Lyrics and translation Dawes - St. Augustine At Night - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. Augustine At Night - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
Сент-Огастин ночью - (Живое выступление с крыши, Лос-Анджелес, Калифорния 28.08.20)
The
cherry
gum
would
cover
up
the
cigarettes
we
smoked
Жевательная
резинка
со
вкусом
вишни
маскировала
выкуренные
нами
сигареты,
The
7-Up
would
balance
out
the
beer
а
«7
Up»
уравновешивал
пиво.
Mom
would
make
us
dinner,
and
we'd
all
try
not
to
choke
Мама
готовила
нам
ужин,
и
мы
все
старались
не
подавиться,
Dad
was
working
later
every
year
пока
папа
с
каждым
годом
работал
всё
дольше.
Count
the
trucks
on
Highway
1 on
their
way
to
Jacksonville
Мы
считали
грузовики
на
шоссе
№ 1,
направлявшиеся
в
Джексонвилл,
Wondering
where
they
headed
on
from
there
и
гадали,
куда
они
поедут
потом.
My
brothers
and
my
sister
all
stood
spiritually
still
Мои
братья,
сестра
и
я
– мы
все
духовно
замерли,
As
if
those
roads
became
the
answer
to
their
prayers
словно
эти
дороги
стали
ответом
на
наши
молитвы.
But
I
didn't
want
it
any
other
way
Но
меня
всё
устраивало.
This
town
was
the
one
thing
that
felt
right
Этот
город
был
единственным
местом,
где
я
чувствовал
себя
на
своём
месте.
All
these
tourists
could
be
kings
during
the
day
Все
эти
туристы
могли
быть
королями
днём,
But
not
in
St.
Augustine
at
night
но
не
в
Сент-Огастине
ночью.
I
Started
working
at
the
Bait
Shack,
supplying
all
the
fishing
tours
Я
начал
работать
в
магазине
рыболовных
снастей,
снабжая
товаром
все
рыболовные
туры.
Pretty
soon
I
was
chartering
a
boat
Вскоре
я
уже
управлял
собственным
катером.
My
dad
said
I
needed
dumb
luck
and
a
secret
stash
of
Coors
Отец
говорил,
что
мне
нужна
удача
и
тайный
запас
пива
«Coors»,
If
I
stood
a
chance
at
keeping
things
afloat
чтобы
удержаться
на
плаву.
That's
when
my
girlfriend
told
me,
"That
there's
a
baby
on
the
way"
Именно
тогда
моя
девушка
сказала
мне:
«У
нас
будет
ребёнок.
And
I
need
to
know
you're
gonna
go
to
bat"
И
мне
нужно
знать,
что
ты
готов
бороться».
Well,
I
never
put
off
'til
tomorrow
the
things
I
should've
done
today
Что
ж,
я
никогда
не
откладывал
на
завтра
то,
что
должен
был
сделать
сегодня,
No,
I've
always
waited
way
longer
than
that
нет,
я
всегда
ждал
гораздо
дольше.
I
have
never
had
much
say
in
how
I
felt
Мне
редко
удавалось
контролировать
свои
чувства.
I've
been
guided
by
my
barroom
appetites
Мной
руководили
мои
барные
аппетиты.
So
if
this
world
belongs
to
everybody
else
Так
что
если
этот
мир
принадлежит
всем
остальным,
Just
leave
me
St.
Augustine
at
night
то
просто
оставьте
мне
Сент-Огастин
ночью.
The
Lord
must
really
love
us
common
folk
Господь,
должно
быть,
очень
любит
нас,
простых
людей,
'Cause
he
made
so
goddamn
much
потому
что
он
создал
так
чертовски
много.
Now,
if
he'd
just
point
the
way
to
go
Если
бы
он
только
указал
путь...
If
he
could
just
start
speaking
up
Если
бы
он
только
заговорил...
Our
oldest
brother
left
this
world
for
leading
one
too
many
lives
Наш
старший
брат
покинул
этот
мир,
прожив
слишком
много
жизней.
I
guess
he
settled
for
none
at
all
Наверное,
он
не
смог
найти
себе
места
ни
в
одной
из
них.
The
rest
of
us
just
grew
apart
and
blamed
our
husbands
and
our
wives
Остальные
просто
отдалились
друг
от
друга
и
винили
в
этом
своих
мужей
и
жён,
When
anyone
was
asked
why
we
don't
call
когда
кто-то
спрашивал,
почему
мы
не
общаемся.
Life
became
a
series
of
birthdays,
cars,
and
pets
Жизнь
превратилась
в
череду
дней
рождения,
машин
и
домашних
животных
—
Just
anything
to
look
forward
to
всё,
что
угодно,
лишь
бы
было,
чего
ждать.
I
don't
talk
about
mistakes,
I
don't
talk
about
regrets
Я
не
говорю
об
ошибках,
не
говорю
о
сожалениях.
At
this
point,
I'm
not
sure
what
good
it
would
do
На
данном
этапе
я
не
уверен,
что
это
к
чему-то
приведёт.
But
I'm
not
asking
for
anybody's
help
Но
я
не
прошу
ни
у
кого
помощи,
As
I
gaze
out
where
the
stars
dance
with
the
lights
когда
смотрю
на
то,
как
звёзды
танцуют
с
огнями.
If
I'm
not
sure
how
I
feel
about
myself
Даже
если
я
не
уверен,
что
чувствую
к
себе,
Oh,
I
still
got
St.
Augustine
at
night
у
меня
всё
ещё
есть
Сент-Огастин
ночью.
Oh,
I
still
got
St.
Augustine
at
night
У
меня
всё
ещё
есть
Сент-Огастин
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor Goldsmith
1
If I Wanted Someone - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
2
Things Happen - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
3
Feed the Fire - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
4
Who Do You Think You're Talking To? - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
5
Roll with the Punches - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
6
From A Window Seat - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
7
St. Augustine At Night - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
8
Time Spent in Los Angeles - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
9
Somewhere Along the Way - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
10
A Little Bit of Everything - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
11
Still Feel Like A Kid - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
12
Crack the Case - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
13
Most People - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
14
When My Time Comes - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
15
All Your Favorite Bands - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
Attention! Feel free to leave feedback.