Davodka - Pierre à l'édifice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Davodka - Pierre à l'édifice




Pierre à l'édifice
Камень в фундамент
Ouais, ouais, Davodka, Une pierre à l'édifice
Да, да, Davodka, Камень в фундамент
Toujours traité comme la vermine
Всегда обращаются как с паразитом
Même si rien ne va il faudra faire mine
Даже если всё плохо, придётся делать вид
Maintenant la belle histoire se termine
Теперь прекрасная история заканчивается
J'reprends ma route comme un ermite
Я снова в пути, как отшельник
Ma prose est peut-être macabre, sur mon passé
Моя проза, возможно, мрачная, о моём прошлом
Vas-y enquête ma caille
Давай, расследуй, моя птичка
J'ai traversé des ouragans avec un deltaplane
Я прошёл через ураганы с дельтапланом
La déception s'envole, me rapproche du brasier
Разочарование улетает, я приближаюсь к пламени
Mais de toute façon je m'en cogne, des fantômes du passé
Но в любом случае мне плевать на призраков прошлого
Pour être inatteignable j'ai hissé tant de barrières
Чтобы быть недосягаемым, я воздвиг столько барьеров
Tu sais je me suis trop bloqué le cou à force de regarder en arrière
Знаешь, я слишком заклинил шею, постоянно оглядываясь назад
Père célibataire qui monte sur scène et fout le dawa
Отец-одиночка, который выходит на сцену и устраивает шоу
Petit miroir je me reconnais plus dans le couplet de Dooz Kawa
Маленькое зеркало, я больше узнаю себя в куплете Dooz Kawa
Je vais m'envoyer en l'air, le décollage se méritera
Я собираюсь взлететь, взлёт будет заслуженным
Cet album niquera plus de mère que le naufrage de l'Erika
Этот альбом трахнет больше матерей, чем крушение танкера «Эрика»
Sois-en sûr
Будь уверена
C'est l'heure de la reconstruction
Настало время восстановления
Douleur muette, la rage guide de mon élocution
Немая боль, ярость проводник моей речи
Le cœur cramé comme Notre-Dame, j'fais ma ronde en ville
Сердце сгорело, как Нотр-Дам, я брожу по городу
J'apporte une pierre à l'édifice quand ma vie tombe en ruine
Я кладу камень в фундамент, когда моя жизнь рушится
C'est l'heure de la reconstruction
Настало время восстановления
Douleur muette, la rage guide de mon élocution
Немая боль, ярость проводник моей речи
Le cœur cramé comme Notre-Dame, j'fais ma ronde en ville
Сердце сгорело, как Нотр-Дам, я брожу по городу
J'apporte une pierre à l'édifice quand ma vie tombe en ruine
Я кладу камень в фундамент, когда моя жизнь рушится
Une vie de joie, de tristesse, et de récits gâchés
Жизнь радости, печали и испорченных историй
J'aurai pas assez de doigts pour calculer tous mes rêves inachevés
Мне не хватит пальцев, чтобы сосчитать все мои несбывшиеся мечты
Sur mon compte j'entends des potins, des tas de choses
На свой счёт я слышу сплетни, кучу всего
Ma plume témoigne d'une adresse
Моё перо свидетельствует об адресе
Qui ne se trouve pas dans le bottin des Pages Jaunes
Которого нет в телефонной книге
Pour voir la vie en rose faut faire du cash de toute manière
Чтобы видеть жизнь в розовом цвете, нужно в любом случае зарабатывать деньги
Ma prose déclenche tous les pogos, défonce les crash barrières
Моя проза запускает все слэмы, ломает ограждения
Je préfère vivre en solitaire: faire ses bagages fuir
Я предпочитаю жить в одиночестве: собрать вещи и сбежать
C'est éclaté au sol tout comme un verre dans un mariage juif
Это разбито вдребезги, как бокал на еврейской свадьбе
Vla l'entrée en matière, ce son comme pur hors-d'œuvre
Вот вступление, этот звук как чистая закуска
Le rap comme fondation, le vécu comme mur porteur
Рэп как фундамент, жизненный опыт как несущая стена
Sortir du droit chemin pour l'avenir c'est pas bon
Сходить с праведного пути ради будущего это нехорошо
Je traîne mes problèmes comme une locomotive tire ses wagons
Я тащу свои проблемы, как локомотив тянет вагоны
Penser au passé c'est faire une roulette russe le barillet plein
Думать о прошлом это играть в русскую рулетку с полным барабаном
Je suis insomniaque car beaucoup de rêves se brisent
Я страдаю бессонницей, потому что многие мечты разбиваются
J'ai jamais réussi à voir le verre à moitié plein
Я никогда не мог видеть стакан наполовину полным
J'en déduis que ma seule joie c'est faire des textes
Из этого я делаю вывод, что моя единственная радость писать тексты
Quand ma bouteille se vide
Когда моя бутылка пустеет
C'est l'heure de la reconstruction
Настало время восстановления
Douleur muette la rage guide de mon élocution
Немая боль, ярость проводник моей речи
Le cœur cramé comme Notre Dame j'fais ma ronde en ville
Сердце сгорело, как Нотр-Дам, я брожу по городу
J'apporte une pierre à l'édifice quand ma vie tombe en ruine
Я кладу камень в фундамент, когда моя жизнь рушится
C'est l'heure de la reconstruction
Настало время восстановления
Douleur muette la rage guide de mon élocution
Немая боль, ярость проводник моей речи
Le cœur cramé comme Notre Dame j'fais ma ronde en ville
Сердце сгорело, как Нотр-Дам, я брожу по городу
J'apporte une pierre à l'édifice quand ma vie tombe en ruine
Я кладу камень в фундамент, когда моя жизнь рушится
C'est l'heure de la reconstruction
Настало время восстановления
Douleur muette la rage guide de mon élocution
Немая боль, ярость проводник моей речи
Le cœur cramé comme Notre Dame j'fais ma ronde en ville
Сердце сгорело, как Нотр-Дам, я брожу по городу
J'apporte une pierre à l'édifice quand ma vie tombe en ruine
Я кладу камень в фундамент, когда моя жизнь рушится





Writer(s): Cyril Verdier, Wladimir Richard


Attention! Feel free to leave feedback.