Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biegiem
zdarzeń
opętani
Besessen
vom
Lauf
der
Ereignisse
W
plecak
marzeń
spakowani
Mit
Träumen
im
Rucksack
gepackt
Tyle
krętych
dróg
przed
nami
So
viele
verschlungene
Wege
vor
uns
Bo
z
Wami
zdobywać
chcę
świat
Denn
mit
dir
will
ich
die
Welt
erobern
Znów
kolejny
sms
Schon
wieder
eine
SMS
Hej,
gdzie
jesteś,
ruszaj
się
Hey,
wo
bist
du,
beweg
dich
Pewnie
śpisz,
dwunasta
jest
Du
schläfst
sicher,
es
ist
zwölf
Nasz
autobus
nie
będzie
czekał,
nie
Unser
Bus
wird
nicht
warten,
nein
Bo
bez
was
ten
świat
nie
wiele
jest
wart
Denn
ohne
dich
ist
diese
Welt
nicht
viel
wert
Kiedy
poznam
się
na
nim
Wenn
ich
sie
kennenlerne
Chcę
zawsze
być
z
Wami,
tylko
z
Wami
Will
ich
immer
bei
dir
sein,
nur
bei
dir
Przez
życie
chcę
iść
Durchs
Leben
will
ich
gehen
Bo
łatwiej
jest
gdy,
zdobywamy
je
razem
Denn
es
ist
leichter,
wenn
wir
es
zusammen
erobern
W
ciemności
już
nic
nie
grozi
nam,
bo
Im
Dunkeln
droht
uns
nichts
mehr,
denn
Jesteśmy
tu
razem
Wir
sind
hier
zusammen
Gdzie
ja,
tam
i
Ty,
marzenia
i
sny
Wo
ich
bin,
da
bist
du,
Träume
und
Wünsche
Jesteśmy
tu
razem
Wir
sind
hier
zusammen
Przez
życie
chcę
iść
Durchs
Leben
will
ich
gehen
Bo
wiem
już,
że
my
Denn
ich
weiß
schon,
dass
wir
Będziemy
wciąż
razem
Immer
zusammen
sein
werden
Wspólnie
wszystko
się
ułoży
Gemeinsam
fügt
sich
alles
Każdy
dzień
to
ja
i
Wy
Jeder
Tag,
das
bin
ich
und
du
Więcej
nikt
z
nas
nie
założy,
Keiner
von
uns
wird
mehr
annehmen,
że
nie
warto
wierzyć
w
sny
dass
es
sich
nicht
lohnt,
an
Träume
zu
glauben
Bo
bez
was
ten
świat
nie
wiele
jest
wart
Denn
ohne
dich
ist
diese
Welt
nicht
viel
wert
Kiedy
poznam
się
na
nim
Wenn
ich
sie
kennenlerne
Chcę
zawsze
być
z
Wami,
tylko
z
Wami
Will
ich
immer
bei
dir
sein,
nur
bei
dir
Przez
życie
chcę
iść
Durchs
Leben
will
ich
gehen
Bo
łatwiej
jest
gdy,
zdobywamy
je
razem
Denn
es
ist
leichter,
wenn
wir
es
zusammen
erobern
W
ciemności
już
nic
nie
grozi
nam,
bo
Im
Dunkeln
droht
uns
nichts
mehr,
denn
Jesteśmy
tu
razem
Wir
sind
hier
zusammen
Gdzie
ja,
tam
i
Ty,
marzenia
i
sny
Wo
ich
bin,
da
bist
du,
Träume
und
Wünsche
Jesteśmy
tu
razem
Wir
sind
hier
zusammen
Przez
życie
chcę
iść
Durchs
Leben
will
ich
gehen
Bo
wiem
już,
że
my
Denn
ich
weiß
schon,
dass
wir
Będziemy
wciąż
razem
Immer
zusammen
sein
werden
Będziemy
wciąż
razem
Immer
zusammen
sein
werden
Prze
życie
chce
iść
Durchs
Leben
will
ich
gehen
Bo
łatwiej
jest
gdy,
zdobywamy
je
razem
Denn
es
ist
leichter,
wenn
wir
es
zusammen
erobern
W
ciemności
już
nic
nie
grozi
nam,
bo
Im
Dunkeln
droht
uns
nichts
mehr,
denn
Jesteśmy
tu
razem
Wir
sind
hier
zusammen
Gdzie
ja,
tam
i
Ty,
marzenia
i
sny
Wo
ich
bin,
da
bist
du,
Träume
und
Wünsche
Jesteśmy
tu
razem
Wir
sind
hier
zusammen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pawel Marek Gawlik, Rooth Ian
Album
9893
date of release
19-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.