Lyrics and translation Dawes - Fisherman's Blues
I
wish
I
was
a
fisherman
Хотел
бы
я
быть
рыбаком
Tumbling
on
the
seas
Кувыркаясь
по
морям
Far
away
from
dry
land
Далеко
от
суши.
And
it's
bitter
memories
И
это
горькие
воспоминания.
Casting
out
my
sweet
line
Отбрасываю
свою
сладкую
линию.
With
abandonment
and
love
С
заброшенностью
и
любовью.
No
ceiling
bearing
down
on
me
Нет
потолка,
давящего
на
меня.
'Cept
the
starry
sky
above
Кроме
звездного
неба
над
головой
.
With
light
in
my
head
Со
светом
в
моей
голове
You
in
my
arms
Ты
в
моих
объятиях.
With
light
in
my
head
Со
светом
в
моей
голове
You
in
my
arms
Ты
в
моих
объятиях.
I
wish
I
was
the
brakeman
Хотел
бы
я
быть
тормозником.
On
a
hurtling
fevered
train
На
мчащемся
лихорадочном
поезде
Crashing
a-headlong
into
the
heartland
Врезаться
сломя
голову
в
самое
сердце
страны
Like
a
cannon
in
the
rain
Как
пушка
под
дождем.
With
the
beating
of
the
sleepers
С
избиением
спящих.
And
the
burning
of
the
coal
И
сжигание
угля.
Counting
the
towns
passing
by
Считаю
проходящие
мимо
города.
In
a
night
that's
full
of
soul
В
ночи,
полной
души.
With
light
in
my
head
Со
светом
в
моей
голове
You
in
my
arms
Ты
в
моих
объятиях.
With
light
in
my
head
Со
светом
в
моей
голове
You
in
my
arms
Ты
в
моих
объятиях.
Well
I
know
I
will
be
loosened
Что
ж,
я
знаю,
что
буду
освобожден.
From
bonds
that
hold
me
fast
От
оков,
которые
крепко
держат
меня.
That
the
chains
all
around
me
Что
цепи
вокруг
меня
Will
fall
away
at
last
Отпадет
наконец.
And
on
that
fine
and
fateful
day
И
в
тот
прекрасный
судьбоносный
день
I
will
take
me
in
my
hands
Я
возьму
себя
в
руки.
I
will
ride
on
the
train
Я
поеду
на
поезде.
I
will
be
the
fisherman
Я
буду
рыбаком.
With
light
in
my
head
Со
светом
в
моей
голове
You
in
my
arms
Ты
в
моих
объятиях.
With
light
in
my
head
Со
светом
в
моей
голове
You
in
my
arms
Ты
в
моих
объятиях.
With
light
in
my
head
Со
светом
в
моей
голове
You
in
my
arms
Ты
в
моих
объятиях.
With
light
in
my
head
Со
светом
в
моей
голове
You
in
my
arms
Ты
в
моих
объятиях.
With
light
in
my
head
Со
светом
в
моей
голове
You
in
my
arms
Ты
в
моих
объятиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.