Dawes - Never Gonna Say Goodbye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dawes - Never Gonna Say Goodbye




Never Gonna Say Goodbye
Никогда не скажу "Прощай"
I never could admit when I was wrong, man
Я никогда не мог признать, что был неправ, дорогая,
Even when I felt it in my bones
Даже когда чувствовал это в своих костях.
I always thought it meant I was a strong man
Я всегда думал, что это делает меня сильным,
And I wondered why I was alone
И удивлялся, почему я один.
That′s when she stepped out of the ether
И вот тогда ты появилась словно из ниоткуда,
Right when I was ready for a dance
Как раз когда я был готов к танцу.
She said "I don't know what I am doing, either
Ты сказала: тоже не знаю, что делаю,
But I know when to take a chance"
Но я знаю, когда нужно рискнуть".
I never knew how to be scared
Я никогда не знал, что такое страх,
′Til I found something I knew I couldn't lose
Пока не нашёл то, что не мог потерять.
And then a revelation trembled
И тогда откровение вырвалось
From the tip of my own tongue
С кончика моего языка.
And like the last few boys at the Alamo
И подобно последним парням в Аламо,
Like Cusack holding that stereo
Подобно Кьюсаку с магнитофоном в руках,
Or what Juliet hears from Romeo
Или словам, что Джульетта слышит от Ромео,
I'm never gonna say goodbye
Я никогда не скажу "Прощай".
There′s not a way to someone′s heart that she can't see
Нет такого пути к чьему-то сердцу, которого бы ты не видела,
She lives and loves with everything she′s got
Ты живёшь и любишь всем, что у тебя есть.
My dark days showed me how to ask, "why me?"
Мои тёмные дни научили меня спрашивать: "Почему я?",
She showed me how to ask, "why not?"
Ты научила меня спрашивать: "Почему бы и нет?".
She keeps a hopeful eye upon the future
Ты смотришь в будущее с надежью,
She finds a way to share that hope with me
Ты находишь способ поделиться этой надеждой со мной.
And the few times that she's met some sort of failure
И те несколько раз, когда ты сталкивалась с неудачей,
She wins a little back by laughing at defeat
Ты отыгрываешься, смеясь над поражением.
I never knew what life could be
Я никогда не знал, какой может быть жизнь,
So it stands to reason why I can′t go back
Поэтому понятно, почему я не могу вернуться назад.
And now a revelation trembles
И теперь откровение исходит
From the bottom of my heart
Из глубины моего сердца.
And like the stock exchange for the billionaires
И подобно фондовой бирже для миллиардеров,
Like the convert singing his morning prayers
Подобно новообращённому, читающему утреннюю молитву,
Or the scientist to the polar bear
Или учёному, изучающему белого медведя,
I'm never gonna say goodbye
Я никогда не скажу "Прощай".
Like those last few boys at the Alamo
Подобно тем последним парням в Аламо,
Like Cusack holding that stereo
Подобно Кьюсаку с магнитофоном в руках,
Or what Juliet hears from Romeo
Или словам, что Джульетта слышит от Ромео,
I′m never gonna say
Я никогда не скажу...
Don't make me say
Не заставляй меня говорить...
I'm never gonna say goodbye
Я никогда не скажу "Прощай".





Writer(s): Taylor Goldsmith


Attention! Feel free to leave feedback.