Lyrics and translation Davor Borno - Borno Dance Hit Mix
Borno Dance Hit Mix
Борно танцевальный хит микс
Umire
sunce,
suton
se
sprema
Умирает
солнце,
сумерки
сгущаются
Borovi
šute,
tiho
je
sve
Сосны
молчат,
все
тихо
вокруг
Neba
nad
nama
kao
da
nema
Неба
над
нами
как
будто
нет
Ljeto
je
prošlo,
odlaziš
već
Лето
прошло,
ты
уже
уходишь
Uzalud
tugu
htjeli
bi
skriti
Зря
мы
пытаемся
скрыть
печаль
Ostat'
će
prazan
još
jedan
san
Останется
пустой
еще
одна
мечта
Sutra
ćeš
negdje
daleko
biti
Завтра
ты
будешь
где-то
далеко
Kad
svane
jutro,
kad
dođe
dan
Когда
наступит
утро,
когда
придет
день
A
ja
ću
stati
sam
na
pustoj
hridi
А
я
останусь
один
на
пустынном
утесе
Šaputati
moru
svoga
srca
glas
Шептать
морю
голос
своего
сердца
Vrati
se,
opet
sa
novim
ljetom
Вернись,
снова
с
новым
летом
Vrati
se,
moru
sa
južnim
vjetrom
Вернись,
к
морю
с
южным
ветром
Vrati
se,
ja
bit'
ću
tu
Вернись,
я
буду
здесь
Vrati
se,
moje
te
srce
zove
Вернись,
мое
сердце
зовет
тебя
Vrati
se,
opet
na
naše
more
Вернись,
снова
к
нашему
морю
Vrati
se,
ja
bit'
ću
tu
Вернись,
я
буду
здесь
Volila
si
moje
oči
plave
Тебе
нравились
мои
голубые
глаза
Plave
kao
more
jadransko
Голубые,
как
Адриатическое
море
Ti
si
bila
moja
lipa
Mare
Ты
была
моей
милой
Маре
Samo
moje
sunce
jedino
Моим
единственным
солнцем
Jednog
dana
poša'
san
u
svit
Однажды
я
отправился
в
мир
Plakala
si
ka'
da
ću
umrit'
Ты
плакала
так,
словно
я
умру
A
kada
san
doma
doša'
ja
А
когда
я
вернулся
домой
Znala
te
je
stvarno
granica
Тебя
действительно
ждала
граница
Aj-jaj-jaj-jaj
Ай-яй-яй-яй
Kad
si
bila
mala,
Mare
Когда
ты
была
маленькой,
Маре
Kad
si
bila
mala,
Mare
Когда
ты
была
маленькой,
Маре
Volila
si
more
Тебе
нравилось
море
A
sad
si
naresla,
Mare
А
теперь
ты
выросла,
Маре
A
sad
si
naresla,
Mare
А
теперь
ты
выросла,
Маре
Pa
voliš
mornare
И
любишь
моряков
Nikad
neću
zaboravit'
Никогда
не
забуду
Nikad
neću
zaboravit'
Никогда
не
забуду
Rodno
misto
moje
Родной
мой
город
Niti
mogu
zaboravit'
Как
и
не
могу
забыть
Niti
mogu
zaboravit'
Как
и
не
могу
забыть
Draga,
oči
tvoje
Дорогая,
твои
глаза
Mare,
Mare,
slatki
raju
moj
Маре,
Маре,
мой
сладкий
рай
Mare,
Mare,
ti
anđele
moj
Маре,
Маре,
ты
мой
ангел
Još
uvijek
vidim
tvoje
more
u
snu
Я
все
еще
вижу
твое
море
во
сне
I
svaki
bijeli
žal
И
каждый
белый
пляж
U
kasno
ljeto
kada
masline
zru
Поздним
летом,
когда
созревают
оливки
Vraća
me
ovaj
dan
Этот
день
возвращает
меня
Života
vjetar
kad
mi
zamete
trag
Когда
ветер
жизни
собьет
меня
с
пути
U
neki
tuđi
svijet
В
какой-то
чужой
мир
Ma
gdje
god
bio
uvijek
sjeća
me
drag
Где
бы
я
ни
был,
меня
всегда
будет
греть
воспоминание
Mladosti
moje
cvijet
О
цветке
моей
юности
Dalmacijo,
opet
me
tebi
vraća
put
Далмация,
дорога
снова
ведет
меня
к
тебе
Da
kao
nekad
snivam
tu
u
krilu
tvom
Чтобы
я,
как
и
прежде,
мечтал
в
твоих
объятиях
Tvog
sunca
sjaj,
tvoja
me
slika
prati
svud
Блеск
твоего
солнца,
твой
образ
повсюду
со
мной
Djetinjstva
moga
topli
skut
Теплое
лоно
моего
детства
Moj
rodni
dom
Мой
родной
дом
Dalmacijo,
za
tvoje
ime
samo
znam
Далмация,
я
знаю
только
твое
имя
Na
tebe
mislim
svaki
dan
i
svaku
noć
Я
думаю
о
тебе
каждый
день
и
каждую
ночь
Jer
samo
ti
ljubav
si
vječna
srca
mog
Ведь
только
ты
- вечная
любовь
моего
сердца
Sva
moja
radost,
moja
bol,
Dalmacijo
Вся
моя
радость,
моя
боль,
Далмация
Tako
mi
malo
treba
za
sreću
Мне
так
мало
нужно
для
счастья
Za
moje
sutra
nikad
ne
brinem
Я
никогда
не
беспокоюсь
о
своем
завтра
Tebi
se
čini
da
preživjeti
neću
Тебе
кажется,
что
я
не
выживу
Ako
bez
tebe
ostanem
Если
останусь
без
тебя
Ja
nisam
prosjak
što
za
ljubav
moli
Я
не
нищий,
который
молит
о
любви
I
strašno
mrzim
kad
me
prevare
И
ужасно
ненавижу,
когда
меня
обманывают
Al'
imam
ponos
koji
ne
dozvoli
Но
у
меня
есть
гордость,
которая
не
позволит
Da
oko
suzu
prolije
Слезам
пролиться
из
моих
глаз
Adio,
adio
ljube,
adio
ljubavi
Прощай,
прощай,
любимая,
прощай,
любовь
Adio,
odlazim
ljube,
da
te
zaboravim
Прощай,
я
ухожу,
любимая,
чтобы
забыть
тебя
Adio,
adio
ljube,
s
nama
je
gotovo
Прощай,
прощай,
любимая,
с
нами
покончено
Od
male
barke
i
ljubavi
žarke,
malo
je
ostalo
От
маленькой
лодки
и
пылкой
любви
мало
что
осталось
Od
male
barke
i
ljubavi
žarke,
malo
je
ostalo
От
маленькой
лодки
и
пылкой
любви
мало
что
осталось
Samo
ti
i
ja
Только
ты
и
я
Sunce
naše
sreće
nek'
još
dugo,
dugo
sja
Пусть
солнце
нашего
счастья
светит
еще
долго,
долго
Samo
ti
i
ja
Только
ты
и
я
Zajedno
u
svemu,
svaku
noć
i
svaki
dan
Вместе
во
всем,
каждую
ночь
и
каждый
день
Zajedno
u
svemu,
svaku
noć
i
svaki
dan
Вместе
во
всем,
каждую
ночь
и
каждый
день
Tko
sam
ja,
ako
te
nema
Кто
я,
если
тебя
нет
Tko
sam
ja,
čovjek
il'
sjena
Кто
я,
человек
или
тень
Tko
sam
ja,
ako
te
nema
Кто
я,
если
тебя
нет
Tko
sam
ja,
moja
suzo
jedina
Кто
я,
моя
единственная
слезинка
Tko
sam
ja,
'ko
da
ti
sudi
Кто
я
такой,
чтобы
судить
тебя
Tko
sam
ja,
a
srce
mi
ludi
Кто
я
такой,
а
сердце
мое
сходит
с
ума
Ostani
za
sva
vremena
Останься
со
мной
навсегда
Moja
sva,
moja
dobra
sudbina
Моя
единственная,
моя
добрая
судьба
Moja
suzo
jedina
Моя
единственная
слезинка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Bratislav Zlatanoviä, Teomir Teo Trumbiä, Davor Borno
Attention! Feel free to leave feedback.