Lyrics and translation Davor Borno - Rani Me
Još
jednom
rani
me
Ещё
раз
рань
меня,
Do
kraja
slomi
me
До
конца
сломай
меня,
Nek'
me
nema,
nek'
me
nema
Пусть
меня
не
станет,
пусть
меня
не
станет.
Još
jednom
ljubi
me
Ещё
раз
поцелуй
меня,
U
stopu
prati
me
По
пятам
преследуй
меня,
Kao
sjena,
kao
sjena
Как
тень,
как
тень.
K'o
nekad
voli
me
Как
когда-то
люби
меня,
Imenom
zovi
me
По
имени
зови
меня,
Probudi
se
na
mom
ramenu
Проснись
на
моём
плече.
Sve,
neka
ide
s
vragom
Всё,
пусть
идёт
к
чёрту,
Sve,
vrati
srcu
drago
Всё,
верни
дорогое
сердцу,
Neka
se
raduje
Пусть
радуется.
Sve,
neka
ide
s
vragom
Всё,
пусть
идёт
к
чёрту,
Sve,
vrati
srcu
drago
Всё,
верни
дорогое
сердцу,
Za
tobom
umire
По
тебе
умирает.
Bio
sam
lud
i
mlad
Был
я
безумным
и
молодым,
Pogledaj
gdje
sam
sad
Посмотри,
где
я
сейчас,
Kad
te
nema,
kad
te
nema
Когда
тебя
нет,
когда
тебя
нет.
Meni
je
dan
po
dan
Для
меня
день
за
днём
Tužan
i
umoran
Печален
и
утомителен,
Za
sva
vremena,
sva
vremena
Навсегда,
навсегда.
Ništa
mi
ne
ide
У
меня
ничего
не
получается,
Oči
mi
ne
vide
Мои
глаза
не
видят,
Na
svijetu
nema
mi
do
tebe
Нет
никого
на
свете
дороже
тебя.
Sve,
neka
ide
s
vragom
Всё,
пусть
идёт
к
чёрту,
Sve,
vrati
srcu
drago
Всё,
верни
дорогое
сердцу,
Neka
se
raduje
Пусть
радуется.
Sve,
neka
ide
s
vragom
Всё,
пусть
идёт
к
чёрту,
Sve,
vrati
srcu
drago
Всё,
верни
дорогое
сердцу,
Zbog
tebe
boluje
Из-за
тебя
болеет.
Na-na-na-naj,
na-na-na-na-naj
На-на-на-най,
на-на-на-на-най
Na-na-na-naj,
na-na-na-na-naj
На-на-на-най,
на-на-на-на-най
Još
jednom
ljubi
me
Ещё
раз
поцелуй
меня,
U
stopu
prati
me
По
пятам
преследуй
меня,
Kao
sjena,
kao
sjena
Как
тень,
как
тень.
K'o
nekad
voli
me
Как
когда-то
люби
меня,
Imenom
zovi
me
По
имени
зови
меня,
Probudi
se
na
mom
ramenu
Проснись
на
моём
плече.
Sve,
neka
ide
s
vragom
Всё,
пусть
идёт
к
чёрту,
Sve,
vrati
srcu
drago
Всё,
верни
дорогое
сердцу,
Neka
se
raduje
Пусть
радуется.
Sve,
neka
ide
s
vragom
Всё,
пусть
идёт
к
чёрту,
Sve,
vrati
srcu
drago
Всё,
верни
дорогое
сердцу,
Zbog
tebe
umire
Из-за
тебя
умирает.
Još
jednom
rani
me
Ещё
раз
рань
меня,
Do
kraja
slomi
me
До
конца
сломай
меня,
Nek'
me
nema,
nek'
me
nema
Пусть
меня
не
станет,
пусть
меня
не
станет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davor Borno, Jadranka Kristof
Attention! Feel free to leave feedback.