Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way You Laugh
Die Art, wie du lachst
I
suppose
we
are
born
from
our
silence
Ich
nehme
an,
wir
entspringen
der
Stille
But
you
seem
to
take
yours
with
you
Doch
du
scheinst
deine
mitzunehmen
You
treat
all
of
your
love
as
defiance
Du
behandelst
all
deine
Liebe
wie
Trotz
Like
a
child
who
refuses
to
bloom
Wie
ein
Kind,
das
sich
weigert
zu
blühen
You
forced
me
to
face
all
of
your
beauty
Du
zwangst
mich,
deine
ganze
Schönheit
zu
sehen
That
turned
your
beauty
away
from
yourself
Die
du
von
dir
selbst
weggewandt
hast
All
this
road
that
we've
taken
doesn't
seem
to
stop
here
Diese
Straße,
die
wir
gingen,
endet
wohl
nicht
hier
But
doesn't
seem
to
go
anywhere
else
Doch
sie
scheint
auch
nirgendwo
hinzuführen
And
your
heart
rests
in
your
chest
like
a
charm
'round
your
neck
Dein
Herz
ruht
in
deiner
Brust
wie
ein
Amulett
um
deinen
Hals
That
you
couldn't
find
words
to
refuse
Dessen
Zauber
du
nicht
abwehren
konntest
And
this
high
horse
you
ride
it
is
broken
in
stride
Und
das
hohe
Ross,
das
du
reitest,
stolpert
im
Tritt
As
it
leads
us
through
worlds
built
for
you
Während
es
uns
durch
Welten
führt,
die
dir
gehören
So
walk
with
me
a
little
bit
further
Geh
noch
ein
Stück
mit
mir
So
I
can
find
the
tenderness
you
keep
inside
Damit
ich
die
Zärtlichkeit
finde,
die
du
in
dir
trägst
God
made
you
with
a
taste
for
the
madness
in
love
Gott
gab
dir
eine
Vorliebe
für
den
Wahnsinn
der
Liebe
But
you
confuse
your
gift
with
your
pride
Doch
du
verwechselst
dein
Geschenk
mit
Stolz
And
I
can't
help
you
with
removing
that
bandage
Ich
kann
dir
nicht
helfen,
den
Verband
zu
lösen
I
will
leave
you
to
yourself
while
you
heal
Ich
lasse
dich
allein,
während
du
heilst
As
I'm
learning
time
is
a
language
Denn
ich
lerne:
Zeit
ist
eine
Sprache
And
it's
the
best
way
to
explain
how
I
feel
Und
sie
erklärt
am
besten,
was
ich
fühle
And
while
the
magician
you
meet
sweeps
you
off
your
feet
Und
wenn
der
Zauberer
dich
trifft
und
du
ihm
verfällst
Say
he'll
teach
you
his
tricks
all
for
free
Sag,
er
lehrt
dich
seine
Tricks
umsonst
I'll
be
in
the
way
that
you
laugh
Ich
bin
in
der
Art,
wie
du
lachst
As
he
cuts
you
in
half
and
holds
you
up
for
the
crowds
all
to
see
Wenn
er
dich
zerschneidet
und
der
Menge
präsentiert
So
forgive
me
for
feeling
so
strongly
Vergib
mir,
dass
ich
so
stark
fühle
But
I
feel
like
we
can
finally
agree
Doch
ich
glaube,
wir
sind
uns
endlich
einig
That
true
lovers
always
end
up
lonely
Wahre
Liebende
bleiben
einsam
'Cause
they
know
how
good
it
could
be
Weil
sie
wissen,
wie
schön
es
sein
könnte
I've
heard
the
men
in
your
wake
describe
you
as
a
snake
Die
Männer
in
deinem
Kielwasser
nennen
dich
eine
Schlange
As
you
slip
away
when
they
start
to
welt
Wenn
du
entweichst,
sobald
sie
schmerzen
But
I
firmly
believe
you're
a
lot
more
like
Eve
Doch
ich
glaub,
du
bist
eher
wie
Eva
As
she
enjoys
a
bit
of
her
guilt
Die
ihr
bisschen
Schuld
genießt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor Goldsmith
Attention! Feel free to leave feedback.