Davodka - En première ligne - translation of the lyrics into Russian

En première ligne - Davodkatranslation in Russian




En première ligne
На передовой
"Je commence a être fatigué Jean
начинаю уставать, Жан,
Je crois que j'ai atteint la fin de ma vie de soldat
кажется, я дошел до конца своей солдатской жизни.
Ils disent que, j'suis mal en point
Говорят, что я в плохом состоянии,
Ils disent que, j'suis atteint de mélancolie"
говорят, что меня одолела меланхолия."
Prépares les faire part j'ai mes enceintes qui accouches de c'disque
Готовь приглашения, мои колонки рождают этот диск.
Le savoir est une arme et mon stylo fume vu les cartouches que j'vide
Знание это оружие, и моя ручка дымится, видя, сколько патронов я выпускаю.
Descendant du pôle Nord,
Потомок Северного полюса,
J'ai des contrats qu'à chaque secondes j'honore
я выполняю контракты каждую секунду.
Avec un bic, une feuille la résistance prépares sa bombe sonore
С ручкой и листом бумаги сопротивление готовит свою звуковую бомбу.
C'est toujours autour du fric que leurs discours gravite
Их речи всегда вращаются вокруг денег.
Rien que dans ce titre y'a plus de
Только в этом треке больше
Punch que dans toutes leurs discographies
панча, чем во всей их дискографии.
Quand qu'j'crois que l'avenir
Когда мне кажется, что будущее
S'éloigne c'est flou, la zik me soigne c'est fou
удаляется, все расплывается, музыка лечит меня, это безумие.
Quand je sors un son suffit que t'enfile
Когда я выпускаю трек, тебе достаточно надеть
Ton casque pour que tu rejoins mes troupes
наушники, чтобы присоединиться к моим войскам.
Je reprend du service, j'ai le respect des anciens combattants
Я снова в строю, меня уважают ветераны,
Mais y'a des putes qui me disent,
но есть шлюхи, которые говорят мне:
Pour rester vrai, reste en chien comme avant
"Чтобы оставаться настоящим, оставайся псом, как раньше".
Il m'font bien rire, vos styles back les porcs,
Вы меня смешите, ваши стили лижут задницы свиньям,
Vos rimes gâchées, vos streams achetés et vos disques plaqués or
ваши испорченные рифмы, ваши купленные стримы и ваши золотые диски.
Toujours en guerre, pas question que l'on signe l'armistice
Мы всегда на войне, ни о каком перемирии не может быть и речи.
Certains font un tissu de mensonge et leur fibre artistique
Некоторые ткут паутину лжи и называют это своим художественным чутьем.
Sache que celui qui s'absentera aura tord
Знай, тот, кто будет отсутствовать, ошибется.
(J'répond présent quand on me dit)
отвечаю "здесь", когда мне говорят)
Sol-Davodka au rapport!
Солдат Davodka докладывает!
Colmar je défend mon clan personne me verra dériver,
Кольмар, я защищаю свой клан, никто не увидит, как я сдамся,
Y'a qu'une fois que j'ai tiré que tu
только после того, как я выстрелил, ты
Réalise que la balle est dans ton camp!
понимаешь, что мяч на твоей стороне!
(Colmar je défend mon clan personne me verra dériver,
(Кольмар, я защищаю свой клан, никто не увидит, как я сдамся,
Y'a qu'une fois que j'ai tiré que tu
только после того, как я выстрелил, ты
Réalise que la balle est dans ton camp!)
понимаешь, что мяч на твоей стороне!)
J'ai pas fais du rap pour cer-per, ça partait d'un délire entre frères
Я не занимался рэпом ради денег, это начиналось как прикол между братьями.
Personne solidaire dans c't'enfer même déter tu prends chère
Никто не проявляет солидарность в этом аду, даже если ты крутой, тебе придется туго.
Tu t'enterres, donc c'est clair que j'ai l'air sur les nerfs
Ты закапываешь себя, поэтому понятно, что я выгляжу взбешенным.
je lève mon verre pour les mecs en galère
Сейчас я поднимаю свой бокал за ребят в беде,
Sans salaires qui cherchent du printemps à l'hiver
без зарплаты, которые ищут весну зимой,
Qui se sentent du-per dans cette merde gros déter
которые чувствуют себя обманутыми в этом дерьме, серьезно,
Et qui gèrent leur bateau sur du trois rivières!
и которые управляют своей лодкой по бурной реке!
Les déserteurs s'éloignent du son enrageant,
Дезертиры отдаляются от яростного звука,
L'inspi' au garde à vous mes textes témoignent de mon engagement
вдохновение на посту, мои тексты свидетельствуют о моей преданности.
Lorsque je parle de vérité à chaque rimes ça dérange fort,
Когда я говорю правду, каждая рифма сильно задевает,
ça réveille leur cicatrices tout comme Harry face à des Mangemorts
это пробуждает их шрамы, как у Гарри перед Пожирателями смерти.
Les groupes de nuit s'affaissent mais
Ночные группы ослабевают, но
Voudraient-ils qu'ca cesse, des routes et ils acquissent
хотели бы они, чтобы это прекратилось, дороги, и они приобретают
Écoutes les vitres s'abaissent ces fous dehors
послушай, стекла опускаются, эти безумцы снаружи
S'écroulent c'est sur des litres qu'ça saignes
рушатся, это на литрах, что это кровоточит
Mes troupes d'élites t'assièges en toutes délicatesses,
Мои элитные войска осаждают тебя со всей деликатностью,
J'découpe mes couplets, vise la tête et shoot les lignes adverses
я нарезаю свои куплеты, целюсь в голову и расстреливаю вражеские линии.
Toujours au front,
Всегда на передовой,
J'ai l'air ferme même si il faut que
я выгляжу твердо, даже если мне придется
J'y passe (même si il faut que j'y passe)
погибнуть (даже если мне придется погибнуть).
On se fout de la force du nombre,
Нам плевать на численное превосходство,
Eux s'est Xerxès, nous s'est Léonidas
они Ксеркс, мы Леонидас.
On lance l'assaut même quand l'ennemie nous barres le chemin
Мы начинаем атаку, даже когда враг преграждает нам путь.
Depuis ma première ligne,
С моей передовой,
Tu sais qu'j'suis pas un déserteur,
ты знаешь, что я не дезертир,
La mine de mon stylo restera mon arme de poing
стержень моей ручки останется моим оружием.
Et vu qu'on traverse des heures sombres,
И поскольку мы переживаем темные времена,
C'est sur ce son que je part en éclaireur!
с этим треком я отправляюсь на разведку!
Colmar je défend mon clan personne me verra dériver,
Кольмар, я защищаю свой клан, никто не увидит, как я сдамся,
Y'a qu'une fois que j'ai tiré que tu
только после того, как я выстрелил, ты
Réalise que la balle est dans ton camp!
понимаешь, что мяч на твоей стороне!
(Colmar je défend mon clan personne me verra dériver,
(Кольмар, я защищаю свой клан, никто не увидит, как я сдамся,
Y'a qu'une fois que j'ai tiré que tu
только после того, как я выстрелил, ты
Réalise que la balle est dans ton camp!)
понимаешь, что мяч на твоей стороне!)
Colmar je défend mon clan personne me verra dériver,
Кольмар, я защищаю свой клан, никто не увидит, как я сдамся,
Y'a qu'une fois que j'ai tiré que tu
только после того, как я выстрелил, ты
Réalise que la balle est dans ton camp!
понимаешь, что мяч на твоей стороне!
(Colmar je défend mon clan personne me verra dériver,
(Кольмар, я защищаю свой клан, никто не увидит, как я сдамся,
Y'a qu'une fois que j'ai tiré que tu
только после того, как я выстрелил, ты
Réalise que la balle est dans ton camp!)
понимаешь, что мяч на твоей стороне!)
J'avance mon style (Davodka!)
Я продвигаю свой стиль (Davodka!)
T'as vu la maîtrise ma gueule
Видишь мастерство, моя дорогая?
Paris capital du vice j'essaye de prendre de l'ampleur
Париж, столица порока, где я пытаюсь набрать вес.
J'avance mon style (Davodka!)
Я продвигаю свой стиль (Davodka!)
T'as vu la maîtrise ma gueule
Видишь мастерство, моя дорогая?
Paris capital du vice j'essaye de prendre de l'ampleur
Париж, столица порока, где я пытаюсь набрать вес.





Writer(s): cyril verdier


Attention! Feel free to leave feedback.