Lyrics and translation Davor Borno - Dalmacijo
Još
uvijek
vidim
tvoje
more
u
snu
Всё
ещё
вижу
твое
море
во
сне
I
svaki
bijeli
žal
И
каждый
белый
пляж.
U
kasno
ljeto
kada
masline
zru
В
конце
лета,
когда
зреют
маслины,
Vraća
me
ovaj
dan
Возвращает
меня
этот
день.
Života
vjetar
kad
mi
zamete
trag
Ветер
жизни,
когда
заметает
мой
след
U
neki
tuđi
svijet
В
каком-то
чужом
мире,
Ma
gdje
god
bio
uvijek
sjeća
me
drag
Но
где
бы
я
ни
был,
всегда
мил
мне
Mladosti
moje
cvijet
Цветок
моей
юности.
Dalmacijo,
opet
me
k
tebi
vraća
put
Далмация,
снова
ко
тебе
ведет
меня
путь,
Da
kao
nekad
snivam
tu
u
krilu
tvom
Чтобы
я,
как
прежде,
мечтал
здесь,
в
твоих
обьятьях.
K'o
sunca
sjaj,
tvoja
me
slika
prati
svud
Как
сияние
солнца,
твой
образ
сопровождает
меня
повсюду,
Djetinjstva
moga
topli
skut
Теплое
местечко
моего
детства,
Moj
rodni
dom
Мой
родной
дом.
Dalmacijo,
za
tvoje
ime
samo
znam
Далмация,
только
твое
имя
я
знаю,
Na
tebe
mislim
svaki
dan
i
svaku
noć
Думаю
о
тебе
каждый
день
и
каждую
ночь,
Jer
samo
ti
ljubav
si
vječna
srca
mog
Ведь
только
ты
- вечная
любовь
моего
сердца,
Sva
moja
radost,
moja
bol
Вся
моя
радость,
моя
боль,
Još
čujem
šapat
tvojih
palmi
kroz
noć
Всё
ещё
слышу
шёпот
твоих
пальм
в
ночи,
Sve
tvoje
pjesme
znam
Все
твои
песни
знаю.
I
brojim
dane
kad
ću
ponovo
doć'
И
считаю
дни,
когда
снова
приеду,
Da
tebi
srce
dam
Чтобы
тебе
сердце
отдать.
Života
vjetar
kad
mi
zamete
trag
Ветер
жизни,
когда
заметает
мой
след
U
neki
tuđi
svijet
В
каком-то
чужом
мире,
Ma
gdje
god
bio
uvijek
sjeća
me
drag
Но
где
бы
я
ни
был,
всегда
мил
мне
Mladosti
moje
cvijet
Цветок
моей
юности.
Dalmacijo,
opet
me
k
tebi
vraća
put
Далмация,
снова
ко
тебе
ведет
меня
путь,
Da
kao
nekad
snivam
tu
u
krilu
tvom
Чтобы
я,
как
прежде,
мечтал
здесь,
в
твоих
обьятьях.
K'o
sunca
sjaj,
tvoja
me
slika
prati
svud
Как
сияние
солнца,
твой
образ
сопровождает
меня
повсюду,
Djetinjstva
moga
topli
skut
Теплое
местечко
моего
детства,
Moj
rodni
dom
Мой
родной
дом.
Dalmacijo,
za
tvoje
ime
samo
znam
Далмация,
только
твое
имя
я
знаю,
Na
tebe
mislim
svaki
dan
i
svaku
noć
Думаю
о
тебе
каждый
день
и
каждую
ночь,
Jer
samo
ti
ljubav
si
vječna
srca
mog
Ведь
только
ты
- вечная
любовь
моего
сердца,
Sva
moja
radost,
moja
bol
Вся
моя
радость,
моя
боль,
Dalmacijo,
opet
me
k
tebi
vraća
put
Далмация,
снова
ко
тебе
ведет
меня
путь,
Da
kao
nekad
snivam
tu
u
krilu
tvom
Чтобы
я,
как
прежде,
мечтал
здесь,
в
твоих
обьятьях.
K'o
sunca
sjaj,
tvoja
me
slika
prati
svud
Как
сияние
солнца,
твой
образ
сопровождает
меня
повсюду,
Djetinjstva
moga
topli
skut
Теплое
местечко
моего
детства,
Moj
rodni
dom
Мой
родной
дом.
Dalmacijo,
za
tvoje
ime
samo
znam
Далмация,
только
твое
имя
я
знаю,
Na
tebe
mislim
svaki
dan
i
svaku
noć
Думаю
о
тебе
каждый
день
и
каждую
ночь,
Jer
samo
ti
ljubav
si
vječna
srca
mog
Ведь
только
ты
- вечная
любовь
моего
сердца,
Sva
moja
radost,
moja
bol
Вся
моя
радость,
моя
боль,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bratislav Zlatanovic, Teomir Teo Trumbic, Stjepan Stipica Kalogjera
Attention! Feel free to leave feedback.