Davut Sulari - Kiz Senin Derdinden Derbeder OIdum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Davut Sulari - Kiz Senin Derdinden Derbeder OIdum




Kiz Senin Derdinden Derbeder OIdum
Девушка, из-за твоей печали я стал нищим
Kız senin derdinden derbeder oldum
Девушка, из-за твоей печали я стал нищим
Derdi derunumu yâr yâr, sor da sonra git
Печаль проникла в мою душу, любимая, спроси, а потом уходи
Hasretinden mecnun misalı oldum
От тоски по тебе я стал как Меджнун
Ne hala düşmüşem yâr yâr, ey yâr, ey yâr
В какое состояние я попал, любимая, о, любимая, о, любимая
Ey yâr, ey yâr, o yâr, o yâr, ey yâr, ey yâr
О, любимая, о, любимая, та любимая, та любимая, о, любимая, о, любимая
Gör de sonra git
Узри, а потом уходи
Maşuk olan âşıkını atar mı?
Разве возлюбленная бросает своего عاشقa?
Gül yerinden kara çalı biter mi?
Разве вместо розы вырастает черный куст?
Aslan yatağından tilki yatar mı?
Разве лиса ложится в логово льва?
Göze 12'den yâr yâr, ey yâr, ey yâr
В глаза с 12 калибра, любимая, о, любимая, о, любимая
Ey yâr, ey yâr, ey yâr, ey yâr, ey yâr, ey yâr
О, любимая, о, любимая, о, любимая, о, любимая, о, любимая, о, любимая
Vur da sonra git
Выстрели, а потом уходи
Ağrı Göl Dağı'ndan Gahmut Yaylası
От горы Агры до плато Gahmut
Hangi gün inersin hoştur havası
В какой день ты спустишься, прекрасен ее воздух
Gel ey düzgünüm gel, çektirme yası
Приди, моя стройная, приди, не заставляй меня горевать
Suları kuluna yâr yâr, ey yâr, ey yâr
Воды своему рабу, любимая, о, любимая, о, любимая
Ey yâr, ey yâr, ey yâr, ey yâr, ey yâr, ey yâr
О, любимая, о, любимая, о, любимая, о, любимая, о, любимая, о, любимая
Ver de sonra git
Дай, а потом уходи
Suları kuluna ver de sonra git
Воды своему рабу дай, а потом уходи





Writer(s): Davut Sulari


Attention! Feel free to leave feedback.