Lyrics and translation Dawes - Joke In There Somewhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joke In There Somewhere
Шутка где-то рядом
Each
morning
my
beloved
asks
me
to
open
up
my
eyes
Каждое
утро
моя
любимая
просит
меня
открыть
глаза,
See
what
kind
of
attention
I
can
pay
Посмотреть,
сколько
внимания
я
могу
уделить.
I
see
a
corporate
coffeehouse
putting
up
their
Christmas
decorations
Я
вижу,
как
сетевая
кофейня
наряжает
елку,
Commuter
cars
all
waiting
at
a
light
Машины
на
светофоре,
все
ждут,
The
line
outside
the
Roxy
full
of
hopeful
conversation
Очередь
у
клуба
"Рокси"
полна
надежд
и
разговоров,
Some
local
band
is
playing
there
tonight
Сегодня
вечером
там
играет
местная
группа.
A
couple
walks
their
dog
discussing
what
to
eat
for
dinner
Пара
выгуливает
собаку,
обсуждая,
что
приготовить
на
ужин,
A
runaway
is
being
read
his
rights
Беглецу
зачитывают
его
права,
A
hotel
hosts
a
conference
called
"Investment
for
Beginners"
Отель
принимает
конференцию
под
названием
"Инвестиции
для
начинающих",
Some
high
school
coach
is
breaking
up
a
fight
Школьный
тренер
разнимает
драку.
But
there's
a
joke
in
there
somewhere
Но
где-то
здесь
есть
шутка,
A
joke
in
there
somewhere
Шутка
где-то
рядом,
A
joke
in
there
somewhere
Шутка
где-то
рядом,
One
that
I
am
not
prepared
to
make
Но
я
не
готов
ее
рассказать.
This
afternoon
my
doctor
had
me
sit
down
in
a
chair
Сегодня
днем
мой
доктор
попросил
меня
сесть
в
кресло,
He
asks
me
then
to
walk
him
through
my
day
И
попросил
рассказать
о
своем
дне.
I
heard
radios
bring
ball
games
to
an
ancient
glacial
traffic
Я
слышал,
как
по
радио
передавали
спортивные
матчи
для
древнего
ледникового
трафика,
A
starving
dog
was
whimpering
in
pain
Голодная
собака
жалобно
скулила,
A
sound
check
through
the
alley
sounds
like
something
close
to
magic
Звуковая
проверка
из
переулка
похожа
на
волшебство
For
a
traveling
dad
that's
bound
to
miss
his
plane
Для
отца
в
командировке,
который
вот-вот
опоздает
на
самолет.
A
boomer
on
a
cellphone
talking
through
party
provisions
Бумер
по
мобильному
телефону
обсуждает
детали
вечеринки
Beneath
the
giant
bullseye
neon
sign
Под
гигантской
неоновой
вывеской
с
мишенью,
And
I
mention
Dixie
cups
and
pizza
crusts
and
giant
televisions
И
я
упоминаю
бумажные
стаканчики,
корочки
от
пиццы
и
гигантские
телевизоры,
The
allegory
of
the
conga
line
Аллегорию
на
конгу.
There's
a
joke
in
there
somewhere
Где-то
здесь
есть
шутка,
A
joke
in
there
somewhere
Шутка
где-то
рядом,
A
joke
in
there
somewhere
Шутка
где-то
рядом,
One
that
I
just
don't
know
how
to
tell
Просто
я
не
знаю,
как
ее
рассказать.
Now
as
the
sun
is
setting,
I
meet
my
brother
for
a
drink
А
сейчас,
когда
солнце
садится,
я
встречаюсь
с
братом,
чтобы
выпить,
And
he
asks
if
I
got
something
on
my
mind
И
он
спрашивает,
есть
ли
у
меня
что-то
на
уме.
So
I
tell
him
'bout
this
movie
and
how
I
didn't
get
the
ending
Я
рассказываю
ему
об
этом
фильме
и
о
том,
что
не
понял
концовку,
Why
do
they
let
the
creature
get
away?
Почему
они
позволили
существу
сбежать?
He
reminds
me
that
all
it
is,
is
costumes
and
pretending
Он
напоминает
мне,
что
все
это
- костюмы
и
притворство,
But
there
must
be
something
else
they're
trying
to
say
Но
должно
же
быть
что-то
еще,
что
они
пытаются
сказать.
About
these
buildings
and
the
asphalt
and
the
natural
habitations
Об
этих
зданиях,
асфальте
и
естественной
среде
обитания,
The
pigeons,
cats
and
rats
and
parasites
Голубях,
кошках,
крысах
и
паразитах,
This
wild
and
dancing
city
conducting
perfect
orchestrations
Этот
дикий
и
танцующий
город
дирижирует
идеальными
оркестрами,
The
way
a
stranger
wishes
us
good
night
То,
как
незнакомец
желает
нам
спокойной
ночи.
But
he
says
"Every
time
we've
sat
here
getting
nervous
for
the
future
Но
он
говорит:
"Каждый
раз,
когда
мы
сидели
здесь,
нервничая
о
будущем,
We've
ended
up
some
version
of
okay
Все
заканчивалось
тем,
что
все
было
в
порядке,
These
songs
that
we
are
singing
shouldn't
give
in
to
the
rumors
Эти
песни,
которые
мы
поем,
не
должны
поддаваться
слухам,
They
should
give
some
kind
of
strength
to
meet
the
day"
Они
должны
давать
какую-то
силу,
чтобы
встретить
новый
день".
But
there's
a
joke
in
there
somewhere
Но
где-то
здесь
есть
шутка,
A
joke
in
there
somewhere
Шутка
где-то
рядом,
A
joke
in
there
somewhere
Шутка
где-то
рядом,
We
just
gotta
find
a
way
to
laugh
Нам
просто
нужно
найти
способ
посмеяться.
We
just
gotta
find
a
way
to
laugh
Нам
просто
нужно
найти
способ
посмеяться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor Goldsmith
Attention! Feel free to leave feedback.