Lyrics and translation Davor Borno - Vrati Se
Umire
sunce,
suton
se
sprema
Умирает
солнце,
спускаются
сумерки,
Borovi
šute,
tiho
je
sve
Сосны
молчат,
вокруг
тишина.
Neba
nad
nama
kao
da
nema
Неба
над
нами
как
будто
бы
нету,
Ljeto
je
prošlo,
odlaziš
već
Лето
прошло,
ты
уже
уезжаешь.
Uzalud
tugu
htjeli
bi
skriti
Тщетно
мы
грусть
пытаемся
скрыть,
Ostat
će
prazan
još
jedan
san
Останется
пустой
ещё
один
сон.
Sutra
ćeš
negdje
daleko
biti
Завтра
ты
будешь
далеко-далеко,
Kad
svane
jutro,
kad
dođe
dan
Когда
взойдёт
утро,
когда
наступит
день.
A
ja
ću
ostati
sam
na
pustoj
hridi
А
я
останусь
один
на
пустынной
скале,
Šaputati
moru
svoga
srca
glas
Шептать
морю
глас
своего
сердца.
Vrati
se,
opet
sa
novim
ljetom
Возвращайся,
снова
с
новым
летом,
Vrati
se,
moru
sa
južnim
vjetrom
Возвращайся,
к
морю
с
южным
ветром,
Vrati
se,
ja
bit
ću
tu
Возвращайся,
я
буду
здесь.
Vrati
se,
moje
te
srce
zove
Возвращайся,
моё
сердце
зовёт
тебя,
Vrati
se,
opet
na
naše
more
Возвращайся,
снова
к
нашему
морю,
Vrati
se,
ja
bit
ću
tu
Возвращайся,
я
буду
ждать.
Valovi
šume,
titraju
sjene
Волны
шумят,
дрожат
тени,
Poneke
ptice
dopire
glas
Иногда
доносится
пение
птиц.
Sutra
kad
sunce
na
put
svoj
krene
Завтра,
когда
солнце
отправится
в
путь,
Sjeti
se
mene,
sjeti
se
nas
Вспомни
меня,
вспомни
нас.
A
ja
ću
ostati
sam
na
pustoj
hridi
А
я
останусь
один
на
пустынной
скале,
Šaputati
moru
svoga
srca
glas
Шептать
морю
глас
своего
сердца.
Vrati
se,
opet
sa
novim
ljetom
Возвращайся,
снова
с
новым
летом,
Vrati
se,
moru
sa
južnim
vjetrom
Возвращайся,
к
морю
с
южным
ветром,
Vrati
se,
ja
bit
ću
tu
Возвращайся,
я
буду
здесь.
Vrati
se,
moje
te
srce
zove
Возвращайся,
моё
сердце
зовёт
тебя,
Vrati
se,
opet
na
naše
more
Возвращайся,
снова
к
нашему
морю,
Vrati
se,
ja
bit
ću
tu
Возвращайся,
я
буду
ждать.
Vrati
se,
opet
sa
novim
ljetom
Возвращайся,
снова
с
новым
летом,
Vrati
se,
moru
sa
južnim
vjetrom
Возвращайся,
к
морю
с
южным
ветром,
Vrati
se,
ja
bit
ću
tu
Возвращайся,
я
буду
здесь.
Vrati
se,
moje
te
srce
zove
Возвращайся,
моё
сердце
зовёт
тебя,
Vrati
se,
opet
na
naše
more
Возвращайся,
снова
к
нашему
морю,
Vrati
se,
ja
bit
ću
tu
Возвращайся,
я
буду
ждать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bratislav Zlatanovic, Teomir Teo Trumbic, Milo Hrnic, Nevio Koncic
Attention! Feel free to leave feedback.