Dawes - Fire Away - translation of the lyrics into German

Fire Away - Dawestranslation in German




Fire Away
Feuer frei
(One, two, three)
(Eins, zwei, drei)
This one's going out to you
Dieses hier ist für dich
As the taxi pulls away
Während das Taxi wegfährt
A song to keep you company for the ride
Ein Lied, um dir auf der Fahrt Gesellschaft zu leisten
There's something wrong with a goodbye
Etwas stimmt nicht mit einem Abschied
In the middle of a day
Mitten am Tag
So pretend I am still sitting at your side
Also tu so, als säße ich noch an deiner Seite
And if you want to talk about all the differences
Und wenn du über all die Unterschiede sprechen willst
Between the shackle and the man
Zwischen der Fessel und dem Mann
Or if you've got reasons no one ever let you say
Oder wenn du Gründe hast, die dich nie jemand sagen ließ
Then fire away
Dann schieß los
Fire away
Schieß los
This one's going out to you
Dieses hier ist für dich
On the day they let you out
An dem Tag, an dem sie dich rauslassen
For the thousand ways they ask if you're okay
Für die tausend Arten, auf die sie fragen, ob es dir gut geht
Because whatever answer that you give
Denn welche Antwort du auch gibst
It's only gonna play into their doubts
Sie wird nur ihre Zweifel nähren
And be just half of what's behind each word you say
Und nur die Hälfte dessen sein, was hinter jedem Wort steckt, das du sagst
So if you finally wrote that heartbreak song
Also, wenn du endlich dieses Herzschmerz-Lied geschrieben hast
That the experts never could
Das die Experten niemals schreiben konnten
Or if you just wanted someone to listen to you play
Oder wenn du einfach nur wolltest, dass dir jemand beim Spielen zuhört
Then fire away (hey-ay)
Dann schieß los (hey-ay)
Fire away (hey-ay)
Schieß los (hey-ay)
Fire away
Schieß los
This one's going out to you
Dieses hier ist für dich
If you ever start to slip
Falls du jemals ins Rutschen kommst
And you learn to read between these lines you've drawn
Und du lernst, zwischen diesen Linien zu lesen, die du gezeichnet hast
When "what is wrong" and "what is right"
Wenn „was falsch ist“ und „was richtig ist“
Seem more like just the ocean and the ship
Mehr wie nur der Ozean und das Schiff erscheinen
And the straight line that you've followed here is gone
Und die gerade Linie, der du hier gefolgt bist, verschwunden ist
And if that same old fox comes and sweeps you up
Und wenn derselbe alte Fuchs kommt und dich mitreißt
Each time you spread your wings
Jedes Mal, wenn du deine Flügel ausbreitest
I could at least love you through each stumble, shift and sway
Könnte ich dich wenigstens durch jedes Stolpern, jede Wende und jedes Schwanken hindurch lieben
So fire away (hey-ay)
Also schieß los (hey-ay)
Fire away (hey-ay)
Schieß los (hey-ay)
Fire away
Schieß los
When you need someone to walk away from
Wenn du jemanden brauchst, von dem du weggehen kannst
When you need someone to let you in
Wenn du jemanden brauchst, der dich reinlässt
When you need someone to walk away from
Wenn du jemanden brauchst, von dem du weggehen kannst
When you need someone to let you in (through each stumble, shift and sway)
Wenn du jemanden brauchst, der dich reinlässt (durch jedes Stolpern, jede Wende und jedes Schwanken)
When you need someone to walk away from (through each stumble, shift and sway)
Wenn du jemanden brauchst, von dem du weggehen kannst (durch jedes Stolpern, jede Wende und jedes Schwanken)
When you need someone to let you in (through each stumble, shift and sway)
Wenn du jemanden brauchst, der dich reinlässt (durch jedes Stolpern, jede Wende und jedes Schwanken)
When you need someone to walk away from (through each stumble, shift and sway)
Wenn du jemanden brauchst, von dem du weggehen kannst (durch jedes Stolpern, jede Wende und jedes Schwanken)
When you need someone to let you in (through each stumble and shift and sway)
Wenn du jemanden brauchst, der dich reinlässt (durch jedes Stolpern und jede Wende und jedes Schwanken)
When you need someone to walk away from
Wenn du jemanden brauchst, von dem du weggehen kannst
When you need someone to let you in
Wenn du jemanden brauchst, der dich reinlässt





Writer(s): Taylor Goldsmith


Attention! Feel free to leave feedback.