Lyrics and translation Dawid Kwiatkowski - #ALOHA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biegiem
zdarzeń
opętani
Охвачены
бегом
событий,
W
plecak
marzeń
spakowani
В
рюкзак
мечты
упакованы,
Tyle
krętych
dróg
przed
nami
Столько
извилистых
дорог
пред
нами,
Bo
z
Wami
zdobywać
chcę
świat
Ведь
с
вами
хочу
покорить
мир.
Znów
kolejny
sms
Снова
очередное
смс,
Hej,
gdzie
jesteś,
ruszaj
się
Эй,
где
ты,
шевелись,
Pewnie
śpisz,
dwunasta
jest
Наверное,
спишь,
двенадцать
уже,
Nasz
autobus
nie
będzie
czekał,
nie
Наш
автобус
ждать
не
будет,
нет.
Bo
bez
was
ten
świat
nie
wiele
jest
wart
Ведь
без
вас
этот
мир
мало
чего
стоит,
Kiedy
poznam
się
na
nim
Когда
познакомлюсь
с
ним,
Chcę
zawsze
być
z
Wami,
tylko
z
Wami
Хочу
всегда
быть
с
вами,
только
с
вами.
Przez
życie
chcę
iść
По
жизни
хочу
идти,
Bo
łatwiej
jest
gdy,
zdobywamy
je
razem
Ведь
легче,
когда
покоряем
ее
вместе.
W
ciemności
już
nic
nie
grozi
nam,
bo
В
темноте
нам
уже
ничего
не
грозит,
ведь
Jesteśmy
tu
razem
Мы
здесь
вместе.
Gdzie
ja,
tam
i
Ty,
marzenia
i
sny
Где
я,
там
и
ты,
мечты
и
сны,
Jesteśmy
tu
razem
Мы
здесь
вместе.
Przez
życie
chcę
iść
По
жизни
хочу
идти,
Bo
wiem
już,
że
my
Ведь
знаю
уже,
что
мы
Będziemy
wciąż
razem
Будем
всегда
вместе.
Wspólnie
wszystko
się
ułoży
Вместе
всё
наладится,
Każdy
dzień
to
ja
i
Wy
Каждый
день
– это
я
и
вы.
Więcej
nikt
z
nas
nie
założy,
Больше
никто
из
нас
не
предположит,
że
nie
warto
wierzyć
w
sny
Что
не
стоит
верить
в
мечты.
Bo
bez
was
ten
świat
nie
wiele
jest
wart
Ведь
без
вас
этот
мир
мало
чего
стоит,
Kiedy
poznam
się
na
nim
Когда
познакомлюсь
с
ним,
Chcę
zawsze
być
z
Wami,
tylko
z
Wami
Хочу
всегда
быть
с
вами,
только
с
вами.
Przez
życie
chcę
iść
По
жизни
хочу
идти,
Bo
łatwiej
jest
gdy,
zdobywamy
je
razem
Ведь
легче,
когда
покоряем
ее
вместе.
W
ciemności
już
nic
nie
grozi
nam,
bo
В
темноте
нам
уже
ничего
не
грозит,
ведь
Jesteśmy
tu
razem
Мы
здесь
вместе.
Gdzie
ja,
tam
i
Ty,
marzenia
i
sny
Где
я,
там
и
ты,
мечты
и
сны,
Jesteśmy
tu
razem
Мы
здесь
вместе.
Przez
życie
chcę
iść
По
жизни
хочу
идти,
Bo
wiem
już,
że
my
Ведь
знаю
уже,
что
мы
Będziemy
wciąż
razem
Будем
всегда
вместе.
Będziemy
wciąż
razem
Будем
всегда
вместе.
Prze
życie
chce
iść
По
жизни
хочу
идти,
Bo
łatwiej
jest
gdy,
zdobywamy
je
razem
Ведь
легче,
когда
покоряем
ее
вместе.
W
ciemności
już
nic
nie
grozi
nam,
bo
В
темноте
нам
уже
ничего
не
грозит,
ведь
Jesteśmy
tu
razem
Мы
здесь
вместе.
Gdzie
ja,
tam
i
Ty,
marzenia
i
sny
Где
я,
там
и
ты,
мечты
и
сны,
Jesteśmy
tu
razem
Мы
здесь
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pawel Marek Gawlik, Rooth Ian
Album
9893
date of release
19-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.