Lyrics and translation Davodka - Coup de poker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
le
monde
vit
des
tas
d′désastres
Когда
мир
переживает
кучи
бедствий
Toi
tu
t'sens
fort
tu
t′prends
pour
l'As
des
As
Ты
чувствуешь
себя
сильным,
ты
считаешь
себя
тузом.
Fais
gaffe
si
t'as
du
cœur
tu
seras
le
faible
que
toutes
les
tass′
désarment
Будь
осторожен,
если
у
тебя
есть
сердце,
ты
будешь
слабаком,
которого
все
ТАСС
обезоруживают
Tu
seras
dans
la
partie,
quand
t′écouteras
ma
complainte
Ты
будешь
в
игре,
когда
выслушаешь
мой
плач
On
a
les
shtars
et
pas
les
jetons,
c'pour
ça
que
le
dealer
bicrave
à
toute
blinde
У
нас
есть
штары,
а
не
фишки,
поэтому
дилер
бикрейв
в
блайнде
Tu
fonces,
t′as
pas
les
ronds,
tu
voulais
graille,
voilà
les
restes
Ты
плавишься,
у
тебя
нет
кругляшей,
ты
хотел
смазать,
вот
остатки.
L'alcool
est
roi
du
monde
et
c′est
la
drogue
qui
tient
les
rennes
Алкоголь
является
королем
мира,
и
это
наркотики,
которые
держат
оленей
À
la
tombée
de
la
nuit
c'est
dans
ce
triste
décor
qu′j'opère
С
наступлением
темноты
в
этой
печальной
обстановке
я
действую
Un
beau
mélange
vodka-orange,
y'a
que
comme
ça
qu′j′utilise
mon
joker
Хорошая
смесь
водки
и
апельсина,
вот
так
я
использую
свой
джокер
J'veux
pas
tourner
autour
du
pot,
l′ami,
on
te
fera
pas
d'fleur
Я
не
хочу
кружить
вокруг
горшка,
друг,
мы
не
сделаем
тебе
цветка.
La
preuve
tu
trouves
moins
de
trèfles
ici
que
de
bédos
à
quatre
feuilles
В
доказательство
ты
находишь
здесь
меньше
клевера,
чем
четырехлистный
Бедос
Ce
son,
c′est
les
rafales
d'une
arme
automatique
Этот
звук-вспышки
автоматического
оружия
Tellement
de
seringues
sur
les
trottoirs,
donc
si
tu
chutes
normal
tu
tombes
à
pique
Так
много
шприцев
на
тротуарах,
так
что
если
ты
падаешь
нормально,
ты
падаешь
на
пик
J′ai
fait
de
ma
solitude,
une
barrière
en
cas
de
drames
Я
сделал
свое
одиночество
барьером
на
случай
драм
Coincé
dans
ma
tanière
j'regarde
pas
derrière
quand
j'cavale
Застрял
в
моей
берлоге,
я
не
оглядываюсь,
когда
я
бегу
J′ai
le
souvenir
d′un
père,
d'une
mère,
et
moi
leur
fils
enlacé
dans
quatre
bras
У
меня
есть
память
об
отце,
матери,
и
я
их
сын
обнял
в
четыре
руки
Mon
passé
j′en
parle
pas
j'préfère
noyer
mon
calvaire
dans
l′calva
Мое
прошлое
я
не
говорю
об
этом
я
лучше
утоплю
свою
Голгофу
в
Кальве
La
vie
un
coup
d'poker
pour
tendre
une
main
à
vrai
dire
y′a
pas
full
Я
не
знаю,
как
это
сделать.
Avec
la
haine
j'la
perd,
mais
pas
pour
que
le
tapis
s'déroule
С
ненавистью
я
теряю
ее,
но
не
для
того,
чтобы
ковер
разворачивался
J′avoue
ça
fout
les
jetons
faudrait
qu′j'me
couche
mais
j′rafle
la
mise
Я
не
знаю,
как
это
сделать.
J'enchaîne
les
piques
au
cœur,
j′crois
pas
m'en
sortir
par
la
suite
Я
прижимаю
пики
к
сердцу,
я
не
думаю,
что
мне
это
удастся.
La
vie
un
coup
d′poker
pourtant
d'une
main,
à
vrai
dire
y'a
pas
full
Я
не
знаю,
как
это
сделать.
Avec
la
haine
j′la
perd,
mais
pas
pour
que
le
tapis
s′déroule
С
ненавистью
я
теряю
ее,
но
не
для
того,
чтобы
ковер
разворачивался
J'avoue
ça
fout
les
jetons
faudrait
qu′j'me
couche
mais
j′rafle
la
mise
Я
не
знаю,
как
это
сделать.
Et
ouais
j'enchaîne
les
quintes
de
toux
mais
j′crois
pas
m'en
sortir
par
la
suite
И
да,
я
заклинаю
кашель,
но
я
не
думаю,
что
мне
это
удастся.
Trop
fier
pour
être
mis
au
tapis,
j't′assure
que
dans
ma
tête
ça
trotte
au
galop
Слишком
гордый,
чтобы
быть
брошенным
на
ковер,
уверяю
тебя,
что
в
моей
голове
это
скачет
галопом
Le
but
c′est
d'en
faire
voir
d′toutes
les
couleurs
avant
d'être
sur
l′carreau
Цель
игры
- показать
все
цвета,
прежде
чем
вы
окажетесь
на
плитке
Pour
l'coup
c′est
pas
du
bluff,
en
une
fraction
j'ai
détruit
l'thème
normal
c′est
chacun
pour
sa
peau
Я
не
знаю,
как
это
сделать.
Car
les
gens
jugent
en
fonction
de
l′épiderme,
la
tension
dans
les
regards,
tu
mens
Потому
что
люди
судят
по
эпидермису,
напряжению
во
взгляде,
ты
лжешь
Un
coup
d'slash
dans
ta
face,
tu
t′prends
ses
as,
tu
veux
des
liasses
en
masse,
mais
dans
ta
crasse
tu
brasses
du
vent
Я
не
знаю,
что
делать,
но
я
не
знаю,
что
делать.
Un
ke-fli
qui
matraque,
et
les
erreurs
qui
t'rattrapent,
le
poker
c′est
comme
lorsque
l'père
est
bourré,
j′me
lève
et
j'quitte
la
table
Ке-Фли,
который
бьет,
и
ошибки,
которые
догоняют
тебя,
покер-это
как
когда
отец
пьян,
я
встаю
и
ухожу
из-за
стола
Qui
veut
la
vague
et
puis
garde
la
face
si
tu
veux
que
ça
grimpe
ça
sera
de
la
frappe
Кто
хочет
волны,
а
потом
держи
лицо,
если
ты
хочешь,
чтобы
оно
поднималось,
это
будет
удар
Si
tu
captes
la
phase,
c'est
que
t′es
au
tapis,
quand
la
chance
se
tapit
c′est
normal
que
ça
gratte
Если
ты
поймаешь
фазу,
это
значит,
что
ты
на
ковре,
когда
удача
набрасывается,
это
нормально,
что
она
царапается
Tu
voulais
jouer,
à
la
prochaine
manche
ça
s'paiera
Ты
хотел
играть,
в
следующем
раунде
это
окупится
Arrête
ton
bluff
t′es
plus
grillé
qu'un
musulman
qui
a
le
ténia
Я
не
знаю,
как
это
сделать.
Maintenant
que
j′ai
tout
misé
j'avance
comme
jamais,
près
du
ravin
j′t'avoue
Теперь,
когда
я
сделал
ставку,
я
иду
вперед,
как
никогда,
рядом
с
оврагом,
я
признаюсь
тебе
J'ai
voulu
jouer
mais
comme
Jamel
j′ai
perdu
la
main
Я
хотел
играть,
но,
как
Джамель,
я
потерял
руку
Allez-y
faites
vos
jeux,
tout
s′paye
en
cartes
Делайте
свои
игры,
все
оплачивается
в
карты
J'te
fais
remarquer
que
la
seule
fois
que
j′ai
mis
les
pieds
dans
un
casino
c'était
le
supermarché
Я
хочу,
чтобы
ты
заметил,
что
единственный
раз,
когда
я
ступил
в
казино,
это
был
супермаркет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): davodka
Attention! Feel free to leave feedback.