Davodka - Cheval de Troie - translation of the lyrics into German

Cheval de Troie - Davodkatranslation in German




Cheval de Troie
Trojanisches Pferd
On m'avait dit "croque la vie à pleines dents" (vas-, croque)
Man sagte mir: "Beiß herzhaft ins Leben" (los, beiß zu)
Mais c'est cette vie qui m'a laissé une morsure
Aber es war dieses Leben, das mir einen Biss hinterließ
Le rap m'a rendu immortel, j'suis comme Tu-Sais-Qui, mes albums sont mes Horcruxes
Rap hat mich unsterblich gemacht, ich bin wie Du-weißt-schon-wer, meine Alben sind meine Horkruxe
Faut que je fasse mon chemin, loin de ces putes qui prétendent enrichir ma route
Ich muss meinen Weg gehen, fern von diesen Huren, die vorgeben, meinen Weg zu bereichern
Même si j'suis mort, t'inquiète pas qu'on me craint, que je reviendrai toujours plus fort comme Orochimaru
Auch wenn ich tot bin, keine Sorge, man fürchtet mich, ich werde immer stärker zurückkommen, wie Orochimaru
J'suis un virus dans la matrice, si ça continue, tu me verras plus dans les bacs, mec (ouais)
Ich bin ein Virus in der Matrix, wenn das so weitergeht, wirst du mich nicht mehr in den Plattenläden sehen, Mann (ja)
Si tu m'veux dans ta playlist (playlist), bientôt pour m'écouter, faudra me chercher sur le Darknet (ouais)
Wenn du mich in deiner Playlist willst (Playlist), musst du mich bald im Darknet suchen, um mich zu hören (ja)
C'est pas du rap, c'est du piratage (non), la mise à jour est effectuée
Das ist kein Rap, das ist Piraterie (nein), das Update ist durchgeführt
Depuis que je rappe, voilà c'que dit Avast "une menace a été détectée"
Seit ich rappe, sagt Avast: "Eine Bedrohung wurde erkannt"
Hé, j'sais pas si t'as remarqué, au final ceux qui donnent le plus deviennent de gros voleurs
Hey, ich weiß nicht, ob du es bemerkt hast, aber am Ende werden diejenigen, die am meisten geben, zu großen Dieben
Bienvenue en 2019 (ouais), ton talent se résume à ton nombre de followers
Willkommen im Jahr 2019 (ja), wo dein Talent sich auf deine Follower-Zahl reduziert
Moi j'm'en fous qu'on parle de moi (ouais), j'ai l'cœur coincé entre la rage et l'seum
Mir ist es egal, ob man über mich spricht (ja), mein Herz ist gefangen zwischen Wut und Hass
J'suis un cheval de Troie, la prod' c'est ma monture et quand j'pose, j'fais cavalier seul
Ich bin ein trojanisches Pferd, die Produktion ist mein Reittier und wenn ich rappe, reite ich allein
Il me faudra plus qu'un son pour résumer toutes les galères que j'ai frôlées
Ich brauche mehr als einen Song, um all die Schwierigkeiten zusammenzufassen, die ich erlebt habe
J'ai pris le mic' et la plume, histoire de défendre les valeurs que j'ai prônées
Ich habe das Mikrofon und die Feder ergriffen, um die Werte zu verteidigen, die ich gepredigt habe
J'agis en marge du réseau, vu qu'le numéro de la gloire est erronée
Ich agiere außerhalb des Netzwerks, da die Nummer des Ruhms falsch ist
J'infiltre le game comme un cheval de Troie pour détenir le pouvoir de changer les données
Ich infiltriere das Spiel wie ein trojanisches Pferd, um die Macht zu haben, die Daten zu ändern
Il me faudra plus qu'un son pour résumer toutes les galères que j'ai frôlées
Ich brauche mehr als einen Song, um all die Schwierigkeiten zusammenzufassen, die ich erlebt habe
J'ai pris le mic' et la plume, histoire de défendre les valeurs que j'ai prônées
Ich habe das Mikrofon und die Feder ergriffen, um die Werte zu verteidigen, die ich gepredigt habe
J'agis en marge du réseau, vu qu'le numéro de la gloire est erronée
Ich agiere außerhalb des Netzwerks, da die Nummer des Ruhms falsch ist
J'infiltre le game comme un cheval de Troie pour détenir le pouvoir de changer les données
Ich infiltriere das Spiel wie ein trojanisches Pferd, um die Macht zu haben, die Daten zu ändern
La race humaine m'a fait vomir c'texte, face à la gloire, y en a trop qui s'pressent
Die Menschheit hat mich dazu gebracht, diesen Text zu erbrechen, angesichts des Ruhms drängen sich zu viele
Un tas d'rapaces sur un joli steak alors, j'infiltre les ondes à la Solid Snake
Ein Haufen Raubvögel auf einem schönen Steak, also infiltriere ich die Wellen wie Solid Snake
Ils misent tout sur l'argenterie, sur eux la culture du paraître a de l'emprise
Sie setzen alles auf das Geld, die Kultur des Scheins hat sie im Griff
Tu sais que le nerf de la guerre c'est l'argent, fils et toute cette merde s'multiplient comme l'agent Smith
Du weißt, dass Geld die Wurzel allen Übels ist, mein Sohn, und all diese Scheiße vermehrt sich wie Agent Smith
Ils t'empêchent de m'entendre (de m'entendre), car ta mémoire ils se chargent de bloquer (de bloquer)
Sie hindern dich daran, mich zu hören (mich zu hören), denn sie blockieren dein Gedächtnis (zu blockieren)
Ils essayent d'me reprendre (me reprendre), car mon message est fondé sur la base de données (ouais)
Sie versuchen, mich zurückzuholen (mich zurückzuholen), weil meine Botschaft auf der Datenbank basiert (ja)
Pour faire planter leur système, je soulève les consciences car mes textes font le taf d'un cariste
Um ihr System zum Absturz zu bringen, erhebe ich das Bewusstsein, denn meine Texte leisten die Arbeit eines Gabelstaplerfahrers
Cheval de Troie au galop, pour franchir les pare-feux, je ne lâche qu'un mot "Dracarys"
Trojanisches Pferd im Galopp, um die Firewalls zu durchbrechen, sage ich nur ein Wort: "Dracarys"
J'viens planter l'serveur, plus actif que l'on n'pense
Ich komme, um den Server zu crashen, bin aktiver, als man denkt
J'ai connecté l'secteur sur ma prise de conscience
Ich habe den Sektor mit meinem Bewusstsein verbunden
Cette vie m'sidère des fois, garçon, j'fais des dizaines d'exploits, t'façon
Dieses Leben macht mich manchmal fertig, Junge, ich vollbringe Dutzende von Heldentaten, sowieso
Monde de vipère, faut qu'je m'libère de ce système d'exploitation
Welt der Vipern, ich muss mich von diesem Betriebssystem befreien
Pour court-circuiter (ouais), je serai la goutte d'eau (goutte d'eau)
Um einen Kurzschluss zu verursachen (ja), werde ich der Tropfen Wasser sein (Tropfen Wasser)
Ma technique casse les portes, un peu comme Gaï dans Naruto
Meine Technik bricht Türen, ein bisschen wie Gai in Naruto
"Tout vient à point à qui sait attendre", j'aurais pu être l'auteur du proverbe
"Alles kommt zu dem, der warten kann", ich hätte der Autor des Sprichworts sein können
Je suis l'virus au cœur du programme, un infarctus au cœur du problème
Ich bin der Virus im Herzen des Programms, ein Infarkt im Herzen des Problems
Il me faudra plus qu'un son pour résumer toutes les galères que j'ai frôlées
Ich brauche mehr als einen Song, um all die Schwierigkeiten zusammenzufassen, die ich erlebt habe
J'ai pris le mic' et la plume, histoire de défendre les valeurs que j'ai prônées
Ich habe das Mikrofon und die Feder ergriffen, um die Werte zu verteidigen, die ich gepredigt habe
J'agis en marge du réseau, vu qu'le numéro de la gloire est erronée
Ich agiere außerhalb des Netzwerks, da die Nummer des Ruhms falsch ist
J'infiltre le game comme un cheval de Troie pour détenir le pouvoir de changer les données
Ich infiltriere das Spiel wie ein trojanisches Pferd, um die Macht zu haben, die Daten zu ändern
Il me faudra plus qu'un son pour résumer toutes les galères que j'ai frôlées
Ich brauche mehr als einen Song, um all die Schwierigkeiten zusammenzufassen, die ich erlebt habe
J'ai pris le mic' et la plume, histoire de défendre les valeurs que j'ai prônées
Ich habe das Mikrofon und die Feder ergriffen, um die Werte zu verteidigen, die ich gepredigt habe
J'agis en marge du réseau, vu qu'le numéro de la gloire est erronée
Ich agiere außerhalb des Netzwerks, da die Nummer des Ruhms falsch ist
J'infiltre le game comme un cheval de Troie pour détenir le pouvoir de changer les données
Ich infiltriere das Spiel wie ein trojanisches Pferd, um die Macht zu haben, die Daten zu ändern





Writer(s): Benjamin Bouttevin, Wladimir Richard


Attention! Feel free to leave feedback.