Lyrics and translation Dawes - For No Good Reason
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For No Good Reason
Без видимой причины
A
little
girl
sinks
down
in
the
deep
end
Маленькая
девочка
тонет
в
глубоком
конце,
And
looks
up
towards
the
sky
И
смотрит
вверх,
в
небо,
And
through
a
little
blue
world
of
legs
Сквозь
маленький
голубой
мир
ног,
And
her
feet
that
look
like
they're
in
flight
И
её
ступни
словно
парят
в
полёте,
In
a
slow
motion
dance
while
the
water
expands
В
замедленном
танце,
пока
вода
расширяется,
The
Sun's
refracted
light
Преломленный
свет
солнца.
She
just
has
to
pretend
she
can
hear
the
music
Она
просто
должна
представить,
что
слышит
музыку.
When
she
starts
crying
in
her
goggles
Когда
она
начинает
плакать
в
своих
очках,
The
scene
becomes
unclear
Сцена
становится
размытой,
But
she
keeps
peering
into
this
underworld
Но
она
продолжает
всматриваться
в
этот
подводный
мир,
Through
the
filter
of
her
tears
Сквозь
пелену
своих
слёз,
Which
let
her
keep
hold
of
the
moment
as
if
it
was
a
souvenir
Которые
позволяют
ей
сохранить
этот
момент,
как
сувенир.
She
just
has
to
pretend
she
knows
how
to
use
it
Она
просто
должна
представить,
что
знает,
как
им
пользоваться.
Or
maybe
it's
the
cold,
hard
truth
that
makes
her
cry
Или,
может
быть,
это
холодная,
горькая
правда
заставляет
её
плакать,
Maybe
it's
her
ancient
past
life
memories
come
Может
быть,
это
её
древние
воспоминания
из
прошлой
жизни,
Maybe
it's
a
chemical
that
got
into
her
eye
Может
быть,
это
химикат
попал
ей
в
глаз,
Or
maybe
it's
for
no
good
reason
at
all
А
может
быть,
это
без
видимой
причины,
Maybe
it's
for
no
good
reason
at
all
Может
быть,
это
без
видимой
причины.
His
wife
asked,
"How
were
things
at
work
today?"
Его
жена
спросила:
"Как
дела
на
работе,
дорогой?",
As
Bill
walked
through
the
door
Когда
Билл
вошёл
в
дверь,
And
put
his
coat
on
the
chair
and
his
keys
on
the
table
И
повесил
пальто
на
стул,
а
ключи
положил
на
стол,
And
his
eyes
down
on
the
floor
И
опустил
глаза
в
пол.
And
he
tightened
his
jaws
and
he
thought
of
the
cause
Он
сжал
челюсти
и
подумал
о
причине,
And
effects
weren't
clear
anymore
И
следствия
стали
неясны.
Figuring
out
how
to
say
what's
wrong
Размышляя,
как
сказать,
что
не
так.
He
said,
"I
know
that
I'll
be
leaving
you
Он
сказал:
"Я
знаю,
что
я
покину
тебя,
милая,
That's
all
I
really
know
Это
всё,
что
я
действительно
знаю,
But
I
wish
I
could
tell
what
exactly
compels-
Но
я
хотел
бы
знать,
что
именно
заставляет
Me
to
turn
my
steps
and
go
Меня
развернуться
и
уйти.
Because
there's
so
much
love
that
you've
given
me
Ведь
ты
подарила
мне
так
много
любви,
And
so
much
love
that
I
owe
И
я
должен
тебе
так
много
любви,
It's
with
myself
that
I
can't
seem
to
get
along"
Кажется,
я
не
могу
поладить
с
самим
собой".
Or
maybe
he
just
felt
the
hungry
hand
of
fate
Или,
может
быть,
он
просто
почувствовал
голодную
руку
судьбы,
Maybe
he
won't
rest
until
he's
seen
it
fall
Может
быть,
он
не
успокоится,
пока
не
увидит
её
падение,
Maybe
it's
that
mood
that
he's
in
just
for
the
day
Может
быть,
это
просто
сегодняшнее
настроение,
Or
maybe
it's
for
no
good
reason
at
all
А
может
быть,
это
без
видимой
причины,
Maybe
it's
for
no
good
reason
at
all
Может
быть,
это
без
видимой
причины.
An
actor
was
found
dead
today,
in
his
Culver
City
home
Сегодня
актёра
нашли
мёртвым
в
его
доме
в
Калвер-Сити,
And
with
no
evidence
of
foul
play,
it
seemed
he'd
acted
on
his
own
И
без
признаков
насильственной
смерти,
казалось,
он
действовал
сам,
The
position
of
his
body
looked
like
he
was
reaching
for
the
phone
Положение
его
тела
выглядело
так,
будто
он
тянулся
к
телефону,
Makes
you
wonder
who
he
was
gonna
call
Заставляет
задуматься,
кому
он
собирался
звонить.
Maybe
all
his
demons
were
settling
their
debts
Может
быть,
все
его
демоны
расплачивались
с
долгами,
Or
maybe
all
the
pressure
finally
drove
him
to
the
wall
Или,
может
быть,
всё
давление
наконец-то
прижало
его
к
стене,
Maybe
there
were
secrets
that
he
needed
to
protect
Может
быть,
были
секреты,
которые
ему
нужно
было
защитить,
Or
maybe
it's
for
no
good
reason
at
all
А
может
быть,
это
без
видимой
причины,
Maybe
it's
for
no
good
reason
Может
быть,
это
без
видимой
причины,
For
no
good
reason,
no
good
reason
at
all
Без
видимой
причины,
без
видимой
причины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blake Mills, Taylor Goldsmith
Attention! Feel free to leave feedback.