Lyrics and translation Davodka - En première ligne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Je
commence
a
être
fatigué
Jean
"Я
начинаю
уставать,
Жан
Je
crois
que
j'ai
atteint
la
fin
de
ma
vie
de
soldat
Кажется,
я
дошел
до
конца
своей
солдатской
жизни.
Ils
disent
que,
j'suis
mal
en
point
Они
говорят,
что
я
не
в
себе.
Ils
disent
que,
j'suis
atteint
de
mélancolie"
Они
говорят,
что
я
страдаю
меланхолией"
Prépares
les
faire
part
j'ai
mes
enceintes
qui
accouches
de
c'disque
Подготовь
их
поделиться
у
меня
есть
мои
беременные,
которые
рожают
это
диск
Le
savoir
est
une
arme
et
mon
stylo
fume
vu
les
cartouches
que
j'vide
Знание-это
оружие,
и
моя
ручка
курит,
учитывая,
какие
патроны
я
пустил
Descendant
du
pôle
Nord,
Потомок
Северного
полюса,
J'ai
des
contrats
qu'à
chaque
secondes
j'honore
У
меня
есть
контракты,
которые
я
выполняю
каждую
секунду
Avec
un
bic,
une
feuille
la
résistance
prépares
sa
bombe
sonore
С
Бик,
лист
сопротивления
готовит
свою
звуковую
бомбу
C'est
toujours
autour
du
fric
que
leurs
discours
gravite
Это
всегда
вокруг
денег,
что
их
речи
тяготеют
Rien
que
dans
ce
titre
y'a
plus
de
Только
в
этом
названии
больше
Punch
que
dans
toutes
leurs
discographies
Удар,
что
во
всех
своих
дискографиях
Quand
qu'j'crois
que
l'avenir
Когда
я
верю,
что
будущее
S'éloigne
c'est
flou,
la
zik
me
soigne
c'est
fou
Уходи,
ЗИК
меня
лечит,
это
безумие.
Quand
je
sors
un
son
suffit
que
t'enfile
Когда
я
издаю
звук
достаточно,
чтобы
ты
надел
Ton
casque
pour
que
tu
rejoins
mes
troupes
Твой
шлем,
чтобы
ты
присоединился
к
моим
войскам
Je
reprend
du
service,
j'ai
le
respect
des
anciens
combattants
Я
возвращаюсь
к
службе,
у
меня
есть
уважение
к
ветеранам
Mais
y'a
des
putes
qui
me
disent,
Но
есть
шлюхи,
которые
говорят
мне,
Pour
rester
vrai,
reste
en
chien
comme
avant
Чтобы
оставаться
правдой,
оставайся
собакой,
как
раньше
Il
m'font
bien
rire,
vos
styles
back
les
porcs,
Это
заставляет
меня
смеяться,
ваши
стили
обратно
свиней,
Vos
rimes
gâchées,
vos
streams
achetés
et
vos
disques
plaqués
or
Ваши
испорченные
рифмы,
купленные
потоки
и
позолоченные
диски
Toujours
en
guerre,
pas
question
que
l'on
signe
l'armistice
Все
еще
воюет,
не
стоит
подписывать
перемирие
Certains
font
un
tissu
de
mensonge
et
leur
fibre
artistique
Некоторые
делают
ткань
лжи
и
их
художественное
волокно
Sache
que
celui
qui
s'absentera
aura
tord
Знай,
что
тот,
кто
отлучится,
ошибется.
(J'répond
présent
quand
on
me
dit)
(Я
отвечаю
присутствующим,
когда
мне
говорят)
Sol-Davodka
au
rapport!
Сол-Даводка
доложить!
Colmar
je
défend
mon
clan
personne
me
verra
dériver,
Кольмар
я
защищаю
свой
клан
никто
не
увидит
меня
дрейфующим,
Y'a
qu'une
fois
que
j'ai
tiré
que
tu
Только
после
того,
как
я
выстрелил,
ты
Réalise
que
la
balle
est
dans
ton
camp!
Пойми,
что
пуля
в
твоей
стороне!
(Colmar
je
défend
mon
clan
personne
me
verra
dériver,
(Кольмар
я
защищаю
свой
клан
никто
не
увидит
меня
дрейфовать,
Y'a
qu'une
fois
que
j'ai
tiré
que
tu
Только
после
того,
как
я
выстрелил,
ты
Réalise
que
la
balle
est
dans
ton
camp!)
Пойми,
что
пуля
в
твоей
стороне!)
J'ai
pas
fais
du
rap
pour
cer-per,
ça
partait
d'un
délire
entre
frères
Я
не
делал
рэп
для
cer-per,
это
было
из-за
бреда
между
братьями
Personne
solidaire
dans
c't'enfer
même
déter
tu
prends
chère
Никто
не
солидарен
в
этом,
черт
возьми,
даже
ты
берешь
дорого
Tu
t'enterres,
donc
c'est
clair
que
j'ai
l'air
sur
les
nerfs
Ты
хоронишь
себя,
так
что
ясно,
что
я
на
нервах.
Là
je
lève
mon
verre
pour
les
mecs
en
galère
Там
я
поднимаю
свой
бокал
за
парней
на
галере
Sans
salaires
qui
cherchent
du
printemps
à
l'hiver
Без
зарплаты,
которые
ищут
с
весны
до
зимы
Qui
se
sentent
du-per
dans
cette
merde
gros
déter
Кто
чувствовать
себя
дю-пер
в
этом
дерьме
большой
DETER
Et
qui
gèrent
leur
bateau
sur
du
trois
rivières!
И
которые
управляют
своим
кораблем
на
трех
реках!
Les
déserteurs
s'éloignent
du
son
enrageant,
Дезертиры
уходят
от
бешеного
звука,
L'inspi'
au
garde
à
vous
mes
textes
témoignent
de
mon
engagement
Inspi
' к
хранителю
к
вам
мои
тексты
свидетельствуют
о
моей
приверженности
Lorsque
je
parle
de
vérité
à
chaque
rimes
ça
dérange
fort,
Когда
я
говорю
правду
с
каждой
рифмой,
это
сильно
беспокоит,
ça
réveille
leur
cicatrices
tout
comme
Harry
face
à
des
Mangemorts
это
пробуждает
их
шрамы
так
же,
как
Гарри
сталкивается
с
Пожирателями
Les
groupes
de
nuit
s'affaissent
mais
Ночные
группы
провисают,
но
Voudraient-ils
qu'ca
cesse,
des
routes
et
ils
acquissent
Они
хотят,
чтобы
это
прекратилось,
дороги
и
они
приобретают
Écoutes
les
vitres
s'abaissent
ces
fous
dehors
Слышишь,
как
опускаются
стекла,
эти
сумасшедшие
снаружи.
S'écroulent
c'est
sur
des
litres
qu'ça
saignes
Рушатся
на
литры,
кровоточат
Mes
troupes
d'élites
t'assièges
en
toutes
délicatesses,
Мои
элитные
войска
осаждают
тебя
во
всех
тонкостях,
J'découpe
mes
couplets,
vise
la
tête
et
shoot
les
lignes
adverses
Я
режу
свои
куплеты,
прицеливаюсь
в
голову
и
стреляю
в
противоположные
линии
Toujours
au
front,
Всегда
на
фронте,
J'ai
l'air
ferme
même
si
il
faut
que
Я
выгляжу
твердо,
хотя
нужно,
чтобы
J'y
passe
(même
si
il
faut
que
j'y
passe)
Я
иду
(даже
если
мне
нужно
пройти)
On
se
fout
de
la
force
du
nombre,
Плевать
на
силу
числа,
Eux
s'est
Xerxès,
nous
s'est
Léonidas
Они-Ксеркс,
мы-Леонид.
On
lance
l'assaut
même
quand
l'ennemie
nous
barres
le
chemin
Мы
начинаем
штурм
даже
тогда,
когда
враг
преграждает
нам
путь.
Depuis
ma
première
ligne,
С
моей
первой
линии,
Tu
sais
qu'j'suis
pas
un
déserteur,
Ты
же
знаешь,
что
я
не
дезертир.,
La
mine
de
mon
stylo
restera
mon
arme
de
poing
Моя
ручка
останется
моим
пистолетом
Et
vu
qu'on
traverse
des
heures
sombres,
И
видя,
что
мы
переживаем
темные
часы,
C'est
sur
ce
son
que
je
part
en
éclaireur!
Именно
на
этот
звук
я
отправляюсь
в
разведку!
Colmar
je
défend
mon
clan
personne
me
verra
dériver,
Кольмар
я
защищаю
свой
клан
никто
не
увидит
меня
дрейфующим,
Y'a
qu'une
fois
que
j'ai
tiré
que
tu
Только
после
того,
как
я
выстрелил,
ты
Réalise
que
la
balle
est
dans
ton
camp!
Пойми,
что
пуля
в
твоей
стороне!
(Colmar
je
défend
mon
clan
personne
me
verra
dériver,
(Кольмар
я
защищаю
свой
клан
никто
не
увидит
меня
дрейфовать,
Y'a
qu'une
fois
que
j'ai
tiré
que
tu
Только
после
того,
как
я
выстрелил,
ты
Réalise
que
la
balle
est
dans
ton
camp!)
Пойми,
что
пуля
в
твоей
стороне!)
Colmar
je
défend
mon
clan
personne
me
verra
dériver,
Кольмар
я
защищаю
свой
клан
никто
не
увидит
меня
дрейфующим,
Y'a
qu'une
fois
que
j'ai
tiré
que
tu
Только
после
того,
как
я
выстрелил,
ты
Réalise
que
la
balle
est
dans
ton
camp!
Пойми,
что
пуля
в
твоей
стороне!
(Colmar
je
défend
mon
clan
personne
me
verra
dériver,
(Кольмар
я
защищаю
свой
клан
никто
не
увидит
меня
дрейфовать,
Y'a
qu'une
fois
que
j'ai
tiré
que
tu
Только
после
того,
как
я
выстрелил,
ты
Réalise
que
la
balle
est
dans
ton
camp!)
Пойми,
что
пуля
в
твоей
стороне!)
J'avance
mon
style
(Davodka!)
Я
выдвигаю
свой
стиль
(Даводка!)
T'as
vu
la
maîtrise
ma
gueule
Ты
видел,
как
я
овладел
собой.
Paris
capital
du
vice
où
j'essaye
de
prendre
de
l'ampleur
Парижский
капитал
порока,
где
я
пытаюсь
набраться
сил
J'avance
mon
style
(Davodka!)
Я
выдвигаю
свой
стиль
(Даводка!)
T'as
vu
la
maîtrise
ma
gueule
Ты
видел,
как
я
овладел
собой.
Paris
capital
du
vice
où
j'essaye
de
prendre
de
l'ampleur
Парижский
капитал
порока,
где
я
пытаюсь
набраться
сил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): cyril verdier
Attention! Feel free to leave feedback.