Lyrics and translation Dawes - We’re All Gonna Die (Live From An Evening With Dawes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We’re All Gonna Die (Live From An Evening With Dawes)
Мы все умрем (Запись с вечера с Dawes)
Hey
kid
at
the
show
tonight
Эй,
девчонка,
на
концерте
сегодня
вечером,
The
face
beyond
the
barricade
Лицо
за
ограждением,
How
you
dance
and
you
sing
to
every
single
line
Как
ты
танцуешь
и
поешь
каждую
строчку,
Like
it
was
you
up
on
that
stage
Словно
это
ты
на
сцене.
I
need
to
know
your
secret
Мне
нужно
знать
твой
секрет,
I'm
asking
you
for
help
Я
прошу
тебя
о
помощи,
How
do
I
fall
in
love
with
anything
Как
мне
влюбиться
во
что-нибудь,
Like
you
seem
to
do
so
well?
Как
это
так
хорошо
получается
у
тебя?
I
gotta
get
back
to
when
it
came
out
Я
должен
вернуться
к
тому,
как
это
было,
The
way
it
was
supposed
to
sound
Как
это
должно
было
звучать,
Before
money
was
ever
changing
hands
До
того,
как
деньги
начали
менять
всё,
And
my
feet
were
on
the
ground
И
мои
ноги
стояли
на
земле.
When
I
could
feel
the
wind's
direction
Когда
я
мог
чувствовать
направление
ветра,
When
I
knew
what
songs
to
sing
Когда
я
знал,
какие
песни
петь.
And
he
said,
"Try
not
to
get
upset
И
он
сказал:
"Постарайся
не
расстраиваться,
Let
it
all
go
by
Отпусти
всё,
Because
how
can
it
be
that
bad
Ведь
как
может
быть
так
плохо,
If
we're
all
gonna
die?"
(Die,
die)
Если
мы
все
умрём?"
(Умрём,
умрём)
That's
when
I
started
to
think
about
Тогда
я
начал
думать
о
That
girl
that
disappeared
Той
девушке,
которая
исчезла,
And
if
it
really
was
the
road
that
pulled
me
away
И
правда
ли
дорога
увела
меня,
Or
if
I'm
still
a
victim
of
my
fears
Или
я
всё
ещё
жертва
своих
страхов.
As
she
showed
me
the
machinery
Как
она
показала
мне
механизм,
That
our
words
protect
us
from
От
которого
нас
защищают
наши
слова,
How
she
could
keep
me
in
the
moment
Как
она
могла
удерживать
меня
в
настоящем
моменте,
How
that's
all
there
ever
was
Как
это
всё,
что
когда-либо
было.
As
she
called
and
asked
to
see
her
Как
она
позвонила
и
попросила
увидеть
её,
Even
if
it's
just
a
couple
days
Даже
если
это
всего
на
пару
дней,
I
could
meet
her
out
in
Georgia
Я
мог
бы
встретить
её
в
Джорджии,
Or
she
could
fly
out
to
LA
Или
она
могла
бы
прилететь
в
Лос-Анджелес.
And
if
the
plane
goes
down
on
her
way
to
me
И
если
самолёт
разобьётся
по
пути
ко
мне,
I
think
I
know
how
she
would
react
Я
думаю,
я
знаю,
как
она
отреагирует.
She
would
smile
and
close
her
eyes
Она
улыбнётся
и
закроет
глаза,
Think
about
her
life
Подумает
о
своей
жизни,
While
some
voice
screaming
in
the
back
Пока
какой-то
голос
кричит
сзади:
"We're
all
gonna
die,
die,
die,
die"
"Мы
все
умрём,
умрём,
умрём,
умрём".
So
try
not
to
get
upset
Так
что
постарайся
не
расстраиваться,
Everything
is
fine
Всё
хорошо,
Hey,
it's
not
that
big
a
deal
Эй,
это
не
так
уж
важно,
We're
all
gonna
die
Мы
все
умрём,
We're
all
gonna
die
(we're
all
gonna
die)
Мы
все
умрём
(мы
все
умрём),
We're
all
gonna
die
(we're
all
gonna
die)
Мы
все
умрём
(мы
все
умрём),
We're
all
gonna
die
(we're
all
gonna
die)
we're
all
gonna
die
Мы
все
умрём
(мы
все
умрём),
мы
все
умрём,
We're
all
gonna
die
(die)
Мы
все
умрём
(умрём).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor Goldsmith
Attention! Feel free to leave feedback.