Davor Borno - Dajte Mi Vino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Davor Borno - Dajte Mi Vino




Dajte Mi Vino
Дайте мне вина
(A-a-a-a-a-a, a-a-a-a-a-a, a-a-a-a-a-a)
(А-а-а-а-а-а, а-а-а-а-а-а, а-а-а-а-а-а)
(A-a-a-a-a-a, a-a-a-a-a-a, a-a-a-a-a-a, e-ej)
(А-а-а-а-а-а, а-а-а-а-а-а, а-а-а-а-а-а, э-эй)
Već tri noći ja ne mogu spavati
Уже три ночи я не могу уснуть
Sve moje snove ona je potrošila
Все мои сны ты растоптала
Izgleda kao da ću skroz prolupati
Похоже, я скоро сойду с ума
Od onog dana kad je kofer ponijela
С того дня, как ты собрала чемодан
Prijatelju, nema lijeka
Друг, нет лекарства
Ne može se ispočetka
Нельзя всё начать сначала
Kada žena vrata zatvori
Когда женщина закрывает дверь
Kad ti kaže, ne voli te
Когда говорит тебе: «Я тебя не люблю»
Kao grom da pogodi te
Как будто молния бьёт
Iz vedra neba ravno u srce, e-ej
Среди ясного неба прямо в сердце, э-эй
Dajte mi vino (aja)
Дайте мне вина (ая)
Kažu da liječi (aja-aja)
Говорят, оно лечит (ая-ая)
Rana od ljubavi je, srce slomljeno
Рану от любви, разбитое сердце
Dajte mi vino (aja)
Дайте мне вина (ая)
Što će mi riječi (aja-aja)
Что мне слова (ая-ая)
Nemate pojma kako sam je volio
Вы не представляете, как я тебя любил
U glavi nek' mi svira glasno cijelu noć
Пусть в моей голове громко играет всю ночь
Ona moja stara pjesma ljubavna
Та моя старая песня о любви
I ni'ko nek' ne pita kad ću kući poć'
И пусть никто не спрашивает, когда я пойду домой
Od mojih vrata ona ključ je odnijela
Ты забрала ключ от моей двери
Prijatelju, reci kako
Друг, скажи, как так получилось
Krenulo mi naopako
Что всё пошло наперекосяк
A volio sam jako, najjače
А я любил сильно, сильнее всех
Rekla mi je hladno zbogom
Ты сказала мне холодное «прощай»
Sada ne znam kud sa sobom
Теперь я не знаю, куда деваться
U meni njeno ime stanuje, e-ej
Внутри меня живёт твоё имя, э-эй
Dajte mi vino (aja)
Дайте мне вина (ая)
Kažu da liječi (aja-aja)
Говорят, оно лечит (ая-ая)
Rana od ljubavi je, srce slomljeno
Рану от любви, разбитое сердце
Dajte mi vino (aja)
Дайте мне вина (ая)
Što će mi riječi (aja-aja)
Что мне слова (ая-ая)
Nemate pojma kako sam je volio
Вы не представляете, как я тебя любил
Dajte mi vino (aja)
Дайте мне вина (ая)
Kažu da liječi (aja-aja)
Говорят, оно лечит (ая-ая)
Rana od ljubavi je, srce slomljeno
Рану от любви, разбитое сердце
Dajte mi vino (aja)
Дайте мне вина (ая)
Što će mi riječi (aja-aja)
Что мне слова (ая-ая)
Nemate pojma kako sam je volio
Вы не представляете, как я тебя любил
Nemate pojma kako sam je volio
Вы не представляете, как я тебя любил





Writer(s): Davor Borno


Attention! Feel free to leave feedback.