Davor Borno - Vrati Se - translation of the lyrics into German

Vrati Se - Davor Bornotranslation in German




Vrati Se
Komm Zurück
Umire sunce, suton se sprema
Die Sonne stirbt, der Abend naht
Borovi šute, tiho je sve
Die Kiefern schweigen, alles ist still
Neba nad nama kao da nema
Der Himmel über uns ist wie verschwunden
Ljeto je prošlo, odlaziš već
Der Sommer ist vorbei, du gehst schon fort
Uzalud tugu htjeli bi skriti
Vergeblich versuchen wir, die Trauer zu verbergen
Ostat će prazan još jedan san
Ein weiterer Traum wird leer bleiben
Sutra ćeš negdje daleko biti
Morgen wirst du irgendwo weit weg sein
Kad svane jutro, kad dođe dan
Wenn der Morgen graut, wenn der Tag kommt
A ja ću ostati sam na pustoj hridi
Und ich werde allein auf der verlassenen Klippe bleiben
Šaputati moru svoga srca glas
Und dem Meer die Stimme meines Herzens zuflüstern
Vrati se, opet sa novim ljetom
Komm zurück, wieder mit dem neuen Sommer
Vrati se, moru sa južnim vjetrom
Komm zurück, zum Meer mit dem Südwind
Vrati se, ja bit ću tu
Komm zurück, ich werde hier sein
Vrati se, moje te srce zove
Komm zurück, mein Herz ruft dich
Vrati se, opet na naše more
Komm zurück, wieder an unser Meer
Vrati se, ja bit ću tu
Komm zurück, ich werde hier sein
Valovi šume, titraju sjene
Die Wellen rauschen, Schatten zittern
Poneke ptice dopire glas
Der Ruf einiger Vögel ist zu hören
Sutra kad sunce na put svoj krene
Morgen, wenn die Sonne ihren Weg beginnt
Sjeti se mene, sjeti se nas
Erinnere dich an mich, erinnere dich an uns
A ja ću ostati sam na pustoj hridi
Und ich werde allein auf der verlassenen Klippe bleiben
Šaputati moru svoga srca glas
Und dem Meer die Stimme meines Herzens zuflüstern
Vrati se, opet sa novim ljetom
Komm zurück, wieder mit dem neuen Sommer
Vrati se, moru sa južnim vjetrom
Komm zurück, zum Meer mit dem Südwind
Vrati se, ja bit ću tu
Komm zurück, ich werde hier sein
Vrati se, moje te srce zove
Komm zurück, mein Herz ruft dich
Vrati se, opet na naše more
Komm zurück, wieder an unser Meer
Vrati se, ja bit ću tu
Komm zurück, ich werde hier sein
Vrati se, opet sa novim ljetom
Komm zurück, wieder mit dem neuen Sommer
Vrati se, moru sa južnim vjetrom
Komm zurück, zum Meer mit dem Südwind
Vrati se, ja bit ću tu
Komm zurück, ich werde hier sein
Vrati se, moje te srce zove
Komm zurück, mein Herz ruft dich
Vrati se, opet na naše more
Komm zurück, wieder an unser Meer
Vrati se, ja bit ću tu
Komm zurück, ich werde hier sein





Writer(s): Bratislav Zlatanovic, Teomir Teo Trumbic, Milo Hrnic, Nevio Koncic


Attention! Feel free to leave feedback.