Lyrics and translation Davodka - Vision nocturne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vision nocturne
Ночное видение
Je
veux
trouver
les
réponses
à
ces
questions
que
je
me
pose
Хочу
найти
ответы
на
вопросы,
что
меня
терзают,
Petit
à
petit
les
verres
ce
vident
et
ça
frôle
l'overdose
Постепенно
стаканы
пустеют,
и
это
близко
к
передозировке.
Le
soir
j'en
ai
marre
que
mon
démon
me
cause,
Вечером
мне
надоедает,
что
мой
демон
со
мной
говорит,
Alors
je
joue
avec
les
mots
à
la
Raymond
Devos
Поэтому
я
играю
словами,
как
Раймон
Девос.
La
voisine
gueule
le
soir
quand
je
braille
Соседка
кричит
по
вечерам,
когда
я
ору,
J'aimerai
te
dire
que
j'arrête
de
boire
mais
ça
sent
le
sky
Хотел
бы
сказать
тебе,
что
бросил
пить,
но
пахнет
виски.
J'ai
bientôt
30
piges,
Мне
скоро
30
лет,
à
cause
de
ma
dégaine
j'fais
pas
mon
âge
comme
un
banzaï
Из-за
моей
внешности
я
не
выгляжу
на
свой
возраст,
как
будто
в
замедленной
съемке.
Je
me
sens
l'intrus
face
à
un
tas
de
costard
Я
чувствую
себя
чужаком
среди
кучи
костюмов.
Devenir
une
pute
y
t'font
croire
que
c'est
l'avenir
Они
заставляют
тебя
думать,
что
будущее
— стать
шлюхой.
Nos
rimes
s'évaporent
dans
un
putain
de
gros
zbar
Наши
рифмы
испаряются
в
чертовом
огромном
косяке.
Mes
nuits
sont
coincées
dans
la
bulle
d'un
cauchemar
Мои
ночи
застряли
в
пузыре
кошмара.
Le
film
de
ma
vie
ne
mérite
pas
d'Oscar
Фильм
моей
жизни
не
заслуживает
Оскара.
J'évite
la
poisse
mais
d'un
coup
elle
s'invite
Я
избегаю
неудач,
но
вдруг
они
сами
появляются.
Faut
je
laisse
ma
trace
mais
comme
j'ai
pas
de
posca
ce
Мне
нужно
оставить
свой
след,
но
так
как
у
меня
нет
маркера,
Soir
je
taguerai
mon
blaze
dans
la
poussière
de
la
vitre
Сегодня
вечером
я
нацарапаю
свое
имя
на
пыльном
стекле.
Marre
que
ça
traine
au
bout
de
chez-moi
Надоело,
что
они
торчат
у
моего
порога
—
McDo,
grec
ou
bouffe
chinoise
Макдональдс,
греческая
или
китайская
еда.
Le
soir
foncecar
j'ai
les
yeux
rouge
Вечером
у
меня
красные
глаза,
как
фары.
Matte
la
haine
d'un
uchiwa
Смотри
на
ненависть
Учихи.
La
rage
crée
notre
torture
en
engraissant
notre
déprime
Ярость
создает
нашу
пытку,
питая
нашу
депрессию.
Ma
gueule
on
fera
pas
fortune
en
encaissant
leurs
mépris
Дорогая,
мы
не
разбогатеем,
принимая
их
презрение.
Quand
y'a
pas
d'alcool
et
bah
je
t'avoue
je
me
sent
blasé
Когда
нет
алкоголя,
признаюсь,
мне
тоскливо.
Si
tu
es
tomber
dans
la
drogue
ça
va
être
dur
de
t'en
passer
Если
ты
подсела
на
наркотики,
тебе
будет
трудно
от
них
избавиться.
Je
crois
j'ai
déconné
à
voir
les
problèmes
s'entasser
Кажется,
я
напортачил,
судя
по
тому,
как
накапливаются
проблемы.
Y'a
qu'en
garde
à
vue
que
j'ai
vu
des
gens
s'enlasser
Только
в
КПЗ
я
видел,
как
люди
обнимаются.
Perdu
dans
cette
bataille
j'avance
du
sang
sur
la
pommette
et
Потерянный
в
этой
битве,
я
иду
вперед
с
кровью
на
скуле,
J'écoute
plus
personnes
qui
donnent
des
leçons
d'vie
sans
la
И
я
больше
не
слушаю
тех,
кто
учит
жизни,
не
Connaître
car
tu
sais
quoi
il
serait
peut-être
temps
de
rechercher
sa
Зная
ее.
Потому
что,
знаешь
что,
может
быть,
пора
поискать
свою
Bonne
étoile
mais
libre
à
toi
de
te
Счастливую
звезду,
но
тебе
решать,
Paumer
à
faire
des
plans
sur
la
comète
Пропадать,
строя
планы
на
будущее.
J'ai
passé
mes
nuits
à
me
détruire
à
chanter
ma
déprime
Я
провел
свои
ночи,
разрушая
себя,
воспевая
свою
депрессию.
Je
voulais
voir
la
vie
en
rose,
mais
je
n'ai
vu
qu'un
tas
d'épines
Я
хотел
видеть
жизнь
в
розовом
цвете,
но
видел
только
кучу
шипов.
La
vision
d'un
monde
macabre
a
trop
hanté
ma
rétine
Видение
мрачного
мира
слишком
долго
преследовало
мой
взгляд.
Il
serait
temps
de
ce
projeter
et
de
penser
à
être
libre
Пора
строить
планы
и
думать
о
свободе.
J'ai
passé
mes
nuits
à
me
détruire
à
chanter
ma
déprime
Я
провел
свои
ночи,
разрушая
себя,
воспевая
свою
депрессию.
Je
voulais
voir
la
vie
en
rose,
mais
je
n'ai
vu
qu'un
tas
d'épines
Я
хотел
видеть
жизнь
в
розовом
цвете,
но
видел
только
кучу
шипов.
La
vision
d'un
monde
macabre
a
trop
hanté
ma
rétine
Видение
мрачного
мира
слишком
долго
преследовало
мой
взгляд.
Il
serait
temps
de
ce
projeter
et
de
penser
à
être
libre
Пора
строить
планы
и
думать
о
свободе.
Quand
t'es
au
ange
des
putes
s'arrangent
pour
te
couper
les
ailes
Когда
ты
на
вершине,
шлюхи
постараются
подрезать
тебе
крылья.
Ils
disent
qu'on
est
bon
à
rien
qu'on
Они
говорят,
что
мы
ни
на
что
не
годны,
что
мы
Fait
des
gosses
juste
pour
toucher
des
aides
Делаем
детей
только
ради
пособий.
Il
serait
peut-être
temps
que
l'on
balaye
ce
tas
d'ordures
Может
быть,
пора
вымести
всю
эту
грязь,
Qui
ce
moquent
des
pauvres
mais
ne
connaissent
que
la
fortune
Которая
смеется
над
бедными,
но
знает
только
богатство.
J'en
dors
plus,
Я
больше
не
сплю.
Si
tu
veux
connaître
ma
torture
je
Если
хочешь
узнать
мои
муки,
я
Navigue
dans
la
ville
comme
un
animal
nocturne
Брожу
по
городу,
как
ночной
зверь.
Mate
le
décor
est
sordide,
c'est
pas
la
que
s'achèvera
ma
complainte
Посмотри,
декорации
убогие,
но
это
не
конец
моей
жалобы.
Je
m'en
fou
d'avoir
les
poches
vides
tant
que
la
fête
bat
son
plein
Мне
плевать
на
пустые
карманы,
пока
праздник
в
самом
разгаре.
Autodidacte
j'ai
appris
sans
solfège,
Самоучка,
я
учился
без
сольфеджио.
La
preuve
j'y
connais
rien
à
do,
ré,
mi,
fa,
Доказательство
— я
ничего
не
знаю
о
до,
ре,
ми,
фа,
Sol
mais
compte
sur
moi
pour
partir
sur
une
Соль,
но
рассчитывай
на
меня,
я
закончу
на
Bonne
note
en
faisant
du
son
que
la
miff
adoré
Хорошей
ноте,
делая
музыку,
которую
обожает
моя
команда.
Marre
de
cette
hécatombe
car
tout
mes
gars
tombent
et
les
Надоела
эта
бойня,
потому
что
все
мои
парни
падают,
и
Problèmes
abondent
car
dans
ce
bas
monde
il
faut
chercher
du
taf
Проблемы
множатся,
потому
что
в
этом
низу
нужно
искать
работу.
On
squatte
les
bafond
mais
va
y
fait
pas
le
con
c'est
comme
Мы
слоняемся
без
дела,
но
не
валяй
дурака,
это
как
Faire
du
ballon
faire
face
à
des
matons
juste
pour
gagner
du
cash
Играть
в
футбол
перед
надзирателями
только
ради
денег.
Bientôt
30
balais
même
si
le
constat
n'est
pas
gaie
comme
ma
santé
Скоро
30
лет,
хотя
картина
невеселая,
как
и
мое
здоровье.
C'est
dégradé
je
fais
le
max
pour
Оно
ухудшается,
я
делаю
все
возможное,
чтобы
Décaler
car
y'en
a
marre
de
ce
les
cailler
Смыться,
потому
что
надоело
мерзнуть.
Suffit
de
peut
pour
s'egarer
car
toute
ma
rage
Достаточно
малости,
чтобы
заблудиться,
ведь
всю
свою
ярость
J'ai
dévoilé,
j'avais
que
la
feuille
pour
m'évader
Я
излил,
у
меня
был
только
лист
бумаги,
чтобы
сбежать.
J'ai
passé
mes
nuits
à
me
détruire
à
chanter
ma
déprime
Я
провел
свои
ночи,
разрушая
себя,
воспевая
свою
депрессию.
Je
voulais
voir
la
vie
en
rose,
mais
je
n'ai
vu
qu'un
tas
d'épines
Я
хотел
видеть
жизнь
в
розовом
цвете,
но
видел
только
кучу
шипов.
La
vision
d'un
monde
macabre
a
trop
hanté
ma
rétine
Видение
мрачного
мира
слишком
долго
преследовало
мой
взгляд.
Il
serait
temps
de
ce
projeter
et
de
penser
à
être
libre
Пора
строить
планы
и
думать
о
свободе.
J'ai
passé
mes
nuits
à
me
détruire
à
chanter
ma
déprime
Я
провел
свои
ночи,
разрушая
себя,
воспевая
свою
депрессию.
Je
voulais
voir
la
vie
en
rose,
mais
je
n'ai
vu
qu'un
tas
d'épines
Я
хотел
видеть
жизнь
в
розовом
цвете,
но
видел
только
кучу
шипов.
La
vision
d'un
monde
macabre
a
trop
hanté
ma
rétine
Видение
мрачного
мира
слишком
долго
преследовало
мой
взгляд.
Il
serait
temps
de
ce
projeter
et
de
penser
à
être
libre
Пора
строить
планы
и
думать
о
свободе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): xavier de maere
Attention! Feel free to leave feedback.