проекты, которые обдумываются заранее
Mais qui d'un coup s'écroulent sur le refus d'un crédit à la banque
Но кто вдруг рухнет на отказ в кредите в банке
De voir le peuple en sang, sur l'goudron, y a plus saint
Видеть людей в крови, на смоле, там святее
Moi j'crois que l'Homme descend du mouton, pas du singe
Я верю, что человек произошел от овцы, а не от обезьяны
Tellement d'ordure qu'il faudrait que j'charge deux bennes
Столько хлама, что пришлось бы грузить две помойки
Des années que j'parles que d'elle, cette sacré charge de haine
Я только говорил о ней годами, этот священный груз ненависти
Qui f'ra l'affaire des Maréchal, Le Pen
Кто будет делать дела маршалов, Ле Пен
Des origines stigmatisées parce que certains barjot s'perdent
Стигматизированное происхождение, потому что некоторые сумасшедшие теряются
Ou un "Allahu Akbar" déchaine la haine de la fachosphère
Где Аллах Акбар высвобождает ненависть фахосферы
Et faut s'taire, tel des toutous dociles face à d'frigides patrons
И надо молчать, как послушные собачки перед лицом хладнокровного начальства.
Des affaires d'pédophilie mises sous silence à la Brigitte Macron
Случаи педофилии замалчиваются а-ля Брижит Макрон
Mais dans tout ça, fasse à l'avenir, j'reste indécis
Но во всем этом, что делать в будущем, я остаюсь в нерешительности
Car c'est devant un micro que j'ai trouvé ma liberté d'expression
Потому что именно перед микрофоном я обрел свободу самовыражения.
Me demande pas comment on fera un jour pour s'en sortir
Не спрашивай меня, как мы когда-нибудь выберемся из этого
Car même penché dans le vide
Потому что даже опираясь в пустоту
J'ai moins le vertige que quand je me penche sur cette question
У меня меньше кружится голова, чем когда я думаю об этом вопросе
Nos pensées sont jugées, on est tous accusés d'réflexion
Наши мысли судят, нас всех обвиняют в том, что мы думаем
Mais assumer d'être assurer, c'est s'rassurer d'être des pions
Но предположить, чтобы быть уверенным, значит быть пешками
Vous esquivez vos bavures mais faudra assumer les lésions
Вы уклоняетесь от своих заусенцев, но вам придется принять на себя повреждения
T'as tout gobé devant ta télé durant la durée d'l'élection
Вы проглотили все перед телевизором во время выборов
Nos pensées sont jugées, on est tous accusés d'réflexion
Наши мысли судят, нас всех обвиняют в том, что мы думаем
Mais assumer d'être assurer, c'est s'rassurer d'être des pions
Но предположить, чтобы быть уверенным, значит быть пешками
Vous esquivez vos bavures mais faudra assumer les lésions
Вы уклоняетесь от своих заусенцев, но вам придется принять на себя повреждения
Le peuple a des questions, Accusé de Réflexion
У народа есть вопросы, Обвиняемый в рефлексии
La rage du peuple, la rage du peuple
Ярость людей, ярость людей
La rage du peuple, la rage du peuple
Ярость людей, ярость людей
La rage du peuple, la rage du peuple
Ярость людей, ярость людей
La rage du peuple, la rage du peuple
Ярость людей, ярость людей
La rage du peuple
Ярость людей
Dit leur qu'm'on rap est une menace
Скажи им, что мой рэп - угроза.
Le Vers 2 Trop, Davodka
Стих 2 Тоже, Даводка
Si on m'enferme, j'délivrais un message
Если они запрут меня, я доставлю сообщение
Po-poseur de bombe sur ce que
По-бомбардировщик на чем
Dis leur qu'm'on rap est une menace
Скажи им, что мой рэп - угроза.
Le Vers 2 Trop, Davodka
Стих 2 Тоже, Даводка
Nous on a crus en vos valeurs et puis on est tombé de haut
Мы верили в ваши ценности, а потом мы упали с высоты
Vue que les plus tristes de nos malheurs
Посмотри, что самое печальное из наших несчастий
Vous touchent moins que vos billet d'euros
Влияет на вас меньше, чем ваши банкноты евро






Attention! Feel free to leave feedback.