Davodka - Le mur du son - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Davodka - Le mur du son




Le mur du son
Звуковой барьер
Dès le départ, je débite, j′élimine ça c'est dit
С самого начала я выкладываюсь, устраняю, это решено, милая
J′débarque pas sur le cro-mi pour un son pas crédible
Я не появляюсь на сцене с недостойным звуком
Je sais qu' je vivrais pas encore longtemps des assedics
Я знаю, что долго не протяну на пособие, дорогая
Mais davodka prépare encore un son qui casse des briques
Но Davodka снова готовит трек, который ломает стены
C'est la vie de la ville qui te saoule et qui t′enterre
Это жизнь города, которая тебя пьянит и хоронит
Donc il faut que l′on se batte pour eux, quitter cet enfer
Поэтому мы должны бороться за них, покинуть этот ад
Parce que nos yeux voient plus le jour comme ci l'on tirait 7 ans ferme
Потому что наши глаза больше не видят света, словно мы получили 7 лет
A chaque fois que tu t′ évades t'as les kisdés qui t′enferment
Каждый раз, когда ты пытаешься сбежать, копы тебя запирают
A force d'être seul, on reste accoudés au bar
Из-за постоянного одиночества мы остаемся у барной стойки
J′ai pas trouvé les bonnes soluces pour éviter les gros bad
Я не нашел правильных решений, чтобы избежать больших проблем
J'ai le moral dans les godasses mais ce son la met des gauches droites
У меня настроение на нуле, но этот звук бьет левой и правой
Pour s'en sortir, il est trop tard donc évite de faire les gros bras
Чтобы выбраться, слишком поздно, поэтому не пытайся строить из себя крутого
Dans ce monde tout est lié:
В этом мире все связано:
Cannabis, gardes a vue
Трава, задержания
Ça t′ attriste car t′as vu
Это тебя печалит, ведь ты видела
Que le vice catapulte
Что порок катапультирует
Quitte à vivre à la rue
Даже если придется жить на улице
Canalise car t'as vu
Сдержись, ведь ты видела
Normal ça me les brises il faut que je dise hasta la vista la rue
Конечно, это меня бесит, я должен сказать "прощай, улица"
Passe les munitions, le crane en ébullition
Подай патроны, череп кипит
Tu craque à la vue du sang, j′ dépasse le mur du son
Ты ломаешься при виде крови, я преодолеваю звуковой барьер
Pour toi ça va trop vite même à l'écoute les gars résistent
Для тебя это слишком быстро, даже слушая, ребята сопротивляются
Le son défonce comme la résine donc t′ étonne pas si ça grésille
Звук вставляет как смола, так что не удивляйся, если трещит
Passe les munitions, le crane en ébullition
Подай патроны, череп кипит
Tu craque à la vue du sang, j' dépasse le mur du son
Ты ломаешься при виде крови, я преодолеваю звуковой барьер
Trace et lâche, compte ces lâches bon et la j′ai l'impression d'être en retard
Сваливай и бросай, считай этих трусов, и вот у меня ощущение, что я отстал
Il serait peut être temps d′ passer la seconde
Возможно, пора переключить скорость
Il serait peut être temps d′ passer la seconde
Возможно, пора переключить скорость
C'est la mélodie des couche tard
Это мелодия полуночников
Des insomniaques qui n′écoutent pas les lois
Бессонниц, которые не слушают законы
Et qui viennent t'assommer comme un coup de barre
И которые приходят, чтобы оглушить тебя, как удар под дых
Cette ville m′ écœure, me demande pas "comment? pourquoi?
Этот город меня тошнит, не спрашивай "как? почему?"
J' suis comme un serveur, j′attends que le moment pour boire
Я как официант, жду момента, чтобы выпить
Quand t'entends des cris, c'est qu′on voit que le mal domine
Когда ты слышишь крики, именно тогда видно, что зло доминирует
C′est nos cerveaux qu'on atomise va s′y resserre nos verre sont vides
Это наши мозги, которые мы распыляем, ну-ка, наши стаканы пусты
Et d'un seul coup tout va d′office toujours à l'est comme Varsovie
И вдруг все идет само собой, всегда на восток, как Варшава
On a du mal à faire nos vies on veut de la maille comme à Deauville
Нам трудно жить, мы хотим денег, как в Довиле
Tout les connards se valorisent et davodka garde le rythme
Все придурки выпендриваются, а Davodka держит ритм
Et sur le beat ca va faire mal comme la balle d′un 22 long rifle
И на бите это будет больно, как пуля из винтовки 22 калибра
Il suffit que je pose un texte et tout les flics rappliquent en nombre
Стоит мне написать текст, и все копы тут как тут
Et pour du taf, j'ai pas le profile avec ma clique tapit dans l'ombre
А для работы у меня не тот профиль, с моей бандой, скрывающейся в тени
J′panse mes plaies, sans t′déplaire, tente des perfs
Я зализываю раны, не обижайся, пробую уколы
En attendant que la zik tende des perches
В ожидании, пока музыка протянет руку помощи
Il nous manque une case dans nos têtes
У нас в головах не хватает одной клетки
Comme ton sudoku la France c'est comme une femme fontaine
Как твой судоку, Франция как фонтан
Si tu la baise t′es mouillé jusqu'au cou
Если ты ее трахнешь, будешь мокрым до нитки
Passe les munitions, le crane en ébullition
Подай патроны, череп кипит
Tu craque à la vue du sang, j′ dépasse le mur du son
Ты ломаешься при виде крови, я преодолеваю звуковой барьер
Pour toi ça va trop vite même à l'écoute les gars résistent
Для тебя это слишком быстро, даже слушая, ребята сопротивляются
Le son défonce comme la résine donc t′ étonne pas si ça grésille
Звук вставляет как смола, так что не удивляйся, если трещит
Passe les munitions, le crane en ébullition
Подай патроны, череп кипит
Tu craque à la vue du sang, j' dépasse le mur du son
Ты ломаешься при виде крови, я преодолеваю звуковой барьер
Trace et lâche, compte ces lâches bon et la j'ai l′impression d′être en retard
Сваливай и бросай, считай этих трусов, и вот у меня ощущение, что я отстал
Il serait peut être temps d' passer la seconde
Возможно, пора переключить скорость
Il serait peut être temps d′ passer la seconde
Возможно, пора переключить скорость





Writer(s): Davodka


Attention! Feel free to leave feedback.