Dawes - For No Good Reason - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dawes - For No Good Reason




For No Good Reason
Без видимой причины
A little girl sinks down in the deep end
Маленькая девочка тонет в глубоком конце,
And looks up towards the sky
И смотрит вверх, в небо,
And through a little blue world of legs
Сквозь маленький голубой мир ног,
And her feet that look like they're in flight
И её ступни словно парят в полёте,
In a slow motion dance while the water expands
В замедленном танце, пока вода расширяется,
The Sun's refracted light
Преломленный свет солнца.
She just has to pretend she can hear the music
Она просто должна представить, что слышит музыку.
When she starts crying in her goggles
Когда она начинает плакать в своих очках,
The scene becomes unclear
Сцена становится размытой,
But she keeps peering into this underworld
Но она продолжает всматриваться в этот подводный мир,
Through the filter of her tears
Сквозь пелену своих слёз,
Which let her keep hold of the moment as if it was a souvenir
Которые позволяют ей сохранить этот момент, как сувенир.
She just has to pretend she knows how to use it
Она просто должна представить, что знает, как им пользоваться.
Or maybe it's the cold, hard truth that makes her cry
Или, может быть, это холодная, горькая правда заставляет её плакать,
Maybe it's her ancient past life memories come
Может быть, это её древние воспоминания из прошлой жизни,
Maybe it's a chemical that got into her eye
Может быть, это химикат попал ей в глаз,
Or maybe it's for no good reason at all
А может быть, это без видимой причины,
Maybe it's for no good reason at all
Может быть, это без видимой причины.
His wife asked, "How were things at work today?"
Его жена спросила: "Как дела на работе, дорогой?",
As Bill walked through the door
Когда Билл вошёл в дверь,
And put his coat on the chair and his keys on the table
И повесил пальто на стул, а ключи положил на стол,
And his eyes down on the floor
И опустил глаза в пол.
And he tightened his jaws and he thought of the cause
Он сжал челюсти и подумал о причине,
And effects weren't clear anymore
И следствия стали неясны.
Figuring out how to say what's wrong
Размышляя, как сказать, что не так.
He said, "I know that I'll be leaving you
Он сказал: знаю, что я покину тебя, милая,
That's all I really know
Это всё, что я действительно знаю,
But I wish I could tell what exactly compels-
Но я хотел бы знать, что именно заставляет
Me to turn my steps and go
Меня развернуться и уйти.
Because there's so much love that you've given me
Ведь ты подарила мне так много любви,
And so much love that I owe
И я должен тебе так много любви,
It's with myself that I can't seem to get along"
Кажется, я не могу поладить с самим собой".
Or maybe he just felt the hungry hand of fate
Или, может быть, он просто почувствовал голодную руку судьбы,
Maybe he won't rest until he's seen it fall
Может быть, он не успокоится, пока не увидит её падение,
Maybe it's that mood that he's in just for the day
Может быть, это просто сегодняшнее настроение,
Or maybe it's for no good reason at all
А может быть, это без видимой причины,
Maybe it's for no good reason at all
Может быть, это без видимой причины.
An actor was found dead today, in his Culver City home
Сегодня актёра нашли мёртвым в его доме в Калвер-Сити,
And with no evidence of foul play, it seemed he'd acted on his own
И без признаков насильственной смерти, казалось, он действовал сам,
The position of his body looked like he was reaching for the phone
Положение его тела выглядело так, будто он тянулся к телефону,
Makes you wonder who he was gonna call
Заставляет задуматься, кому он собирался звонить.
Maybe all his demons were settling their debts
Может быть, все его демоны расплачивались с долгами,
Or maybe all the pressure finally drove him to the wall
Или, может быть, всё давление наконец-то прижало его к стене,
Maybe there were secrets that he needed to protect
Может быть, были секреты, которые ему нужно было защитить,
Or maybe it's for no good reason at all
А может быть, это без видимой причины,
Maybe it's for no good reason
Может быть, это без видимой причины,
For no good reason, no good reason at all
Без видимой причины, без видимой причины.





Writer(s): Blake Mills, Taylor Goldsmith


Attention! Feel free to leave feedback.