Dawid Kwiatkowski - Jesteś - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dawid Kwiatkowski - Jesteś




Jesteś
Ты здесь
Sam już nie wiem czy to prawda
Сам уже не знаю, правда ли это
Czy to moja wyobraźnia
Или моя фантазия
Że jestem z Tobą tu
Что я с тобой здесь
Lecę w góre, lecę w dół
Парю я вверх, парю я вниз
I tak jesteś tego warta
Ты того стоишь
W mojej głowie miejsca gdzie lepiej nie zapuszczać się samemu
В моей голове есть места, куда лучше не заходить одному
Wiem, że z Tobą jest podobnie, ale mimo to zachęcam do spaceru
Знаю, у тебя так же, но всё же приглашаю на прогулку
Nie potrzebujemy nic, nikt tu nie zmieni nic
Нам ничего не нужно, никто здесь ничего не изменит
Nic nie żałuję, nikt nic o tym nie wie nikt
Ни о чём не жалею, никто об этом не знает
I nie będzie z tego nic dobrego, i nie będzie z tego tez nic złego
И ничего хорошего из этого не выйдет, и ничего плохого тоже
Ty wiedziałaś od początku dlaczego
Ты знала с самого начала почему
My spotkaliśmy się tu i dlatego cii...
Мы встретились здесь и поэтому тсс...
Sam już nie wiem czy to prawda
Сам уже не знаю, правда ли это
Czy to moja wyobraźnia
Или моя фантазия
Że jestem z Tobą tu
Что я с тобой здесь
Lecę w góre, lecę w dół
Парю я вверх, парю я вниз
I tak jesteś tego warta
Ты того стоишь
Sam już nie wiem czy to prawda
Сам уже не знаю, правда ли это
Czy to moja wyobraźnia
Или моя фантазия
Może to jest tylko sen
Может это просто сон
Ale czuję jak dotykasz mnie
Но я чувствую, как ты прикасаешься ко мне
I jesteś tego warta
Ты того стоишь
Nie pokazuj mi już więcej swoich zdjęć
Не показывай мне больше своих фото
Widziałem je (ha), gdy nie było Cię
Я видел их (ха), когда тебя не было
I widziałem dużo więcej w głowie
И видел гораздо больше в своей голове
Nakręciłem sobie film o tobie, wiesz
Я снял о тебе фильм, знаешь ли
Ryzykownie jest gdy po wszystkim znów Ty znikasz
Рискованно, когда после всего ты снова исчезаешь
Chodzę do Twoich miejsc może ktoś wie, pytam
Хожу по твоим местам, может, кто-то знает, спрашиваю
I nie będzie z tego nic dobrego, i nie będzie z tego też nic złego
И ничего хорошего из этого не выйдет, и ничего плохого тоже
Ty wiedziałaś od początku dlaczego my...
Ты знала с самого начала почему мы...
Sam już nie wiem czy to prawda
Сам уже не знаю, правда ли это
Czy to moja wyobraźnia
Или моя фантазия
Że jestem z Tobą tu
Что я с тобой здесь
Lecę w góre, lecę w dół
Парю я вверх, парю я вниз
I tak jesteś tego warta
Ты того стоишь
Sam już nie wiem czy to prawda
Сам уже не знаю, правда ли это
Czy to moja wyobraźnia
Или моя фантазия
Może to jest tylko sen
Может это просто сон
Ale czuję jak dotykasz mnie
Но я чувствую, как ты прикасаешься ко мне
I jesteś tego warta
Ты того стоишь
Nie, nie to nie był sen
Нет, нет, это не был сон
Nie, nie to nie był sen
Нет, нет, это не был сон
Nie, nie
Нет, нет
Nie, nie
Нет, нет
Nie, nie to nie był sen
Нет, нет, это не был сон
Nie, nie to nie był sen
Нет, нет, это не был сон
Nie, nie to nie był sen
Нет, нет, это не был сон
Nie, nie
Нет, нет
Nie, nie
Нет, нет
Nie, nie to nie był sen
Нет, нет, это не был сон
Sam już nie wiem czy to prawda
Сам уже не знаю, правда ли это
Czy to moja wyobraźnia
Или моя фантазия
Że jestem z Tobą tu
Что я с тобой здесь
Lecę w góre, lecę w dół
Парю я вверх, парю я вниз
I tak jesteś tego warta
Ты того стоишь
Sam już nie wiem czy to prawda
Сам уже не знаю, правда ли это
Czy to moja wyobraźnia
Или моя фантазия
Może to jest tylko sen
Может это просто сон
Ale czuję jak dotykasz mnie
Но я чувствую, как ты прикасаешься ко мне
I jesteś tego warta
Ты того стоишь
Sam już nie wiem czy to prawda
Сам уже не знаю, правда ли это
(Nie, nie to nie był sen) czy to moja wyobraźnia
(Нет, нет, это не был сон) или моя фантазия
Nie, nie to nie był sen
Нет, нет, это не был сон
Nie, nie
Нет, нет
Nie, nie
Нет, нет
Nie, nie to nie był sen
Нет, нет, это не был сон
Sam już nie wiem czy to prawda
Сам уже не знаю, правда ли это
Czy to moja wyobraźnia (nie, nie to nie był sen)
Или моя фантазия (нет, нет, это не был сон)
Może to jest tylko sen
Может это просто сон
Ale czuję jak dotykasz mnie
Но я чувствую, как ты прикасаешься ко мне
I jesteś tego warta (nie, nie to nie był sen)
Ты того стоишь (нет, нет, это не был сон)





Writer(s): Sebastian Piotr Piekarek, Piotr Janusz Konca, Dawid Piotr Kwiatkowski, Bartlomiej Adam Cabon


Attention! Feel free to leave feedback.